Langblr Secret Santa
Hiya my dear @genderqueerfujioka , I’m your Secret Santa and here to spread some Langbrl joy! Since the Langblr coordinator told me you were interested in Italian and Literature I thought, I might share a short introduction to Italian Literature with you as it is the thing I’m currently studying in university. However, when stalking your profile, I couldn’t help but notice that you are very interested in learning Swedish at the moment, which is why I have created a second gift for you. This way, you can decide which language you want to focus on today and keep the other one for Boxing Day or New Years. (Or open it right away as well.)
If you want to be a pro at Italian Literature (or seem like it) you have to know these three drama queens:
From the left to the right they are Dante Alighieri, Giovanni Boccaccio and Francesco Petrarca (also known as Petrarch). They are also called the “tre corone” which means “three crowns” and even though they published all of their works in the 14th century they are still considered the finest literature one could possibly read. (They are like Italian Shakespeares basically and everyone’s obsessed with them.)
Let’s start with the first one, shall we? Dante was a pretty cool guy. Born in 1265 in Florence he first became a politician, but since he choose the wrong party (there were two oppositional parties in Florence at that time and they were at each other's throats) he had to flee from Florence in 1301, which the other party used to deny him entrance into the city for the rest of his life. (If he had paid enough money maybe they would’ve let him back in but he wasn’t really interested in that.) Dante then basically founded Italian Literature as he used the “volgare” (the language of the common folk in Florence at that time) as the language of his stories. (Before him it was all Latin, from then on all the authors wrote in the Florentine accent because through Dante it became cool.) His most famous work is “La Divina Commedia” (“The Divine Comedy”) in which Vergil, a Latin poet, as well as one of his lovers, Beatrice, lead him through the three realms of the dead. (Hell, Purgatory and Paradise.) Sort of ancient fantasy literature which also teaches about theology, philosophy and also about science at that time. He died in 1362.
Boccaccio was a little bit more chill, he was also a politician (born in 1313 in Florence as well) but instead of getting send into exile he kept calm, travelled a lot and wrote a set of 100 novels called “Il Decameron” (from deka=ten and hemera=day because it takes place within ten days). The novels are all centred around a group of ten young people that flee from the plague in 1348 and lift in the countryside for ten days. (Obviously, the plague wasn’t over within 10 days but it’s a story after all.) During those days they each told a story every day and then the one who had told the best story was selected king or queen of that day. The novels all take place among normal, upper-class people (merchants most of all) and are focused on the intelligence of the characters, which was something quite new at that time. Boccaccio was also obsessed with Dante and literally wrote a biography about him, there was that much enthusiasm. (Even though Dante didn’t return it.) He died in 1375.
Last but not least Petrarch. (I’m gonna call him that even though his actual name was Petrarca but Petrarch is more common among English speakers.) He was born in 1304 and—not, not Florence, but Arezzo, Italy. As his dad was a politician, who worked close to Avignon, Petrarch grew up in France, in a rural area close to the Mont Ventoux. Why does this matter, you might ask? Well, because Petrarch one day (in 1336) decided to climb up that mountain (most people at that time had better things to do than to climb up random mountains, so it was quite unusual for him to do so) but what made this hike so special is, that he wrote about it in a letter to Francesco Dionigi. In this letter, he has the spectator was in the centre which was a massive cut in the experience of nature and landscapes in the 14th century. Suddenly the entire aesthetic changed because suddenly there wasn’t just nature but a reflection of your innermost self within the things you see in front of you. Petrarch was a poet and also the founder of the (Italian) sonnet (which was later copied by many Englishman and once it was already out fashion picked up by Shakespeare to be cool again, so Petrarch is the reason why people are able to obsess over Shakespeare’s sonnets) but most of all he changed the worldview from being centred on God and his creation to being focused on the self and your feelings. In his poems, the “Canzoniere” (consisting of 366 poems) he wrote about one thing: His love for a girl called Laura. When Petrarch first met her, she was already bound to another man, but that didn’t keep him from loving her. He wrote to her 266 poems “in vita” (so whilst she was still alive) and 100 “in morte” (once she had died), talking about his feelings about her and so on. (By the way, they weren’t just sonnets but also songs and ballads.) I’d also have to mention, that the Italian sonnet differs from the (standard) English sonnet: Both have 14 lines but whilst Shakespeare had three quatrains (abab cdcd efef) followed by a heroic couplet (gg), the original Petrarchan sonnet consisted of a rhyming octave (abbaabba) followed by a rhyming sestet (cdcdcd).
To include some actual Italian, here’s Petrarch's XXXV (35th) poem. (I included an English version below so that you can understand it properly, but I’d definitely encourage you to try and read it the way it is.)
Solo et pensoso i piú deserti campi vo mesurando a passi tardi et lenti, et gli occhi porto per fuggire intenti ove vestigio human l'arena stampi.
Altro schermo non trovo che mi scampi dal manifesto accorger de le genti, perché negli atti d'alegrezza spenti di fuor si legge com'io dentro avampi:
sí ch'io mi credo omai che monti et piagge et fiumi et selve sappian di che tempre sia la mia vita, ch'è celata altrui.
Ma pur sí aspre vie né sí selvagge cercar non so ch'Amor non venga sempre ragionando con meco, et io co llui.
(And now the English version)
Alone and thoughtful, through the most desolate fields, I go measuring out slow, hesitant paces, And keep my eyes intent on fleeing Any place where human footsteps mark the sand.
I find no other defence to protect me From other people’s open notice, Since in my aspect, whose joy is quenched, They see from outside how I flame within.
So now I believe that mountains and river-banks And rivers and forests know the quality Of my life, hidden from others.
Yet I find there is no path so wild or harsh That love will not always come there Speaking with me, and I with him.
So, first of all, you can probably totally tell, that this poem is about how in love he is and even though he’s trying to hide it from people, it’s not really working out the way he planned it. I’m not going to go on about the verse rhythms and stuff like that, but I would like to point out (a) the beautiful form of the Italian sonnet and (b) the connection between the nature (fields, sand, mountains, river-banks) and his feelings, wanting to find a path that hides him from people and most importantly lets him escape love. (But, as he precisely states, there is no such path.)
There are lots of other Italian writers (like Giacomo Leopardi, who totally looks like Eddie Redmayne and was one of the first romanticists or Carlo Goldoni, who was super important for the Italian Drama, which in itself it a whole other story) but if you know the tre corone, people are going to be super impressed and their works are also great reads. Personally, I most enjoy Boccaccio because his stories are quite simple, but Petrarch's poetry is nice too and if you’ve got the time, maybe one day you’ll read into “La Divina Comedia”. (I honestly tried but couldn’t do it.)
I hope you enjoyed your gift! If you want to talk about Italian Literature (or Drama or poetry) you can text me anytime. I know, that this isn’t exactly a vocabulary list or anything like that, but I always enjoyed not only learning my target language but also a few of the cultural backgrounds so hopefully, we’re on the same track here. Happy holidays and have a good new year!











