Casa Luna, Santa Lucia Alto, Yungay region, Chile,
Pezo von Ellrichshausen
seen from United States

seen from Türkiye
seen from Bosnia & Herzegovina

seen from Guatemala
seen from Germany
seen from United States
seen from United States
seen from Malaysia

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from China

seen from Malaysia

seen from United States

seen from Saudi Arabia

seen from Malaysia
seen from United States
Casa Luna, Santa Lucia Alto, Yungay region, Chile,
Pezo von Ellrichshausen
pasé la última semana paseando por Salta, la linda, repleta de paisajes bellísimos a los que su nombre no alcanza a hacer justicia, así que les comparto algunas fotos.
1. una llamita en el colegio El Alfarcito, camino a San Antonio de los Cobres, punto de partida del Tren a las Nubes
2. un edificio en Cachi, un pueblo que parece pintado al óleo entre las montañas
3. yo, je, en la Quebrada San Lorenzo, a 10km de Salta capital, zona de yunga, verde y con un aire a Miyazaki
4. el kilómetro 62 de la ruta a Cafayate, puente donde se filmo uno de los episodios de la película Relatos Salvajes, turismo cinéfilo
5. el Viaducto La Polvorilla, última parada del maravilloso Tren a las Nubes, encallado entre los cerros a 4200msnm
Yung’a (Cactus) Kachina He is the bringer of the cactus fruit in the summer. He appears on First Mesa and is rarely seen.
Micronomade & Genadub ft. Gaspar Om - Yunga
간만에 Korean gathering!! #YunGa #Singapore #윤가 #싱가포르 #한국음식 #싱가포르맛집 #韓国料理 #シンガポール #먹스타그램 (at Yun Ga Singapore (윤가)) https://www.instagram.com/p/B2eruxJnxyF/?igshid=oa67jbx11vda
Ugandan Startup Yunga Wins USD 6 K Cash Prize In HiiL Justice Innovation Challenge.
You know what? I’m in a mood. I think I’m going to make MORE posts about the ridiculousness of Mochica.
(Note: It’s name isn’t even Mochica! It’s been called Yunga, Muchik, Mochica, maybe Quingnam but maybe not, we have NO CLUE what the Mochicans called their own language.)
Anyways, these are some of the ways that people who heard the language spelled the word for:
‘fire’ - uf, ooχ, och, oj, ú, ol
‘water’ - ja, là, xa
‘sun’ - xllang/xllankik, jang, cheang
‘star’ - tconkik, cɥong-oiæc
‘alive’ - siam, ciamoiñ
‘fish’ - giac, híac, xllac
Can you imagine trying to find duplicates? I found ‘alive’ and ‘fish’ WHILE MAKING THIS POST.
Given the words:
cæmeiñ
sem
ciamoiñ
quezmen
ssap
kukúli
ssiet
how would you order them?
Because my current guess is:
/ɕamoñ/ - ciamoiñ
/ɕet/ - ssiet
/keɕmen/ - quezmen
/kəmeñ/ - cæmeiñ
/kukuli/ - kukúli
/sap/ - ssap
/sem/ - sem
but I’m open to alternate suggestions. They were a different order earlier today!
todos los verdes el verde