New Post has been published on Translation to Romanian / Traduceri în română
New Post has been published on http://www.translation2ro.com/translate/translatorii-incompetenti-influenteaza-justitia/
Translatorii incompetenţi influenţează justiţia
Politiken atrage atenţia asupra rezultatelor dezastruoase la care se poate ajunge din cauza unor translatori slab pregătiţi în cazul unor străini.
Erbil Kaya, un avocat danez, spune că are mari probleme în apărarea clienţilor săi turci în Danemraca, din cauza proastelor traduceri. Documentele din limbile arabă, turcă, somaleză, şi farsi, în special, sunt traduse de oameni needucaţi, fără competenţe în domeniile din care fac traducerile.
Un exemplu în acest sens este, conform lui Henrik Stagehorn, preşedintele Asociaţiei Naţionale a Avocaţilor din Apărare din Danemarca, cazul unui client acuzat că a furat amfetamină. Datorită proastei traduceri, gramele s-au transformat în kilograme, astfel încât respectivul inculpat a fost acuzat că a furat 100 kg de amfetamină.
Ministerul Justiţiei din Danemarca speră să rezilve această problemă până la finele acestui an.