Ailelerimizin günahını taşıyoruz hepimiz.

pixel skylines
sheepfilms
Mike Driver
cherry valley forever
RMH

#extradirty
d e v o n

oozey mess
No title available
art blog(derogatory)
hello vonnie
Not today Justin
Peter Solarz

titsay
Misplaced Lens Cap
Sweet Seals For You, Always
Keni
NASA
ojovivo
I'd rather be in outer space 🛸
seen from United States
seen from United States
seen from Australia
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from Philippines
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from Venezuela
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
@butterflieslie
Ailelerimizin günahını taşıyoruz hepimiz.
Aydınlık var gökyüzünde. Bu kadar tesadüf olmaz ıssız bir yerde denk gelmişiz, aynı şiirde buluşmuşuz, bir mısraya takılmışız. Satırlar var, kelimeler yetmiyor albayım.
When the roses bloom and the record don't scratch, close your eyes, don't you ever look back? Painful lessons are a perfect tool, school's in session and the number one rule, aaah, it's all just a matter of time. Aaah, it's all just a matter of time.
Oh, and there we were all in one place, a generation lost in space with no time left to start again.
But these high walls, they came up short
Now I stand taller than them all
These high walls never broke my soul
And I, I watched them all come fallin' down
"Beni niye yeniyorsun ki? Gel birlikte yenilelim, aşka düşelim."
Gotta turn the world into your dance floor. Determinate, d-determinate. Push until you can't and then demand more, determinate, d-determinate. You and me together, we can make it better.
Ellerim saçlarında, dalga sesleri uzaktan. Artık yok derdim tasam, keşke hep yanında olsam.
Ezberledi kalbim, kalbinin yerini.
Sen benim ol
Beni çözmeyi sevmeyi öpmeyi denedin mi
Geri gel
Benim olmana ihtiyacımı düşünsen bi'
Birden sen
Seninim
Bir daha görmeyi ölmeyi bilmeliyim
Sen benim kaçışlarım, kaybolmak istediğimsin. Sen benim bakışlarım ve gördüğümden de ötesin. Ben bir yalan olsam en büyük gerçeğimsin. Misafirliklerim boş, sen benim evimsin.
Baby you've been bleeding, your heart's been sowed up for awhile. Your body's badly bruised. You don't have to tell me everything, it's okay to cover up with a smile. The storm will be over soon. What is a princess doing with a gun? Why are you hurt? Have you been on the run? Are you also scared of love? Give me your heart and I'll give you mine if this is what you really want.
Güneşimdir gözlerin, gölgesi kirpiklerin. Saçlarında bir cennet dolaşırken ellerim. Esirgeme güneşimi. Sakın çekme ellerini. Bir anda cehennem olur cennet. Sakın sen kapatma gözlerini. Gün gecenin ölümüdür, aşk kalbimin düğümüdür ve bu yalan dünyada tek gerçek bir sözündür. Gün gecenin ölümüdür, ismin aşkın mühürüdür ve bu yalan dünyada tek gerçek bir sözündür.
Çıt çıt çıt çıt çedene de sar bedeni bedene. Dünya dolu yar olsa da alacağın bir tane.
Kendimi bir geminin en tepesinden açık kollarımla denize doğru bıraktım. Tam düşerken bambaşka bi' yerde uyandım. Belki de bi' rüya içinde bi' rüya görüyorum hâlâ. Dalgaların dövdüğü bir kıyı ya da bir uğultunun ortası bulunduğum bu hayali yer. Avucumda kum taneleri parmaklarımın arasından süzülüyorlar derinliğe, ben ağlarken. Acımasız dalgadan hiçbirini kurtaramıyorum.
Emin ol ki seni hep kollayacağım bir gözüm üstünde. Bu masalın gerçeği ben olacağım inanırsan sen de. Tövbe edip tanrıya yalvaracağım köşeler berilerde.
Take a piece of my heart and make it all your own, so when we are apart you'll never be alone. You'll never be alone. You'll never be alone. When you miss me close your eyes, I may be far but never gone. When you fall asleep tonight, just remember that we lay under the same stars. And hey, I know there are some things we need to talk about. And I can't stay. Just let me hold you for a little longer now.