Sauvage Antique et Moderne, από τον Γιώργο Τριανταφυλλάκο (Αtypical)
(English description below) Ένα queer τυπογραφικό ζευγάρι· ένα πείραμα/απόπειρα υπέρβασης εγκαθιδρυμένων και στερεοτυπικών συσχετίσεων έμφυλων χαρακτηριστικών (θηλυκότητα/αρρενωπότητα) με τις αφηρημένες φόρμες των τυπογραφικών στοιχείων μιας γραμματοσειράς (σκέψεις που γεννήθηκαν μετά την θέαση της ταινίας Les Garçons Sauvages [https://mubi.com/films/les-garcons-sauvages] του Bertrand Mandico, μιας εξαιρετικά κινηματογραφημένης, υπερρεαλιστικής gender-fluid φαντασίωσης – πηγή έμπνευσης και για το όνομα της γραμματοσειράς).
Δουλεύει όπως κάποιος θα περίμενε να το κάνει (με έναν τολμηρό, queer τρόπο) τόσο σε ρέον κείμενο όσο και σε display εφαρμογές. Η αντίστροφη αντίθεση στο πάχος της κοντυλιάς των πεζών ελληνικών χαρακτήρων της Sauvage Antique επιδιώκει να συσχετίσει και να τοποθετήσει την γραμματοσειρά πλάι σε αντίστοιχα ιστορικά παραδείγματα (αγκαλιάζοντας την αναμφισβήτητα κυρίαρχη και αναπόδραστα επιδραστική κληρονομιά των «Απλών»), ενώ ταυτόχρονα ενισχύει την αντίθεση μεταξύ της λατινικής και της ελληνικής γραφής σε ένα πολυγλωσσικό τυπογραφικό περιβάλλον, διατηρώντας ωστόσο μια συνέπεια μεταξύ των δυο στη ρευστότητα της φόρμας, στην ισορροπία λευκού και μαύρου, στον τυπογραφικό ρυθμό, τις αναλογίες και φυσικά στον συνολικό queer χαρακτήρα.
Περισσότερα: https://atypical.gr/fonts/Sauvage
A queer sans and serif typographic pair; an experiment in the ability of typographic forms to transcend gender specific traits and pre-established notions of femininity/masculinity in form (thoughts that came to mind after watching the amazing film Les Garçons Sauvages [https://mubi.com/films/les-garcons-sauvages] by Bertrand Mandico, a brilliantly narrated and visualised gender-fluid fantasy – and where the typeface borrowed its name from).
Works as one would expect it to work (in an excellently queer way, that is) in both text and display applications. The reversed contrast on the Greek characters of Sauvage Antique aims at keeping the Greek script in sync with historic typographic paradigms (the undeniably prevalent, inescapable legacy of «Απλά») and, at the same time, augments the tension between the Latin and Greek script in a multi-script environment while preserving a consistency between the two in terms of forms fluidity, spacing, typographic rhythm, proportions and overall queerness.
More: https://atypical.gr/fonts/Sauvage










