wwwwwwww So cute!
I'd rather be in outer space 🛸

@theartofmadeline
occasionally subtle

祝日 / Permanent Vacation
Lint Roller? I Barely Know Her
Misplaced Lens Cap

Andulka
🪼
Sweet Seals For You, Always
DEAR READER
taylor price

izzy's playlists!
Today's Document
Claire Keane
Jules of Nature

oozey mess
RMH
tumblr dot com
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
Game of Thrones Daily

seen from Canada

seen from United States

seen from United States
seen from Indonesia
seen from Germany
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Singapore
seen from Germany

seen from China
seen from United States
seen from Italy

seen from Brazil

seen from Netherlands

seen from Canada

seen from United States

seen from Russia
seen from United States
@h-e-s-i-a
wwwwwwww So cute!
khol :So… do you like what you see?
khol : Sweetheart, do you love it?
khol: 甜心,你喜欢吗?
——————————————————
My Ko-Fi
Hello everyoneeee Julian here! I have big plans for the future of You Make This House a Home, including an official soundtrack, and voice acting for the full game. However, I don't have the means to afford it just yet so up goes my Ko-Fi page. All proceeds from my Patreon and Ko-Fi will go straight to the development of You Make This House a Home. If you like my work, and have the means to support me, anything is appreciated.
Support Jul1xan Productions
This picture is just a joke hahaha. I've already given my support. Wishing you all the best!👍🏻
Sad Dream Wedding
Please take your time to watch this video.
Everyone smiles and blesses the newlyweds.
Khol turns his back to the crowd, holding Mc close as bloody tears stream down his face.
Julian, who knows the whole truth, watches everything with a strange expression.
The video is way more heartbreaking with background music. Sorry, I’m not good at matching BGM😢
No reposting without permission
The moment I saw him jump, I already knew how this would end....🤳
You’ve long been eager to hug him, haven’t you? It’s just that this embrace somewhat blocks your view.
I originally planned to draw a sweet wedding of Khol and the protagonist that takes place in a dream, to make up for their unhappy ending in the original game.
But then I asked Julian on Discord: "How would Khol react in this dream?"
His reply made me change my mind. I decided to make it sad instead. I'm sorry, Khol.😢😢
It's just a draft. Phoebe and Zeke are on the left, and the tough-minded Julian is on the right.😤
Khol: "She… she’s so special…"
khol: “她..她好特别..”
————————————————
"Hmm? Feels like someone's staring at me?"
You turn your head to look around, only to find it's Khol——
"What happens to a puppet whose strings have snapped?"
"Freedom awaits it."
"Not at all. It shall be abandoned."
“一个断了线的木偶会怎样?”
“等待它的是自由。”
“绝非如此,它只会被丢弃。”
夜风来电
A Call on the Night Breeze
——————————
灵感来自:khol和mc打电话会害羞,khol是会在电话里调情的人。
Inspired by Khol. He gets shy when talking to MC on the phone, and he also likes to flirt over calls.
——————————
是夜。
Night had fallen.
你刚洗漱完毕,裹着柔软的棉被窝在床头,暖黄的小夜灯晕开一片温和的光,驱散了夜晚的清冷。
You’d just finished washing up, curled up snugly in soft cotton quilts. The warm glow of the small nightlight spilled gently over everything, chasing away the night’s chill.
忙碌了一整天,身心都沉在慵懒的疲惫里,指尖刚触到枕边的手机,屏幕就骤然亮起,来电显示上那个熟悉的名字,让你嘴角不自觉地弯起温柔的弧度。
Worn out from a long day, body and mind heavy with lazy fatigue, your fingers had barely brushed your phone when it flared to life. The familiar name on the screen pulled a soft, unguarded smile to your lips.
是Khol。
It was Khol.
你盯着屏幕愣了一瞬,后知后觉地想起,今天整整一天,你都未曾见过他的身影。白日里,他发来消息,语气带着他独有的小得意,又掺着些许无奈,说店里客人爆满,作为厨师的他要忙到脚不沾地,还附带了一张自拍——他将长发扎成蓬松的丸子头,外头套着干净的发网,依旧是一副刻意摆拍的耍帅模样。
You stared at the screen a beat, only then realizing you hadn’t seen him all day. Earlier, he’d texted in that typical cocky-yet-whiny tone: the restaurant was swamped, he’d been run off his feet as head chef. Attached was a selfie — long hair in a fluffy topknot, clean hairnet, still striking an over-the-top pose just to show off how good he looked.
彼时看着那条消息,你就忍不住轻笑,眉眼间更是漾开浅浅的温柔,指尖划过屏幕接起了电话。
You smiled softly at the memory, tenderness softening your eyes, and swiped to answer.
“终于接电话啦Honey,我还以为你累到直接睡着了。”
“Took you long enough, Honey. Thought you’d crashed from exhaustion and forgotten all about me.”
电话那头,立刻传来Khol的声音,是熟悉的清润音色,尾音藏着一丝不易察觉的软糯,和他平日里张扬的模样截然不同,多了几分只对你展露的亲昵。
Khol’s voice hit your ear at once — smooth, warm, with a soft, breathy lilt you only ever get over the phone. Nothing like his loud, cocky self in person; this was the softer, sweeter side he saves just for you.
你往被窝里缩了缩,声音轻柔又带着刚洗漱完的温润:“刚收拾好躺下,正准备联系你就看到你的电话了。”
You burrowed deeper into the covers, voice soft and still warm from your shower. “Just got into bed. Was about to text you when you called.”
“哼,算你有良心没把我抛到脑后。”他故作傲娇地轻哼一声,可语气里半点责备都没有,反倒裹着缱绻的温柔。紧接着,他刻意压低声音,语调缓慢又缱绻,带着几分小心翼翼却格外真诚的情话,“其实……我今天超级想你,从早上站在灶台前开始,就没停过。”
“Hmph. Guess you haven’t completely forgotten about me after all.” He huffed, all fake arrogance, but his tone was thick with softness. Then he dropped his voice, slow and sweet, shy but sincere. “Truth is… I missed you like crazy today. I haven’t stopped thinking about you since I stood at the stove this morning.”
你指尖轻轻攥着柔软的被角,脸颊微微发烫,轻声回应他:“我也很想你khol。”
Your fingers curled into the sheets, cheeks warming. “I missed you too, Khol.”
不过一句简单直白的回应,电话那头却瞬间没了声响,只剩下浅浅的、略显慌乱的呼吸声透过手机传来。你几乎能立刻想象出他此刻的模样——平日里气质亮眼、自带锋芒的帅气青年,此刻一定是脸颊通红,眼神迷离,连耳尖都染上了害羞的淡粉。明明是他先开口诉说心意,却被你的一句回应弄得手足无措。
That quiet answer was met with sudden silence — only soft, flustered breathing down the line. You could picture him perfectly: the usually bold, sharp, stunning man, now flushed bright red, eyes dazed, ears pink with embarrassment. He’d started the sweet talk, but your simple reply had him completely flustered.
“你、你别突然这么直白啊……”Khol的声音变得闷闷的,带着几分显而易见的窘迫,软着语气又喊了一声,“Honey我今天店里真的忙疯了,我一边翻炒菜品,脑子里全是你的样子,想着你下班有没有按时吃饭,想着你这会儿在做什么,连调味料都差点搞错了。同事都问我今天状态不对劲,可我就是控制不住想你。”
“Don’t — don’t be so blunt all of a sudden…” His voice was muffled, clearly embarrassed, before softening again. “Honey, I was swamped at work today. Stir-frying away, all I could think about was you — wondering if you ate after work, what you were doing right now. Almost messed up the seasonings twice. My coworkers kept asking if I was out of it… but I just couldn’t stop missing you.”
他絮絮叨叨地讲着白天在店里的忙碌琐碎,每一句话,绕来绕去都离不开对你的牵挂。
He rambled on about his chaotic day, every sentence circling right back to you.
没有华丽的辞藻,却字字句句都透着赤诚,把他藏在帅气外表下的在意与不安,展露得淋漓尽致。他从不是擅长温柔表达的人,总爱用自信强势伪装自己,可唯独面对你,才会卸下所有防备,露出骨子里缺乏安全感的模样,将满心满眼的思念,毫无保留地说给你听。
No fancy lines, just pure, unfiltered sincerity — laying bare the care and insecurity he hides behind his cocky, handsome facade. He’s never been one for soft words, always hiding behind confidence and bravado. But with you? He drops all the act, lets you see that soft, needy side, and pours out every bit of his longing.
“辛苦啦。”你听着他语气里藏不住的疲惫很是心疼,柔声安抚,“我知道你忙,我也一直在想你,从白天到现在,从来没有停过。”
“You’ve been working so hard.” Your heart ached at the weariness in his voice, and you soothed him gently. “I know you’ve been busy. I’ve been thinking of you too — nonstop, all day.”
“真的吗?”他立刻追问道,语气里蹦出几分雀跃,可下一秒又变回害羞的模样,声音轻得像拂过耳畔的晚风,还不忘带点小小的得意,“我就知道,像我这么帅气又靠谱的人,你肯定一直把我放在心上……就算你不说,我也清楚你心里全是我,对吧?”
“Really?” He perked up instantly, bright and giddy, before turning shy again — voice soft as a whisper, with that familiar cocky edge. “Knew it. Someone as handsome and reliable as me? Of course you’ve been thinking about me… Even if you don’t say it, I know I’m the only one on your mind. Right?”
明明是带着几分傲气的话,可被他用害羞又软糯的语气说出来,反倒格外可爱,你忍不住轻声笑起来,和他有一搭没一搭地聊着。听他讲店里的小趣事,讲他特意偷偷留出想和你一起品尝的小甜品,氛围亲昵又温馨,满是热恋里的甜蜜与安稳。
Cocky words, but spoken in that shy, sweet tone? Utterly endearing. You laughed softly, chatting lazily as he rambled about silly work moments, the little dessert he’d stashed away just for you. Warm, soft, intimate — pure, sweet, comfortable love.
夜色越来越深,倦意一点点袭来,你意识渐渐变得迷离。耳边他温柔低语,像舒缓的催眠曲,让你愈发困倦,眼皮越来越沉,连回应都变得断断续续。
Night deepened, drowsiness creeping in, your mind growing hazy. His soft murmurs in your ear were like a lullaby, your eyelids heavy, replies slow and sleepy.
电话那头的Khol察觉到了你的困意,说话的声音愈发轻柔,不再多说琐碎的话题,就这样静静地陪着你,平稳的呼吸声透过听筒传来,让人无比安心。
Khol noticed you were tired, his voice dropping to a gentle murmur, no more rambling — just quiet, steady presence. His calm breathing through the phone was warm, safe, comforting.
不知过了多久,你几乎要陷入沉睡,朦胧之间,只听见电话那头,传来他无比温柔的声音,萦绕着满满的爱意,轻轻落在你的耳畔:
After a while, you were half-asleep. In your haze, you heard his soft, tender voice, thick with love, brushing your ear:
“晚安,我的挚爱。”
“Good night, my everything.”
晚风轻轻拂过窗台,带着无尽的温柔,那句轻声的晚安,成了夜晚最甜美的收尾,也是你坠入梦乡前,最温暖的印记。
The night wind brushed the windowsill, soft and sweet. That quiet good night — the perfect end to the night, and the warmest thought you carried with you into sleep.
————————————
感谢看到这里,我的英文水平有限🙌🏻
Thank you for reading this far. My English is limited.🙌🏻
After the music festival, as Khol walked you home, he asked you this question.
音乐节结束后,当khol送你回家时,问了这个问题。
你用利器伤害了Khol后进入二楼封闭的房间,而Khol在做什么?
You stabbed Khol with a sharp object and entered the closed room on the second floor. What is Khol doing?
——————————————————
昏暗中,泛着浅淡血色的水渍顺着楼梯蜿蜒向上,点点湿痕斑驳濡染木质地板,宛如一路拖曳而来的满身伤痕。
Amid the dim gloom, water tinged with a faint bloody hue winds up the stairs, its scattered damp marks blurring across the wooden floor like a trail of lingering wounds.
Khol勉强稳住摇摇欲坠的人形,死死捂着还在渗血的黑色脖颈,撕裂般的剧痛阵阵席卷四肢百骸,根本无从压制。他步履虚浮踉跄,缓缓拾级走上二楼。
Khol barely maintained his fading human form, pressing a tight hand against his bleeding dark neck. Tearing, searing agony swept through his limbs and bones in waves, impossible to contain. Unsteady and staggering, he slowly climbed the stairs to the second floor.
抬眸望去,昔日被木条层层钉死的房门,那些封死出入口的木板早已被你尽数拆下,只剩房门依旧紧闭,隔绝内外。
He lifted his gaze. The door once tightly boarded and nailed shut had all its planks removed by you, leaving only the door closed tight, sealing off the inside from the outside.
刹那间,惶然失措与刺骨悲戚骤然席卷了他。
In an instant, bewildered panic and piercing sorrow crashed over him in an overwhelming tide.
他骤然睁大眼眸,全然不顾脖颈流血的剧痛,快步走到门前,大半身形沉陷在半明半暗的阴影之中。他就那样静静伫立,迟迟不敢推门,也不愿出声,生怕惊扰了屋内失忆、满心惶恐不安的你。
His eyes widened sharply, oblivious to the throbbing agony of his bleeding neck. He stepped swiftly to the door, most of his form submerged in the dim half-light. He stood perfectly still, lingering there, daring neither to push the door open nor make a sound—afraid of startling you, who was inside the room, stricken with amnesia and consumed by quiet panic.
他缓缓抬手,轻轻将门拨开一道窄缝,俯身贴近门缝,默然凝望着房间里失去过往记忆的你。
He slowly raised his hand, gently pried the door open into a thin crack, leaned close to the gap, and gazed silently at you who had lost all memories of the past.
你蜷蹲在印着你名字的旧纸箱前,箱中静静躺着那些陌生、却本该属于你的过往物件。背脊朝向那扇你以为早已隔绝尘世的房门,指尖死死攥着手机,慌乱又拘谨地点亮屏幕,一边急切想要向外求救,一边试图拼凑那些被刻意掩埋的回忆。
You curled up before an old cardboard box marked with your name, inside lay unfamiliar belongings that ought to have belonged to your past. With your back to the door you thought cut you off from the world, you clutched your phone tightly, nervously lighting up the screen. You yearned to ask for help, while struggling to piece together the memories that had been deliberately buried.
门内你的每一个细微举动,都毫无遗漏地落入他眼底。
Every little move you made inside the room fell straight into his sight, without the slightest omission.
他清楚你在偷偷发消息,清楚你心底已然生出逃离的念头,却无从知晓,你是否正在一点点拾起他刻意为你藏匿的过往。
He knew you were sending messages in secret, aware that the thought of escape had taken root in your heart, yet he could never tell if you were slowly reclaiming the past he had hidden from you on purpose.
心底翻涌着极致的不安,他却始终没有上前戳破,只静默伫立在门外的阴影里。
Extreme unease surged in his chest, but he never stepped forward to expose the truth, merely standing quietly in the shadow outside the door.
他眼底藏着偏执入骨的不舍,心头盛满唯恐你离他而去的惶然悲凉,更埋着一份爱到极致便别无选择的执念——只能以禁锢作枷锁,将你留在身旁,是他笨拙又破碎的隐忍守护。
His eyes held an obsessive, deep-seated reluctance to let go; his heart was filled with the bleak fear of losing you. Buried deep inside was a desperate love that left him no choice — he could only bind you to his side with confinement, his clumsy, broken way of guarding you in silent endurance.
一扇门,将两人隔成两个遥不可及的世界。他仿佛永远都触碰不到,那个自己倾尽身心去深爱的你。
One single door separated them into two worlds far out of reach. It was as if he would never be able to touch the one he loved with all his heart and soul.
————————————————
😢😢Sorry, I’m not very good at English. 抱歉,我的英文水平不太好。
😢😢😢 Hope you stay happy together always
A, Okay baby, I’ll turn off the TV and go to bed right away.
好的宝贝,我马上关掉电视去睡
B, Stay with me and watch a bit longer, baby.
宝贝陪我再看一会儿嘛
🥰🥰
My ear is still slightly sore😢