vitrindeki parlak ışıklar o bomboş odayı süslemeye yetmiyor artık.

No title available
NASA
TVSTRANGERTHINGS
todays bird

Kiana Khansmith

Product Placement

No title available
$LAYYYTER

祝日 / Permanent Vacation
Sade Olutola
occasionally subtle
almost home
No title available

blake kathryn
Alisa U Zemlji Chuda

titsay
KIROKAZE
d e v o n
dirt enthusiast

Discoholic 🪩
seen from United States

seen from United States
seen from Germany
seen from Netherlands
seen from United States

seen from Germany

seen from Singapore
seen from United States
seen from Türkiye

seen from United States
seen from United States

seen from Sweden

seen from Germany

seen from Russia
seen from United States

seen from Sweden

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from Türkiye
@etoburdunya
vitrindeki parlak ışıklar o bomboş odayı süslemeye yetmiyor artık.
kocaman bir boşluğun boşluk hissiyle boğuşuyorum.
hiçbir şey hissetmiyorum. kalbim kopmuş gibi.
her yolun sonu bir kapıyı çalmaya yetmiyor, o el bir türlü sana değmiyor.
“büyütme” , “anlam yükleme”, “öylesine” ve “muhtemelen” kelimleri hayatımı değiştirdi. kendime not ve tekrar, hayat yanılgı ve sanmaktan ibaret değil. sadece yürümeye devam et.
"hiç olmamış bir şeyin bitmişlik hissi..."
“belki beni değil ama bendeki yerini umarım aramazsın.”
yağmur dindi artık. şiddetli sağanak çabuk geçer.
-gradiva.
“duygusal anlamda ne yaşarsan yaşa, hiçbir şey ülkenin sana hissettirdiği değersizlik hissinin üzerine çıkamıyor.”
benim seninle kavgam bitti. biticek yani az kaldı.
kaç cephede savaştın tüm çatlak yanlarınla; yine nasıl da sağlam kaldın?
"Bazen yanına gitmek istediğin insan, sözü ve tavrıyla içinde binbir şüphe bırakır. Kapıyı açık mı bıraktı, nezaketen mi öyle davrandı, içtenlik mi gösterdi anlamakta zorlanırsın. İçinden zalim şüpheyi kaldıran, kuşkuya yer bırakmayan dostluklar ne hoş."
gözlerin dilinden önce söyledi, ayrılık kararı verilmiş dünden.
başımda bir bela
bir hayalim olsun istiyorum.
keşke bir kere düştüğümde çok ağlasaydım, feryat figan bağırsaydım. ne olurdu sanki biraz da dayanıksız sayılsaydım.
sevgili kasım seni çok seviyorum. lütfen işlerim yolunda gitsin ve arkadaşlarım hiç üzülmesin.