Some information about my home reality part 1
As some of you have probably seen by now, me and my husband recently respawned to another reality to put it in your terms. The goal was never to stay away forever, it was to restart, a new home, a new life, and let go of some of our past burdens and mindsets, created by our, at that moment, 'original' realities.
I'm putting it like that, because at this moment the reality we come from feels like our original one. It's where we were born, raised, and spent hundreds of years before we even knew about shifting.
I will likely make a couple of posts with some information on this reality, but in this one I will break down some of the basics, and explain some things about the language I speak there.
The basics:
I'm not human there, neither is Daeron. I'm from a species called Li'rael, he is a Jthe, specifically a Nyjthe. Obviously, that's how it would be written down in what you call English here, where we come from it's a bit different.
Both of us are forest people. Although our purposes in life are not the exact same. This world is completely different from the one you know. Many species exist. Common folk, humans, are around as well, but they're not the leading species. Some are very human-like, others not as much.
Similarly, some of them live in secret societies, hidden away from most other species, whereas others live in villages or towns, some of them ruled by someone.
The world is not divided into countries, but more something like territories. Some areas are widely unclaimed, in some many groups of beings live together, others do have a ruler.
There is magic, and a lot of species wouldn't be able to live without it. But there's also a balance. Magic that gets exhausted in an area, or completely used for the wrong purposes, leads to something called scka, or rot.
Magic mainly comes out of nature. Whether it be magical beings, or plants, trees, roots. There are forests more ancient than many, many things in your reality. Keep the balance, and the flow of magic stays healthy. Disrupt the balance, rot forms.
This sounds scary, but it's natural. The balance is constantly moving. Rot is a natural occurrence, just the amount of it can get dangerous. Rot doesn't only disrupt the magic, it also leads to manifestations of dangerous creatures and poisons.
Species like mine and Daeron are part of the balance. Li'rael are healers, watchers. We fight, when necessary, but we mainly heal. We talk with the trees, we soothe them. Our communities are private and secretive, often based around places where the magic is strongest, and keeping them healthy and strong. Jthe are protectors. They're even more secretive. They don't prevent the rot, they fight it.
Neither of our species is human, and although we might have similar features, there are many differences. Daeron, for example, has two hearts, he has many markings, pointy ears. A lot of myths say that Jthe are the physical manifestation of nature. Not just forests. Where rot is, Jthe exist. Some of them can shapeshift or get into states where they're completely unrecognisable as a human-like being, which is only the start of it.
Li'rael are part of the forest in a completely different way. Differently, my species does only exist in the woods, but we do live in all different kinds. Li'rael are one race, our genes are the same, but there are many different skin colours (and other physical features) among us. From ghostly pale skin to deep, bark like browns. We have double lidded eyes, allowing us to rest while still keeping an eye out, our skin can camouflage, making us able to match the colours of the forest around us, the leaves, the trees. (Which is useful until it happens when you're flustered and it is, for obvious reasons, even more clear than blushing), and much more.
Not only our species are part of this balance, but many others are. Some as small as a ladybug, others the size of small giants.
I could talk about this way more, but this post would get way too long. Instead I'll explain some things about Li'shal, my language.
How my language works:
Li'shal is, in theory, quite a simple language. Many expressions are poetic and have multiple meanings. It gets used in two main ways, and sometimes in a mix of both.
The first way is almost a more modern version. It sticks to the structures of the common tongue, mixed with Li'shal words, except written by the Li'shal alphabet. Which makes it easier translatable and understandable. Some words in the common language are also really hard to translate or express in Li'shal.
The second one is an older version of Li'shal, that is way harder to understand if you have not grown with it. Although some words stick to the Li'shal alphabet, there are also many symbols and fused letters that are harder to read if you don't know their meaning.
And example would be this:
The first one is understandable, I assume. the second one, not that much.
Now, most Li'rael will stick to a mix of these two. Some use more fused symbols in their writing, others use an almost completely understandable alphabet that many of you would be able to read and understand as well. But majority of us will be somewhere in the middle.
Old Li'shal mainly gets used for rituals, healing, chanting, or true names. Names have a deep meaning for species like ours, and are often not easily shared, especially with outsiders. I won't share mine or Daeron's either. But most of our kinds have so called 'casual' names that they will use in day to day life, that somewhat resemble their true names, but don't carry that same weight. Which is where you get Mason and Daeron.
Like I said, Li'shal itself is relatively simple, which can make it hard to figure out meanings of certain phrases, especially if you haven't grown with them. I'll give an example here:
This is, probably the closest to an ''I love you'' that we have. It means something like ''You are part of my soul,'' or ''I carry you in my soul.''
The first version is how it is usually said, the second one is is how many would write it.
If you'd directly translate it, you'd get something like ''You soul my,'' which is exactly what makes it hard to translate our language.
Let me know if there are any questions, that's it for now.
I wish everyone a good day :)















