The funniest thing about UPR2 is that Truedy won but YEZI and Fiestar got the biggest boost in publicity. Heize was able to work on solo music and collab with Dean and exo members. Hyorin and Yubin went back to their successful groups. And even Exy is doing ok in WJSN. Hell, AshB doing UPR3. Truedy literally is one of the least active members of UPR2 at the moment and she won the damn thing. PRICELESS
*바 바 바꾸지 마 바 바 바꾸지 마
남의 시선 때문에
네 자신을 바 바 바꾸지 마
바 바 바꾸지 마 바 바 바꾸지 마
남의 시선 때문에
네 자신을 바 바 바꾸지 마
This ain't me This is This is
This ain't me This is This is
This ain't me This is This is
This ain't me This is This is
This ain't me
D-d-don't change, d-d-don't change
Don't change yourself just because others are watching
D-d-don't change, d-d-don't change
Don't change yourself just because others are watching
This ain't me This is This is
This ain't me This is This is
This ain't me This is This is
This ain't me This is This is
This ain't me
Real me Real me
This is not the real me
처음부터 진실 따윈 없는 인생
I hate it
날 드러내는 짓이 더 가치를 떨어트려
날 항상 감춰왔지
감추는 게 습관이 돼
어느샌가 거짓말만 늘어놓지
나도 모르게 사장님 부장님
비위를 맞춰
빈말을 거쳐서 원하는 걸 얻어내
모르면 닥쳐
이 무댄 진짜 날 보여줄 수 있는
유일한 거처
적어도 여기서
빈말할 필요는 없잖아
Real me real me
This is not the real me
Never anything genuine in my life, I hate it
Showing my real self just deteriorates my image
So I always hid myself
Hiding's become a habit
Before I knew it, I was just telling lies
Without realizing, I was just sucking up to my bosses
I used flattery to get what I wanted
Shut up if you don't know
This stage is the only place I can really be me
At least I don't need empty words up here
손에 쥔 게 너무 많아
아니 쥐고 싶은 게 더 많아
내밀 손 없지 분에 넘치게
누가 누구를 도와
대놓고 모르는 척
이제는 나 못 하겠어
눈 코 입 다 드러나게 내 가면
벗어 벗어 벗어
Too much on my hands
But there's even more I want to seize
I've got no hand to lend you, you don't deserve it
Someone helps you in public but then pretends not to know you
I can't do it anymore
Take off, take off, take off my mask to reveal my eyes, nose, and lips
*REPEAT
두리번 두리번
누가 내 삶 가져갔어
전부 도둑놈 같아
매일 들이닥치는 자연재해
난 손도 못 쓰고 당해
일 더하고 일해
But they call me 귀요미 Thang
내 랩이 어쩌고저쩌고
나불대네 고맙다 대인배
Fuck it this ain't me
하느님 제발 좀 Amen
숨 막혀 내 목 죄는 애들과
나 둘 중 하나만 데려가
I'm playing
세상은 이진수로 꽉 찼어
0과 1만이 전부
그 두 수를 누가 많이
가졌는지가 승부수 Whut
Looking around like
Who took away my life?
Everyone looks like a thief
Every day natural disasters hit us
But there's nothing I can do to help
I just work and work (I do 1 + 1)
But they call me cutie thang
They chatter about my rap, blah blah blah
Thanks, you generous gentleman
Fuck it this ain't me
Please God, amen
I can't breathe, this guy's got his hands around my neck
Take one of us, him or me
I'm playing
The world's full of binary numbers
It's all 0 or 1
Whoever has more of those numbers makes the winning move whut
열에 아홉
남 잘되는 꼴 절대 못 봐
다들 좋아해
남 못 되는 꼴 달의 몰락
느껴봐서 알아 박쥐 같은 놈들
You know right
Ain't no way Ain't no way
Ain't no way Go away
Nine times out of ten
People can't stand to see others do well
Everyone loves it when someone else fails
I've felt like the moon was falling
Those bastards are like bats
You know right
Ain't no way Ain't no way
Ain't no way Go away
*REPEAT
아이돌 색안경 벗긴다고
당당히 얘기했지
사람들 색안경에
선팅 질만 더했지
난 내 자신을 인정해
그게 가장 큰 무기
넌 너다울 때 가장 예뻐
그게 네 진짜 무기
Idols proudly say they'll take off their sunglasses
But people just darken their sunglasses even more
I respect myself
That's my biggest weapon
You're prettiest when you're you
That's your real weapon
바꿔봤지 가꿔봤지
가까웠지 반의반만
워너비 따라 했지
달라졌지 안 늦었지
내 인생 시작도
아무것도 한 게 없지
달라지는 건 없어
네가 바뀌지 않는 한
달라지는 건 없어
내가 바뀌지 않는 한
I tried changing, I got into shape
But I only got a quarter of the way there
I was a wannabe
I changed, it's not too late
My life hasn't even started yet
Nothing will change unless you change
Nothing will change unless I change
*론다 로우지 FLOW
상대를 반쯤 죽여야 풀리는 직성
론다 로우지 FLOW
론다 로우지 FLOW
론다 로우지 FLOW
웃는 얼굴 뒤에 직소의 미소
론다 로우지 FLOW
론다 로우지 FLOW
Ronda Rousey Flow
Only satisfied after nearly killing her opponent
Ronda Rousey Flow
Ronda Rousey Flow
Ronda Rousey Flow
Behind that happy face is a Jigsaw smile
Ronda Rousey Flow
Ronda Rousey Flow
This is my time
불러 찬양
나를 판단할 만한 지지배는 없어
쉿 입 닫아
I'm on another level
내 멋대로 올린 체급
말라빠진 애들 1분도 못 버텨
실려가게 만드는 괴물
This is my time
Sing my praises
Ain't no chick that can judge me
Shh, shut your mouth
I'm on another level
I've raised my weight class on my own
These skinny hoes can't last a minute
I'm a monster that'll send you to the emergency room
This is 론다 로우지 flow
내가 질 확률은 Zero
Oh Jesus 뒤로 씹고는
힙합인 척하는 것들 배짱
기껏해야 B컵
난 누구처럼 따라하지 않아
다른 것들에 압박받지 않아
나는 나와 싸울 뿐
내 길을 가는 중
건드리는 애들은 곧 사망
This is Ronda Rousey flow
There's a zero chance I'll lose
Oh Jesus, talking' shit behind my back
They have the nerve to pretend they're hip hop
At best, they have a B cup
I don't copy anyone
I don't get pressured by others
I only fight with myself
I'm going my way
If you mess with me, you're dead
난 예쁘거나 마르거나 하진 않았지
한철 피는 장미보단 가시 되길 바라지
무대 위에 서서 랩할 땐 죽이는 날라리
I may not be pretty or skinny
I'd rather become a thorn than bloom like a rose
When I rap on stage, I'm a thug that'll kill you
가만히 팔짱 끼고
바라보는 석상들
다 깨부숴 처참히
음악과 떨어진 내 인생은
사실 잘 들여다보면 답 없지
툭하면 당하고 울고 웃고
피해를 봐도 또 웃으라 하셨지
웃음 뒤 가려진 화는 농담거리
아님 홀로 말없이 삭였지
억눌러진 걸 토해내는 게 내 무대
저항 시인의 만년필
All these statues fold their arms and stare at me
I'll break 'em all to pieces
My life would have no meaning without music
Always the victim, crying and laughing
They said to smile even if I'm wronged
Anger hidden behind a smile is a joke
I swallowed it silently alone
I expel what's been repressed on stage
The fountain pen of a resistant poet
*REPEAT
내가 미친 년인 거
소문 다 났지 뭐
일할 때 건드리는 것들
다 죽여 버리고 싶어
This is my way
돈 벌어서 갈게 My man
빌붙는 Bitch 들에게
모텔 주인처럼 말해
이젠 방 빼
I'm a crazy bitch
At least that's what the rumors say
I want to kill off everyone that messes with me when I'm working
This is my way
I'll make my own money, my man
Like a motel owner
I tell all the do nothin' bitches to vacate the premises
이건 물어보나마나
내가 너무 잘하잖아
못하는 새끼들 제끼는 Shit
날 보필하니 돈 쥐어지잖아
It's the killin illin money flow
나랑 맞짱 뜰 년들 머리 풀어
웃으며 한 명 한 명 다 눕혀줄 테니
쫄리면 이리 와 미리 꿇어
No need to ask
You know I'm killin' it
The shit these sucka ass bitches leave behind
Just helps me make more money
It's the killin illin money flow
Bitches who wanna go against me, let your hair down
I'll knock you all down one by one with a smile on my face
If you're scared, come here and surrender in advance
론다 로우지 크리스 와이드먼
마이클 잭슨
유재석 메이웨더
페이커 빌게이츠
김연아 오바마 니키 미나즈
장동민 메시
케이티킴 베이식
비욘세와 제이지
독보적 존재가 될래 무대 위에선
평소에 내 모습은 꽤 친절해
내 이름에서부터 느껴질 거야
도울 보 아름다울 미
그렇게 돕고 살라 지어준
부모님을 위해서
Ronda Rousey, Chris Weidman
Michael Jackson
Yoo Jaesuk, Mayweather
Faker, Bill Gates
Kim Yuna, Obama, Nicki Minaj
Jang Dongmin, Messi
Katie Kim, Basick
Beyonce and Jay-Z
I wanna be unrivaled on stage
I'm usually a really nice girl
You can tell from my name
"Bo" as in helpful, "mi" as in beautiful
I do this for my parents who’ve lived their lives helping me
1990년 7월 27일
그날은 나의 생일이자
나의 기일
탯줄이 끊어진 상태로
도착한 병원에
의사는 희망을 갖지 말라며
메스를 쥐지
그렇게 세상에 꺼내진 나는
보란 듯 울어
덕분에 아직 선명한
울 엄마 배의 흉터
얼른 돈 벌어 지난 아픔들 다 지워드려야 해
무엇보다 바라왔던 행복
여전히 꿈 꿔
July 27, 1990
That's the day I was born
And the anniversary of my death
I arrived at the hospital with the umbilical cord already cut
The doctor grabbed the scalpel and said there's no hope
That's how I came into the world
Crying proudly
Thanks to that, the scar on my crying mom's stomach is still clear
I need to quickly earn money to wipe away all that pain
I still dream of that happiness I wished for more than anything