casting nets and shadows;
a fishing village near versova

❣ Chile in a Photography ❣
Claire Keane

blake kathryn
trying on a metaphor

izzy's playlists!
Cosmic Funnies
EXPECTATIONS
"I'm Dorothy Gale from Kansas"

tannertan36

Origami Around
d e v o n

No title available
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
NASA
official daine visual archive
untitled
he wasn't even looking at me and he found me
Mike Driver

Janaina Medeiros
cherry valley forever

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from Philippines
seen from Netherlands
seen from South Africa

seen from Estonia
seen from South Africa

seen from United Kingdom
seen from Bangladesh
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
@twofeetlater
casting nets and shadows;
a fishing village near versova
madan mohan is on to it, again.
Fasting
when your gullets call you
by your last name
and head becomes
a montage of onions
benares,
paniya bharan ko
साँसों का दरोगा
बिन बुलाए
कोई नही आता मेरे यहाँ
मेहमान के नाम पर
बस एक कबूतर है
अनजान घरों में
अंडे देने का शौक़ीन
कोई ऐसा सगा नही
ना कोई विचार है
जो आ धमके
बेगर वजह
दिन भर कुर्सी पर बैठा
मुस्तैद अकेला
अपनी साँसों को
घूमते फिरते सुन सकता हूँ –
मै अपनी चमड़ी की चौखट
का अकेला दरोगा
साँसों पर नज़र गड़ाए
कि पकड़ सकू
उस कमबख्त साँस को
जो आएगी बिन बताए
मेहमान की तरह
when cities call each other names
AK– Ramanujan
I
No shores, no seas,
but a line fattened on sails and shells
projecting the nearly-seen
brick by brick brick on brick.
Human buttocks spread out
at the yapping sound of eyes
where the fate of relations is scratched
and the rinds of time are peeled away.
Letting history – on a rainy day -
move up one’s nose. In a cadenza,
brilliant yet unknown, the line
breaks in several random dots.
II
Broken in a charcoal kiln,
a fresh word is hummed for hours.
In the pit of his mind, a slow
stealthy disco (of decoding) stamps
each breadcrumb,
chewed upon by strangers at dawn,
as his own. A mad rasika,
he still waits in a room full of canons
asking you, the search engine of spring,
when is the right time to stop visiting museums?
when bumping into a wall was homely
पांच जाड़ो का बाशो
एक हीन पहाड़ी मंदीर–
धुंध में केटली का रोना
बर्फीली आवाज़ में
~
जाड़े से बेवाकिफ एक घर –
धान छिलना भी सुनाई पड़ता है
ओलों के गिरने सा
~
इक्कठा कोयला –
दीवार पर चिपकी
मेहमान की परछाई
~
शीतलहर–
दर्द से पिचके गाल,
किसी का चेहरा
~
पंखो की पोशाक
में तपता हुआ,
बतख का पैर
~
(translated from David Barnhill’s English Basho’s Haiku)
Shyamlal Binders
there isn't a spine
that he can't bind
into a book
for the queued up copiers
of patel chest
he is a thread
to all their semiotic adventures
say blake or raymond
williams carlos williams
its all the same.
his hands smoothen
the pages
like furs of a wet dog
like wet furs of a dog
and after every fourth
phd thesis
his legs crampen
he stands up
to face a little arched
hole in the wall –
this one he doesn't bind
doesn't fill up
and calls god
traces of his finger dissolve
before they find a name
on the copyright page.
assembled for a todi
जगह से पहले
जगह से पहले आते हैं
जगह को बवासीर
और स्वपनदोष
से रिक्त करने वाले
कुछ तिलस्मी नाम
जगह तब तक नहीं आती
जब तक ये नाम
दीवारों से उतरकर
ट्रेन में बैठे
किसी उतावले बिमल के
ज़हन में ना उतर जाए
जगह का भूगोल
गुप्त नामों
की एक मंडली है
अब जब स्टेशन आएगा भी
तो जगह नहीं आएगी
पूरी-पूरी
आएगा ज़हन में कोई
भूला हुआ
भुलााया हुआ
जोड़ो का दर्द
(for the 'petty cotractor' who fell and died in the CRL elevator shaft)
You can't witness
your own death
that much is certain.
Bilingual Corpses orऔर दोमुँहा शव (With Kanupriya)
Squirrels spread like charged electrons
जब तक आसमान साफ़ था तस्सली थी
and time is measured on the dance of falling leaves
वह चुपचाप, समय सा गुज़र गया, बेहिचक
I am the missing note of malkauns
बस्ते में चुल्लू भर धुआं भर के
trying to be a hermit who cooks
बत्तती बुझी और बस शोर ही शोर था, बेबुनियाद शोर
to open
the saurashtra chat place in raipur
Salad Fingers
Her freckled hands
weld the smell
of uncut papayas to
summer's first mangoes –
stored beside her
dancing upon the hilt
of the knife
she slices out shy smiles
on fruits
and splashes it with at least
three kinds of spices
collected in pharmaceutical boxes.
Four streets from her
at the traffic light
her husband
repeats her.
she packs up
and meets him there
sometimes mid-way
sometimes on the bus back home,
making lewd comments
about the prices of guavas.