in libras, libertas
Sweet Seals For You, Always
$LAYYYTER
todays bird
Sade Olutola

Kaledo Art

roma★

tannertan36

No title available
Stranger Things

oozey mess
noise dept.
Misplaced Lens Cap

Love Begins
Cosmic Funnies
One Nice Bug Per Day
Peter Solarz

Origami Around
Alisa U Zemlji Chuda
No title available

祝日 / Permanent Vacation

seen from United States
seen from Spain

seen from United Kingdom
seen from United States

seen from Brazil
seen from Maldives
seen from United States

seen from Italy

seen from United States

seen from Singapore
seen from Germany

seen from China

seen from Malaysia
seen from United States
seen from Germany

seen from Germany
seen from Portugal
seen from Peru
seen from Türkiye
seen from United States
@fufuneral
in libras, libertas
CONGRATULATIONS TO CHILCHUCK TIMS FOR COMING OUT AS CHINESE!!! To celebrate I offer you all chilshi and a comp of my past Chinese chilchuck artwork… I called it.. I’m a prophet…
LMAOOOO
BSD Untold Origins Chapter 4 - English Translation
♥ Big thanks to @ karlenthusiast for the raws & cleaning!! :D
First 10 pages of Chapter 4 are up! :)
PLEASE let it be march 31 tomorrow
yjh meeting his master again manhwa ver hits different 😞
Bungou Stray Dogs Untold Origins Manga - Chapter 2 [Part 1] (ENG)
T/N: I'll try to keep a schedule if possible but I apologize in advance if I cannot update well on time! I have no experience in typesetting or redrawing manga panels so I'm sorry if some parts look weird lol. If anyone who has experience in photoshop is interested to help clean the raws please let me know!!!!
Honestly I'm really sad that the manga isn't getting alot of attention but I love the untold origins sooo much I want more people to read it!! Plus the art style is so cute. Ranpo is so cute and I'd be a Fukuzawa simp if it weren't for Kunikida lmaooo.
Please support the artist and buy the official manga if you can!! This is a fan translation only.
PART 2
Raws Credits: huawyn
[complete]
Untold Story
Here’s my attempt at a translation of the BSD third light novel, Untold Story of the Founding of the Detective Agency. This rambling post talks about the what and why. Done partly for practice, but mostly out of love for the incredible original.
* * *
The book has two stories, both pretty much standalones. The first, shorter one, tells the story of the ADA planning Atsushi’s entrance exam. No plans to translate that one, but it is not tied to the main story. The rest of the book is Untold Story itself.
* * *
1/6 — docs.google.com/document/d/1rmIA6WJaMRsQyTJab2xugi9fBvJW-xrVt0qrLjfJaBU
2/6 — docs.google.com/document/d/1L45bhrttssqj9TrKfDs6Ocsuy1mMXgc9IFIkazkJfII 3/6 — docs.google.com/document/d/1kudanKQAIi7piunBhqx4rkum8oEEx4BI5Hd5xGZE7_g 4/6 — docs.google.com/document/d/11K3_nUay_w92_68wSh3pMG7ok5bpzAAw1zyfZybsjV4
5/6 — docs.google.com/document/d/1HbZUlKyVsrxVluZYeGpx50Bm4_JvpMmPYvKf736OUy4
6/6 — docs.google.com/document/d/18ApNI3620WtllJMxSSrGY0_KK_ze12Tcfmn0QhPucnA
please DO NOT REPOST outside tumblr please
Thank you @ce-la for translating The Untold Story of the Founding of the Detective Agency!
The light novel contains two separate stories, “The Daily Lives of a Certain Detective Agency” and “The Untold Story of the Founding of the Detective Agency,” and an afterward at the end. Yokohama-drip has translated the complete second story. Translating is difficult to do, so thank you Yokohama-drip once again for your hard work!
@snowyesque has translated the first 39 pages of “The Daily Lives of a Certain Detective Agency,” and if you are interested you can find their masterpost here.
BUNGOU STRAY DOGS WAN ! CHAPTER 75 (PART 1 & 2)
Pretty Fast Update !!! Have some time and mood so I finished this pretty quick…
Chapter 76 still in part 1 so for full chapter (raw) will be around Nov 16, so just think I will update 2 weeks after that~ so until there, I (still) gather my mood for some Idolish7 story event or Fate Ikusutera translation
This time is about Atsushi took errand from Ranpo to accept Poe’s novel and turn out he’s into trouble
Like always english never become my first language so just bear it with me~
BUNGOU STRAY DOGS WAN ! CHAPTER 50 (PART 1 & 2)
IM BACK AGAIN !!! WITH THIS I GONNA HIATUS UNTIL THIS MANGA UPDATE A LOT !!!
I think maybe anyone wanna ask me why I’m doing this eventhough my english still far from good, well, to be truth I too want to read this manga but I can’t read straight before writing it like this… (like I always said, my japanese still far from good or average, I can’t read kanji afterall) so posting this, it’s just like passing through only
ok before I gonna write endlesly, this time is about Kenji took a frog (and believe me this really ordinary and boring) like chapter 17 (relax, if you forgot the story they mention it below)
Like always, I’m not from japanese or english or american so don’t hope too much in my english because it’s just my second to third language
Keep reading
BSD Wan Chapter 93!
Big thanks once again to @kumorinashi for translating this chapter!
This chapter is based on the short story, “The Monkey’s Paw” by W.W.Jacobs! Luckily, this chapter has a happy ending unlike that from the original story.
46.2
Part 2! Chapter 86 coming soon.
Bungou Stray Dogs Wan! Chapter 96
Translator: @ce-la Typeset: Me!
That Zebra reminds me of the donkey that was painted zebra in Cairo, Egypt. That took quite a bit of redrawing. I’ll update the blog in a bit. I think Ce-la and I took exception to this chapter (we usually leave Slug with the Wan translations) because it’s really sweet, and we couldn’t leave out Mushi’s first appearance!
For anyone who’s an anime-only, Mushi is a manga-exclusive character.
Bungou Stray Dogs Wan! Chapter 84
Translator: @ce-la Typesetting: Me!
This chapter is so sweet (not saying that because it’s about candy). I want to try a rolly ball now. This was a little difficult to typeset, but it definitely paid off! I respect the relationship between Ranpo and Shachou even more now! It’s definitely one of the more understated relationships in the series. (I’m sure Ce-la would agree with the importance of their relationship).
BSD Wan! Chapter 155
A Story when the ADA was Newly Founded
ik i said no more amateur translations but... i had to HAHAHA
Fukuzawa Tries to Dad! Honestly this has the same energy as the omake with Kunikida and Higuchi being part of a forum to vent about their work life lol
That’s it. I’m sharing my period with him now. The burden of one becomes the camaraderie of two.
again.
BSD Anthologies Masterlist
I couldn't find a comprehensive (and with still working links) masterlist of the translated anthology chapters so. Here we go! Biggest shoutout to this other masterlist by @/yokohama-drip for most of the chapter references and to bsd-bibliophile for chapters 7 and 12 of the first and second anthologies. Titles translation credits go to the bsd wiki. Happy reading!
Edit: Thank you so much @amythedemisimp for the precious additions!!!
1-5 raws
First Anthology -Rei-
Don't Get a Stomachache to Gain a Friend by Hideki
The Things I Hate, the Things I Like by Ichi Kotoko
The Devil Comes and Takes Care by KanaiNeco
Kenji 100% by Enya Uraki
The Detective Agency's Manju Incident by Ui Kashima
A Quiz During Work by Mito Aoi
Karl's Resentment by Tsubata Nozaki /// alternative translation
The Things I Like by Con Kitora
Me and the Cake and Sometimes the Pug by Kazuki Tōgō
Jun'ichirō Tanizaki's Suffering by Akamaru
Fortune-telling Will Bring Good Luck by Yūto Masagishi
Icy Weather by Tam Chashibu
What is a Partner...? by Akaza Samamiya
Second Anthology -Hana-
The Detective Agency and the Port Mafia's Holidays by Mikan Aka
Time Sale is a Battlefield by Guru Mizoguchi
Q's Stroll Day by Kazusa Subaru
Osamu Dazai Quiz Tournament by Hinoki Kino
Ruler! Fitzgerald's Room by KanaiNeco
Thirty-two. Episode Five by Kakashi Tano
Ichiyō Higuchi's Off Duty Top Secret Mission by Ataru Hida
A Restaurant with Many Literary Masters by Ko Nikaido
A Timid Person's Day by Masahiro Jinno
Hot Pots and Holidays by Sho Kimiduka
The Tiger's Repayment by Kotaro
Sweet Outing by Yuzuru Kuzukiri /// alternative translation
Bungos' Joint Social Gathering by Hideki
Stray Dogs' Lucky Spot Disagreement by Noka Nogami
Third Anthology -Rin-
Mother by Hideki /// alternative translation
The Mafia Inadvertently Read a Novel Written on a Whim and Reincarnated in a Parallel Universe by Hinoki Kino /// alternative translation
As You Wear It by Akira Hirahara /// alternative translation
The Devil's Automatic Door by Nanora /// alternative transaltion
How to Find Happiness by Kanae Ikushima /// alternative translation
Hello, Again Winter Dreams. by Pyaa /// alternative translation
The Visitor in the Rain by Togekinoko /// alternative translation
Because My Senior's Healthcare is Also My Job by Roku Sakura /// alternative translation
Good Weather, Cat Storm by Osawa /// alternative translation
Breakfast Situation by Miki Daichi /// alternative translation
Elise-chan, a Smartphone Application by KanaiNeco /// alternative translation
Q's Suffering by Hiko Nekome /// alternative translation
Tiger, Sometimes Cat by Taichi Miya /// alternative translation
The Port Mafia's Medical Check-up by Sakurana Haru
With a Hat, a Man and a Beef Bowl by Oda
Fourth Anthology -Akatsuki-
Poe and Ranpo and Enter and Black Tea by Imaru Adachi /// alternative translation
Apple Demon by Nykken
A Little Break by Siroisora
Exciting Grab Bag by Toriyasu
All Quiet on the Black Cloth Front by Mari Araki
Hirotsu-san's Coffee Shop by Yashino Ayashiro
The Client is a Cute Ghost by Otakumi
The Little Visitor in the Rain by Togekinoko
Fully Automatic Suicide Machine by Zero Akabane
Why Did You Come to Japan? by KanaiNeco
The Story of Kunikida Falling Asleep by Saru Hashino
A Hunting Dogs' Holiday by Hinoki Kino
Infernal Day by Asuka Keigen
The Decision is an Oblate that Enwraps the Pain of Life by Hideki
Fifth Anthology -Kanade-
Masterlist by @/zilinks
Sixth Anthology -Mutsumi-
Given to You Based on Your Level and Love by KanaiNeco
Detective Agency Radio by Yu Kira
GET UP LUCY!! by Kabotya
Poe, Wine and the Setting Sun by Imaru Adachi
Shindafuri Dai Sakusen by Yuri Tsukushiro
Hanachidori by iyutani
What Style Are You? by Kiyo Hasui
'Hitori' yori 'hanbun' by Neno
The Angel's Rest by Mari Araki
Mottomo Erai Egoisuto by Mutsuki Higashioji
Magomusume Sakusen, Zokkō-chū ni Tsuki by Eku Hachida
Boo no Yū by Asato Konami
Do S! Erisu-chan!! by Kakeru Sora
Young Ranpo Wants to Be Praised by Tsuki Anmi (incomplete)