For my first post, here’s my favourite Chinese poem, “The House Behind Me”.
I don’t know when it started I like to walk against the wind feel the petals blowing against my face They’re like white, yellow and pink butterflies skipping in the air
I don’t know when it started I like to run against the wind gazing at the kites getting further away as they go higher They’re like my own dreams flying in the air
When I was small I sat on the handles of my father’s tall bicycle and felt his embrace Later, I sat behind him and chattered on about the things that had happened that day
Now, I sit on the slope behind him quietly watching him go about his day Further and further away truly further and further away.
Interesting vocabulary
逆风 (nì fēng) - Against the wind
越来越 (yuè lái yuè) - More and more
小时候 (xiǎo shí hou) - In ones childhood
跳跃 (tiào yuè) – Leap, skip














