rgyal ba yum lnga - Five female buddhas. Dhatvishvari, Mamaki, Lochana, Pandaravasini, Samayatara [RY]
thams skyob - Vishvabhu [3rd buddha of this aeon] [IW]
thams skyob - Vishvabhu, [third buddha of this aeon] [RY]
thams skyob - Vishvabhu [IW]
don grub - accomplishment; Siddhartha. accomplishing the meaningful, benefit, - Syn {don yod grub pa} Siddhartin, [the 53rd year, the Female Earth Sheep]. to fulfill all purposes; Amoghasiddhi (green/ north/vishvavajra); accomplishing the meaningful, benefit [RY]
bde mchog gi rdzogs rim lnga - the five sampannakramas of Chakrasamvara; 1) the stage of self-blessing {bdag byin rlabs kyi rim pa}, vishva-vajra ?? sna tshogs rdo rje'i.., nor bu 'gengs [fill satisfy] pa'i... dza lan dha ri'i.., [inconceivable] bsam mi khyab kyi [IW]
rdo rje rgya gram - vrossed vajra [vishva vajra las bzhi sogs mtson byed sna tsogs rdo rje'am, lha'i phyag mtsan [IW]
brda'i dbang bzhi - the four sign abhishekas, {thod pa}, {phreng ba}, {sna tshogs rdo rje}, {dbu rgyan} skull cup, mala, vishvavajra, crest ornament] [IW]
sna tshogs - vishva; diversity, different kinds; all kinds, diversified, manifold world, varied, variegated, variety, various, multiplicity, varying, carious, plethora, Citra bhanu, the 16th year of {rab byung}, Syn {chu pho rta}; multicolored [RY]
sna tshogs - Vishva. Variety, manifold purposes. In this book the Vishva Temple at Samye used for teaching arts and crafts [RY]
sna tshogs gling - Vishva Temple. A temple at Samye [RY]
sna tshogs rdo rje - vishva vajra, vajra-cross, a double vajra in the form of a cross [RY]
bi shA ka rma - Vishvakarman, a craftsman of the gods [IW]
bi shwa ka rma - Vishvakarman, a craftsman of the gods [IW]
bla med mchod rten - unurpassable stupa [square stupa having on the four sides a vajra, jewel, lotus and vishva-vajra, symbolizing the four immeasurables {tshad med bzhi}.] [IW]
dbyings kyi dbang phyug ma - consort of Vairochana, Akashadatvishvari [IW]
dbyings kyi dbang phyug ma - Dhatvishvari (consort of Vairochana); consort of Buddha Vairochana [RY]
dbyings phyug - queen of space [Akasha]Dhatvishvari [IW]
dbyings phyug ma - [Akasha]Dhatvishvari [IW]
dbyings phyug ma - Dhatvishvari [RY]
dbyings phyug ma - Dhatvishvari, [Syn {nam mkha' dbyings kyi dbang phyug ma} Queen of Space, consort of Vairochana]. consort {rnam par snang mdzad} queen of Vajra Space [RY]
dbyings phyug ma - [Akasha]Dhatvishvari [= {nam mkha' dbyings kyi dbang phyug ma} queen of [vajra] space, consort of Vairochana {rnam par snang mdzad} [IW]
zhi ba'i lha zhe gnyis - peaceful deities, forty-two; Forty-Two Peaceful Deities: Samantabhadra, Samantabhadri, Vairochana, Akshobhya, Ratnasambhava, Amitabha, Amogha siddhi, Akasha Dhatvishvari, Buddha Lochana, Mamaki, Pandaravasini, Samayatara, Kshitigarbha, Vajrapani, Akashagarbha, Avalokiteshvara, Lasya, Malya, Gita, Nirti, Maitreya, Nivarana Viskambin, Samantabhadra, Manjushri, Dhupa, Pushpa, Aloka, Gandha, Amrita kundali, Hayagriva, Mahabhala, Yamantaka, An.kusha, Pasha, Sphota, Gantha, Munindra, Vemacitra, Shakyamuni, Simha, Jvalamukha, and Yamaraja. [GM] [RY]
bzo rgyal kar ma bi shva - the King of Artists Vishvakarma was the greatest artist of the Buddha's time. Three statues that he made representing the Buddha were blessed by the Buddha himself [RY]
ye shes mtsho rgyal - Yeshe Tsogyal. The different versions of her biography give varying details about her place of birth, the names of her parents and so forth. In his Ocean of Wondrous Sayings to Delight the Learned Ones, Guru Tashi Tobgyal states that her father's name was Namkha Yeshe of the Kharchen clan and that she was born in Drongmochey of Drak. At first she was one of King Trisong Deutsen's queens but later was given to Padmasambhava to be his spiritual consort. During the empowerment of Assemblage of Sugatas, her initiation flower fell on the mandala of Kilaya. Through this practice she became able to tame evil spirits and revive the dead. She was the chief compiler of all the inconceivable teachings given by the great master Padmasambhava. Having remained in Tibet for two hundred years, she departed for the celestial realm of the Glorious Copper Colored Mountain, without leaving a corpse behind. In The Precious Garland of Lapis Lazuli, Jamg?n Kongtr?l says, ! "Yeshe Tsogyal was a direct incarnation of Dhatvishvari Vajra Yogini in the form of a woman. She served Padmasambhava perfectly in that life, engaged in sadhana practice with incredible perseverance and attained a level equal to Padmasambhava himself, the 'continuity adorned with inexhaustible body, speech, mind, qualities, and activities.' Her kindness to the land of Tibet surpasses the imagination and her compassionate activity that is no different from Padmasambhava's continues unceasingly." Yeshe Tsogyal means 'Victorious Ocean of Wisdom.' [RY]