"I loved blood since I had tasted yours."
— Marguerite Duras, from the screenplay Hiroshima mon amour (Argos Films, 1959).
Cosmic Funnies

titsay
i don't do bad sauce passes
Misplaced Lens Cap
Not today Justin
Sade Olutola

shark vs the universe
No title available
DEAR READER
Keni
AnasAbdin
No title available
$LAYYYTER

Janaina Medeiros

roma★

#extradirty
Xuebing Du
Peter Solarz
Jules of Nature
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
seen from Peru

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from New Zealand

seen from United States

seen from France
seen from Philippines
seen from United States
seen from United States
seen from Malaysia
seen from Türkiye

seen from Malaysia
seen from Colombia
seen from United States

seen from Belgium

seen from United States
@callmeyellow
"I loved blood since I had tasted yours."
— Marguerite Duras, from the screenplay Hiroshima mon amour (Argos Films, 1959).
نہ گنواؤ ناوک نیم کش دل ریزہ ریزہ گنوا دیا
(Na ganvao navak-e-neem kash, dil-e-reza reza ganva dia)
جو بچے ہیں سنگ سمیٹ لو تن داغ داغ لٹا دیا
(Jo bachay hain sang samet lo, tan-e-dagh dagh luta dia)
Do not waste (your) half drawn arrow, (I have already) lost (broken pieces of my) heart.
Collect and save the left-over stones, (my) injured or wounded body is (already) wasted.
- Faiz Ahmad Faiz.
میں ہوں، دل ہے، تنہائی ہے
(Main hun, dil hai, tanhai hai)
تم بھی ہوتے اچھا ہوتا
(Tum bhi hote tou acha hota)
Me, my loneliness, my heart are here,
Would be nice if you were here too.
- Firaq Gorakhpuri.
There are lines of yours I know by heart. There are scents of yours soaked in my skin.
- Marilyn Hacker.
تیری صورت سے ہے عالم میں بہاروں کو ثبات
(Teri surat se hai aalam mein bahaaron ko sabaat)
تیری آنکھوں کے سوا دنیا میں رکھا کیا ہے
(Teri aankhon ke siwa duniya mein rakhkha kya hai)
Your face is what lends permanence to springtime in this world.
What is there in the world except for the beauty of your eyes.
- Faiz Ahmad Faiz.
میں خیال ہوں کسی اور کا مجھے سوچتا کوئی اور ہے
(Main khayal hun kisi aur ka mujhe sochta koi aur hai)
سر آئینہ میرا عکس ہے پس آئینہ کوئی اور ہے
(Sar-e-aina mera aks hai pas-e-aina koi aur hai)
I am somebody else's thought, but someone else thinks about me.
In front of the mirror I am standing, but behind the mirror it's someone else.
- Saleem Kausar.
“I have refused to live / locked in the orderly house of / reasons and proofs. / The world I live in and believe in / is wider than that."
- Mary Oliver, The World I Live In.
“A land of fragrance, quietness, and trees, and flowers.”
— John Keats, from The Complete Poems & Selected Letters; “Hyperion,”
They say lavender softens anxiety / and I wonder whether I can plant a garden / so dense in your mind / that the knots in your chest unravel / and never tighten again.
- Jasmine Kaur, When you ask me where I'm going.
نہیں نگاہ میں منزل تو جستجو ہی سہی
نہیں وصال میسر تو آرزو ہی سہی
If the end is not in sight,
then perhaps the quest is enough.
If our union is not to be,
then perhaps its desire is enough.
- Faiz Ahmad Faiz.
I would always rather be happy than dignified.
— Charlotte Brontë, Jane Eyre.
“She reads. She reads. She reads words of splendour to comfort her soul.”
— Leila Hussein.
"Luminous, gemlike, ghostlike, deathlike,"
— Alfred Tennyson, from Maud: Part I, 1855.
I am a brutally soft woman.
— Nayyirah Waheed, salt.
My eyes are painfully open, and i want to escape.
- Anaïs Nin, from a diary entry featured in Mirages, The Unexpurgated Diary; 1939-1947.
I was one of the lucky ones. Moonlight was always flowing within my sea-like heart.
- Julia de Burgos, from Song of the Simple Truth: Poems; "My Soul,"
“But let me be unseen.”
— Virginia Woolf, The Waves.