Lingüística (oralidad y escritura)
Los Yukunas, este grupo constando de alrededor de unas mil quinientas personas. Además de lo anterior, el grupo cuenta con una visión unificada del lenguaje en la que sus efectos prácticos priman. Gracias a lo anterior, los esfuerzos del grupo por conseguir reconocimiento oficial para sus proyectos han llevado a que la organización adelante importantes actividades educativas, en el campo de la salud y la gestión, y hoy gozar de un reconocimiento en el contexto político del Departamento del Amazonas a raíz de todo esto.
Oralidad y escritura
Para los Yukunas, el reconocimiento de un saber sobre la “esencia del mundo”, materializado en el lenguaje del chamanismo, está insertado en una red de concepciones y prácticas comunicativas. Puesto que, poner este conocimiento en acción “abre la puerta” a una intervención sobre la realidad, y esta consiste en lograr el establecer contacto con los seres que tienen control de un aspecto del mundo.
Además de lo anterior mencionado, los aprendices de la tradición oral saben tienen conocimiento de que la eficacia de los textos sagrados es realmente depende de su fidelidad hacia la original. Ese es un propósito el cual resuelven los sistemas de escritura. De allí que el grupo de los Yukuna y algunos de sus vecinos cuenten, desde hace décadas, mucho antes de que los lingüistas propusiéramos algo semejante al alfabeto, con transcripciones, realizadas por ellos mismos y oficiales, de sus oraciones y cantos. Sin embargo se han presentado casos de grupos vecinos con trascripciones similares a los Yukuna que no son tomadas como oficiales, siendo estas traducidas tanto por sus vecinos como por ellos.
La idea de que las palabras tienen la intención de guardan una relación de “contenedor a contenido” con su significado es considerada en gran medida como una manifestación de la teoría popular o, en el caso de que sea situada en un contexto con implicaciones políticas, puede tratarse de una ideología lingüística. Sin embargo, se puede afirmar que la teoría lingüística ha avanzado en la comprensión de numerosos fenómenos, tanto de las lenguas europeas como de las no europeas, gracias a que las interpretaciones funcionales tienen en cuenta una perspectiva comunicativa más allá de la función denotativa o referencial del contenido.
Otras teorías respecto al lenguaje del grupo Yukuna señala la dependencia del significado respecto a las intenciones de los hablantes. Lo anterior puede verse en la misma interacción entre el grupo Yukuna y personas ajenas al grupo, ya que se ha llegado a hacer registro que su forma de descifrar una palabra no es simplemente dar una definición, su forma de traducierla o cifrarla es planteando los distintos contextos o situaciones donde esta palabra puede ser usada.
Por otro lado, las metáforas que se proyectan sobre las especies no humanas proporcionan guías simbólicas para modelar y expresar la interacción social. Ya que, esa antropomorfización llamada animismo, no la plantea como una posible ilusión engañosa, sino como un modo eficaz de concebir y dar forma a la interacción inseparable entre sociedad y naturaleza. Esta ideología es inseparable del chamanismo, modo de intervención de los humanos en el mundo, que genera pautas e interpretaciones para intermediar simbólica y activamente con las fuerzas externas.
bibliografia:
Camilo Alberto Robayo. (julio-diciembre del 2012). IDEOLOGÍAS LINGÜÍSTICA S Y CHAMANI SMO ENTRE LOS INDÍGENAS YUKUNA-MA TAPÍ. Forma y Función, vol. 25, n.º 2, pp. 139-160














