“Welche sind für dich die drei wichtigsten #Werte der ungarndeutschen Gemeinschaft? #wüu #wüu3818 #ungarndeutsch”

seen from Malaysia
seen from United States
seen from China
seen from United States
seen from China

seen from Singapore

seen from Jordan

seen from Malaysia
seen from United States

seen from Malaysia
seen from Türkiye
seen from China

seen from Spain
seen from United Kingdom
seen from India

seen from Australia
seen from United States

seen from Czechia

seen from Czechia
seen from China
“Welche sind für dich die drei wichtigsten #Werte der ungarndeutschen Gemeinschaft? #wüu #wüu3818 #ungarndeutsch”
GJU Budapest Flashmob auf dem Heldenplatz
Die GJU Budapest hat sich auch heuer an die Initiative des Zentrums, zum TrachtTag angeschlossen. Es war selbstverständlich für die Budapester Jugendlichen, weil sie schon im vorigen Jahr einen erfolgreichen Flashmob auf dem Kalvin-Platz hatten.
Dieses Jahr, am 28. April haben sich die Teilnehmer des Flashmobs auf dem schönen Heldenplatz versammelt. Die Zahl der Interessenten war höher als gewartet: mehr als 40 Jugendliche kamen aus verschiedenen Orten, um gemeinsam zu tanzen: aus Hartian, Schambek, Wetschesch, Sankt Martin, Ujfluch, Schaumar, Saar und nicht zuletzt aus Budapest. Deswegen kann behauptet werden, dass das Programm der GJU Budapest die ganze nördliche Region erreicht hat und bewegen konnte.
Die kurze Veranstaltung dauerte circa 30 Minuten: zuerst wurde auf die traditionelle, ungarndeutsche Inselbaum/Lanyi/Lahmkruam Polka, dann auf Zillertaler Hochzeitsmarsch getanzt. Die tanzende Menge hat diese Tätigkeit so genossen, dass diese Spaß und Schwung sogar Zuschauer angezogen hat. Die Aufmerksamkeit der Touristen wurde geweckt, neben Fotografieren wurde auch mit ihnen getanzt. Deswegen bedanken wir uns recht herzlich bei den Schorokscharer Burschen, den Saarer Dreier und den Musikanten des Musikvereins Wetschesch!
Was der Erfolg des Budapester Freundeskreises noch beweist, sind die Statistiken der größten Social-Network-Seite, auf Facebook. Der ganze Flashmob wurde Live auf dem Internet veröffentlicht, das bedeutet, dass die Internet-Nutzer gleichzeitig die Ereignisse auf dem Heldenplatz folgen konnten. Das Video hat momentan mehr als 22 Tausend Leute auf Facebook erreicht, und davon haben 12 061 Personen das Ergebnis angeschaut. Wir finden es großartig und fabelhaft! Patrik Schwarcz-Kiefer GJU Budapest -----------------------------------------------------------------
A GJU Budapest idén is csatlakozott a Zentrum kezdeményezéséhez, a TrachtTag-hoz. Ez magától értetődőnek számított a budapesti fiataloknál, hiszen már tavaly is egy hasonló, sikeres Flashmobot vittek véghez a Kálvin téren.
Április 28-án, a TrachtTag napján a budapesti Hősök terén gyűlt össze a vártnál is több, körülbelül 40 résztvevő. Részben hétköznapi, ám tradicionális kiegészítőket tartalmazó ruházattal utaztak a fővárosba a fiatalok Pest megye különböző településeiről , hogy együtt táncolhassanak. A résztvevők között szerepeltek táncosok Újhartyánról, Zsámbékról, Vecsésről, Szigetszentmártonról, Szigetújfaluról, Solymárról, Szárról és Budapestről. Így kijelenthető, hogy az esemény szinte az egész északi régiót elérte és megmozgatta valamilyen szinten.
A program körülbelül fél órát tartott, hiszen a főszámok előtt és után is szabad tánc kerekedett a baráti társaság miatt. Viszont 2 műsorszám lett megörökítve: először a magyarországi németek körében elterjedt Inselbaum/Lanyi/Lahmkruam polkára, majd a Zillertaler Hochzeitsmarschra polkáztak a jelenlévők. A történések a járókelőket is megfogták, sőt a fiatalos és jó hangulatnak köszönhetően, még egyesek be is álltak a tömegbe táncolni. Ez a hangulat nagyban köszönhető az élő zenének, mely a Schorokscharer Burschen, a Saarer Dreier és a Vecsési Hagyományőrző Zeneegyesület zenészei nélkül nem jött volna létre.
Ami pedig az esemény sikerét és eredményességet illeti, ezeket a Facebook-on található statisztikák támasztják alá a legjobban. A Flashmob a legnagyobb közösségi fórumon lett élőben közvetítve, így a felhasználók a történéseket egyidejűleg tudták követni. A videó pillanatnyilag több, mint 22 ezer felhasználóhoz jutott el és ebből több, mint 12 ezren nézték meg a közvetítést. Ezt mi mindenképpen egy hatalmas eredménynek tekintjük, melyet számos elmondott pozitív visszajelzés is alátámaszt.
Loretta Wágner
Vielfarbige Josefstadt/Sokszínű Józsefváros
Am 21. und 22. Mai wurde in Josefstadt (in Budapest) eine Kulturveranstaltung organisiert, die die dort lebenden Nationalitäten darstellt. Die GJU Budapest hatte die Gelegenheit, den Teilnehmern einen besseren Einsicht in das Leben der Ungarndeutschen zu geben.
Patrik Schwarcz-Kiefer, der Vorsitzende des Freundeskreises hat zuerst die Geschichte der Ungarndeutschen kurz erzählt. Danach wurde das Publikum mit einem kleinen Tanzauftritt amüsiert: dank den Tänzer aus Harast und aus Tschip konnten wir mit 3 Paaren die Polkaschritte zeigen. Die Werischwarer Polka und ein Tanz aus Ujfluch verzauberten die Betrachter , wir haben sogar mehrere positive Meinungen dafür erhalten.
Neben der Tanzkultur konnten die Gäste eine Kostprobe von den traditionellen Bohnennudeln bekommen, die in großer Menge zubereitet wurde. Alle waren mit dem Gericht zufrieden, dessen Beweis ist, dass einige sogar das Rezept wollten.
Nach unserer Vorstellung wurden uns in dem Restaurant Otthon Getränke und Essen geboten. Hiermit möchten wir uns für die Einladung und die finanzielle Unterstützung vom Verein Társak a Teleki térért bedanken.
Auch ein großes Dankeschön für die Tänzer, die mitgemacht hatten und für unsere Mitglieder, deren Hilfe zu einem erfolgreichen Debüt beigetragen habe. Loretta Wágner
---------------------------------------------------------------------
Május 21-22-én Józsefváros sokszínűségét bemutató rendezvény került megrendezésre. A GJU Budapestnek lehetősége adatott, hogy a résztvevőknek jobb belátást nyújtson a magyarországi németek életébe.
Schwarcz-Kiefer Patrik, a baráti kör elnöke először néhány fontos információt osztott meg az ott lévőkkel a történelemmel kapcsolatban, amit egy kisebb táncos fellépés követett. A haraszti és szigetcsépi táncosoknak köszönhetően meg tudta mutatni a 3 pár hagyományos tánclépéseket a vörösvári rezgős polka és az újfalusi polka keretében. A fellépés sikeresnek mondható, hiszen több pozitív visszajelzést is kaptunk.
A tánckultúrán kívül a vendégek ízelítőt kaphattak a a hagyományos babos tésztából. Egyeseknek annyira ízlett az étel, hogy még a receptet is elkérték.
A bemutatkozásunkat követően az Otthon Étteremben étellel és itallal kínáltak minket , emellett szeretnénk köszönetet mondani a Társak a Teleki Térért Egyesületnek az anyagi segítségért és a vendéglátásért.
Szintén köszönet illeti a táncosokat Dunaharsztiból és Szigetcsépről , illetve a tagjainkat, akik segítsége a sikeres bemutatkozáshoz nagyban hozzájárult.
Wágner Loretta
Tracht an! Das Flashmob der GJU-Budapest in der Innenstadt/Trachtot fel! A GJU-Budapest belvárosi flashmobja
Am Freitag feierten die Angehörigen, Schulen, Selbstverwaltungen und Organisationen der Ungarndeutschen den zum zweiten Male angehaltenen TrachTag, was eigentlich der inoffizielle Festtag unserer Nationalität geworden ist. Unsere junge Gemeinschaft, die GJU-Budapest schloß sich zu dieser großartigen Initiative auch, die hauptsächliche Motivation war dieselbe, wie an anderen Plätzen des Landes: unsere Traditionen durch die Tracht auch im Alltag zu zeigen, beziehungsweise die Präsens des Ungarndeutschtums an den Arbeitsplätzen, in der Schule und auf der Straße sichtbar zu machen, verstärkend damit unser Gemeinschaftsgefühl.
Den Grundgedanken zu folgen, haben wir eine gesellschaftliche Aktion, bzw. ein sogenanntes Flashmob unter Hut gebracht, ausnutzend dessen breite Öffentlichkeit und Verkehr. Für Treffpunkt wurde der Kálvinsplatz (Heuplatz) ausgewählt, der diesen Bedingungen ausgezeichnet entspricht. Immer mehr und mehr, in Tracht erscheinenden Jugendlichen kamen zu uns in kleineren Gruppen von der gerade beendeten Abgedreht-Veranstaltung an. Das in dieser Form versammelten Getümmel blieb für eine kurze Zeit zusammen ( unter anderem auch mit der landesweit bekannten Band, mit der Wellhello konnten wir ein gemeinsames Bild schießen), danach verliefen wir uns nach der Ervin-Szabó-Bibliothek, Museum-Ring (Land-Straße), und nach dem Harminckettesek tere, in je größerem Kreis und an mehreren Punkten unser eine Übersicht über die Ungarndeutschen enthaltendes Flugblatt zu verbreiten: Warum sind wir in Tracht heute, Wer sind die „Schwaben”, Heanzen und andere Volksgruppen, welche Faktoren beeinflussen das Leben unserer Minderheit (Organisationen, Veranstaltungen, usw.), über welche Nachrichtensendungen verfügen wir, und noch ähnliche interessante Fakten wurden in diesem zusammengestellten Material erwähnt.
Die Reaktionen der Abgefragen und der Ersuchten waren erstaunlicherweise positiv und aufgeschloßen, der größten Teil der Menschen verschloß sich nicht, sondern trugen sie uns gespannt aus. Meistens dachten sie obwohl, dass wir uns für irgendwelche Tanzroduktion vorbereiten, aber erklärten wir ihnen, dass die Tracht auch zum Wirbel des Alltags genauso gut passen kann, wie zu einem Schwabenball. Unsere Aktion verewigten wir im Videoformat auch, den die Interessenten auf unserem jetzt gefertigenden, als GJU-Bp. TV ernannten Youtube-Kanal anschauen können werden.
Für Rast und geistigen Austausch hatte unser Freundeskreis am Abend Gäste von einer vertriebenen Schaumarer Familie aus Deutschland. Im HdU-Keller führten wir mit ihnen interessante und gemütliche Gespräche über die Geschichte, heutige Lage der württembergischen Nachkommen der verschleppten Donauschwaben.
Nutzbare und zukünftige Erfahrungen haben wir durch diese soziale Regung gemacht: nicht nur innerhalb unserer Gemeinschaften, Organisationen, Freundeskreise dürften die Ungarndeutschen ihr Ungarndeutschtum erleben- es ist sehr wichtig für uns als Minderheit, unsere Werten, Bräuche, Volkstrachten auch der Mehrheitsgesellschaft angezeigt zu werden, und dies je besser bekannt zu machen. Nach unseren Plänen werden wir auch nächstes Jahr solche Aktivität verwirklichen.
Stefan Pleyer - Kulturreferent der GJU Budapest
--------------------------------------------------------------------------
A magyarországi németség tagjai, iskolái, önkormányzatai és szervezetei most pénteken ünnepelték a második alkalommal megrendezésre kerülő TrachtTagot, mely gyakorlatilag nemzetiségünk nem hivatalos napjává vált. Fiatal közösségünk, a GJU-Budapest is csatlakozott ezen nagyszerű kezdeményezéshez, a fő motiváció ugyanaz volt, mint az ország összes többi pontján: hagyományainkat népviseletünkön keresztül a mindennapokban is megmutatni, illetve láthatóvá tenni az élő magyarországi németség jelenlétét a munkahelyen, az iskolában és az utcán, erősítve ezzel közösségi érzésünket.
Az alapgondolatot követve társadalmi akciót, flashmobot szerveztünk a fővárosban, kihasználva annak széles nyilvánosságát és forgalmát. Gyülekezőhelyül a Kálvin teret választottuk ki, mely tökéletesen megfelel a felsorolt feltételeknek. Egyre több és több, népviseletben megjelenő fiatal érkezett kisebb csoportokba az éppen véget érő Abgedreht-rendezvényről. Az így összegyűlt sokadalom közös képek erejéig még együtt maradt (többek között az országszerte is ismert zenekarral, a Wellhello tagjaival is sikerült egy csoportképet készíteni), majd szétszéledtünk a könyvtár, a Múzeum-körút, és a Harminckettesek tere felé, hogy minél nagyobb körben és több ponton is terjeszthessük a magyarországi németekről szóló összefoglalót tartalmazó szórólapunkat: miért is vagyunk népviseletben, kik a „svábok”, heáncok, egyéb népcsoportok, milyen tényezők befolyásolják kisebbségünk életét (szervezetek, rendezvények, stb.), milyen hírközlési csatornákkal rendelkezünk, és még sok hasonló tudnivalót megemlítettünk az összeállított anyagban.
A megkérdezettek és megkeresettek reakciói meglepően pozitív és érdeklődő volt, az emberek nagy része nem zárkózott el, hanem kíváncsian faggattak minket. Legtöbben ugyan azt gondolták, hogy valamiféle táncprodukcióra készülünk, de elmagyaráztuk nekik, hogy a népviselet passzolhat a mindennapok forgatagához is épp olyan jól, mint egy svábbálhoz. Az akciónkat videó formájában is megörökítettük, amit a készülő GJU-Budapest TV-nevű Youtube-csatornán tudnak majd megtekinteni az érdeklődők.
Pihenés és közös elmélkedés gyanánt, baráti körünk este egy Németországból érkező, solymári kitelepített család leszármazottjait látta vendégül. A HdU pincéjében érdekes és kedélyes beszélgetéseket folytattunk velük történelemről, valamint az elűzött dunai svábok utódainak württembergi helyzetéről.
Használható és jövőbe mutató tapasztalatokat gyűjtöttünk ezen szociális megmozdulásunk által. Nem csupán közösségünkön, rendezvényeinken, baráti köreinken belül kell magyarországi németségünket megélni- rendkívül fontos nekünk, mint kisebbségnek, hogy értékeink, népszokásaink, népviseletünk a többségi társadalom számára is meg legyenek mutatva és minél jobban megismertethessük ezeket- terveink szerint jövőre is készülünk hasonló programmal.
Pihenés és közös elmélkedés gyanánt, baráti körünk este egy Németországból érkező, solymári kitelepített család leszármazottjait látta vendégül. A HdU pincéjében érdekes és kedélyes beszélgetéseket folytattunk velük történelemről, valamint az elűzött dunai svábok utódainak württembergi helyzetéről. Pleyer István - A GJU Budapest kulturáris referense
Besuch aus Südtirol / Látogatás Dél-Tirolból
Kultureller Austausch zwischen zwei Ländern
Am 25. März hatte die GJU Budapest die Gelegenheit, Jugendliche aus Südtirol kennenzulernen. Die Südtiroler kamen über die Osterferien nach Budapest und bekamen dabei einen Einblick über die ungarische Kultur und ihre Vielfalt. Ihre Gruppe bestand aus 27 Jugendlichen zwischen 18 und 21 Jahren.
Am Freitag morgen haben sich 6 Mitglieder der GJU Budapest mit den Südtirolern getroffen und dann konnte die Stadtrallye losgehen. Unsere Gäste betrachteten die wunderschöne Stadt bei einem großen Spaziergang: unser Weg führte neben dem Nationalmuseum, über Váci Straße entlang der Donau bis zum Parlament. Vor dem Gebäude haben wir mehrere Fotos gemacht um diese schönen Momente zu verewigen. Während der Tour führten wir Gespräche über die Kultur, Sprache, Identität und so haben wir uns angefreundet. Nach der dreistündigen Stadtführung bekamen sie Freizeit um die typisch ungarische Speisen zu kosten, wie den Baumstriezel (kürtőskalács), der ihnen besonders gut geschmeckt hat.
Der Vorstellungsabend fing um 16 Uhr an, an dem zuerst einiges über die Geschichte, Traditionen der Ungarndeutschen von Loretta Wágner berichtet wurde. Danach sprach Patrik Schwarcz-Kiefer über die Zielsetzungen und Veranstaltungen der GJU Budapest. Ihm folgte Lukas, der uns Videos über die wunderschöne Südtiroler Gebirgslandschaft gezeigt hat. Außerdem haben wir interessante Informationen von ihrem Herkunftsland erfahren; überall sind die Orts- und Straßenschilder in Südtirol zwei- oder dreisprachig zu sehen. Den Grund dafür kann man in der Geschichte von Südtirol finden: nach dem ersten Weltkrieg wurde dieses deutschsprachige Gebiet zu Italien angeschlossen. Auch heute sind ca. zwei Drittel der Bevölkerung dieser autonomen Region deutschsprachig. In den öffentlichen Angelegenheiten können die Einwohner die deutsche Sprache benutzen. Eine der größten Herausforderungen der Südtiroler ist die Erhaltung der Kompetenzen die sie von der italienischen Regierung bekommen hatten.
Am Abend hatten sich die 2 Gruppen in einem Pub unterhalten, die Facebook-Kontakte wurden ausgetauscht, falls man später einander besuchen will. Die Jugendlichen erzählten auch darüber, welche Feste bei ihnen als Unterhaltungsmöglichkeiten dienen und wie in Lederhose und Dirndln auf einem Bierfest gefeiert wird.
Nach diesem erlebnisvollen Tag wurde uns bewusst, dass die Offenheit heutzutage enorm wichtig ist, und dadurch einem die Welt eröffnet wird. Wir möchten in der Zukunft mehr solcher Tage erleben und Jugendliche unterschiedlicher Nationen kennenlernen.
Wir bedanken uns für die finanzielle Hilfe der Budapester Deutschen Selbstverwaltung. Loretta Wágner – GJU Budapest -------------------------------------------------------------------------------------------- Kulturális csere két ország között Március 25-én lehetősége nyílt a GJU-Budapestnek, hogy dél-tiroli fiatalokkal ismerkedjen meg. A dél-tiroliak a húsvéti ünnepek alatt jöttek Budapestre és bepillantást nyerhettek a magyar kultúrába és annak sokféleségébe. A csapatuk 27 18 és 21 év közötti fiatalokból állt. Péntek reggel hat GJU Budapest tag találkozott a dél-tiroliakkal, ezt követően kezdetét vehette a városnézés. Egy nagy séta keretében szemlélhették meg vendégeink a gyönyörű várost: útvonalunk a Nemzeti Múzeumhoz vezetett, a Váci utcán át végig a Duna mellett, a Parlamentig. Ezen szép pillanatok megörökítése céljából az épület előtt több fotót is készítettünk. Az út során sokat beszélgettünk a kultúráról, nyelvről, identitásról, ezáltal össze is tudtunk barátkozni egymással. A három órás városnézés után szabadidőt kaptak, hogy tipikus magyar ételeket kóstolhassanak meg, mint például a kürtőskalácsot, ami különösen ízlett nekik. A bemutatkozó est délután 4 órakor vette kezdetét, ahol Wágner Loretta mutatta be a magyarországi németség történetét és hagyományait, ezt követően Schwarcz-Kiefer Patrik beszélt a GJU-Budapest célkitűzéseiről és rendezvényeiről. Őt követte Lukas, aki videókat mutatott nekünk a csodaszép dél-tiroli hegyvidékről, emellett érdekes információkkal lettünk gazdagabbak vendégeink hazájáról: Dél-Tirolban mindenhol két-, vagy háromnyelvű helység-, és utcanévtáblákat lehet látni. Ennek okát a Dél-Tirol történelmében találjuk: az I. világháború után ezt a német nyelvű területet Olaszországhoz csatolták. Mind a mai napig az autonóm régió lakosságának 2/3-a német nyelvű. A lakosok a közügyek terén is használhatják a német nyelvet. Az egyik legnagyobb kihívást a speciális státusz fenntartása jelenti a dél-tiroliak számára, amit az olasz kormányzattól kaptak. Este a 2 csoport egy pubban kapcsolódott ki, a Facebook-kapcsolatok megköttettek, arra az esetre, ha egymást a jövőben meg szeretnék látogatni. A fiatalok arról is meséltek, hogy mely ünnepek szolgálnak számukra szórakozásként, valamint hogy hogyan ünneplik Lederhoséban és Dirndlben a sörfesztiválokat. Ezután az izgalmas nap után vált számunkra nyilvánvalóvá, hogy kiemelkedően fontos a mi világunkban a nyitottság, mert ezáltal tárul ki előttünk a világ. A jövőben is szeretnénk még sok ilyen napot átélni és még számtalan különböző nemzetekből érkező fiatalokat megismerni. Köszönjük a Fővárosi Német Önkormányzat anyagi támogatását! Wágner Loretta - GJU Budapest (fordítás: Juhász Georgina és Pleyer István)
Zukunft ist ein Wort das mit jedem Atomkraftwerk weniger Bedeutung hat
Valeria Koch: Zukunft