Sonohaka: I'll make you wish you were never born!
Mimi: You're too late on that

No title available
Mike Driver
todays bird

JBB: An Artblog!
Alisa U Zemlji Chuda
styofa doing anything

Kiana Khansmith
ojovivo
DEAR READER

tannertan36
Sweet Seals For You, Always
Peter Solarz

blake kathryn
trying on a metaphor
tumblr dot com
d e v o n

祝日 / Permanent Vacation
h
we're not kids anymore.

No title available

seen from Singapore
seen from United States

seen from United Kingdom
seen from Italy
seen from United States

seen from Netherlands
seen from Portugal
seen from Kyrgyzstan
seen from Finland

seen from United States
seen from Malaysia

seen from United States
seen from United States

seen from China
seen from Slovenia
seen from Türkiye

seen from Ukraine
seen from United States

seen from Türkiye
seen from United States
@incorrectamaijinsei-blog
Sonohaka: I'll make you wish you were never born!
Mimi: You're too late on that
[ on the phone with Wen ]
Mimi: Wen, how long does it take to go from Japan to America?
Wen: Just a minute. [goes to look it up]
Mimi: Okay thanks. [hangs up]
Mimi: Midori
Midori: Yeah?
Mimi: It only takes a minute.
Mimi: I'll be back in a few hours. Don't let anyone break in please.
Wen: Alright, I won't.
[Mimi exits the bakery]
[Mimi returns only a few minutes later]
Mimi: Sorry, I forgot my purs-
[Wen takes it incorrectly, as in a excuse to come back, and starts making out with Mimi]
Mimi: Wen- I really forgot my-
[Midori walks in holding Mimi's purse, then goes over and whacks Wen in the back of the head with it, then turns to Mimi and smiles]
Midori: Here's your purse, big sis.
Midori: You got my sister PREGNANT?!
Saint: Listen, if I could, I'd go back in time and do it all differently.
Midori: You wouldn't.
Saint: Haha, you're right. I wouldn't.
Mimi: C'mon, guys! Look on the bright side!
Rumiko: What bright side?
Mimi: I don’t know! But when we find it, we should look on it!
Rumiko: I fucking hate you Mimi.
Midori: Mimi, you suck!
Mimi: [starts bawling]
Genzo: How’d you convince some people to test your product?
Estel: I used my charms.
Rumiko: Charms? No, she used her boobs.
Estel: NO! I used my charms! Are you saying I’m not charming?
Rumiko: Yeah.
Estel:
Rumiko:
Genzo:
Estel: Yes, I used my boobs.
Genzo: What are boobs?
Rumiko: They’re those two large, ugly globs of fat on Estel’s chest.
Estel: Hey! Don’t insult my babies!
Genzo: Ah, I remember. Boobs are the human slang word for a woman’s breasts. However, they’re more than globs of fat. They’re soft, protruding organs on the upper front of a woman’s body that secrete milk after pregnancy, but I still don’t understand how they can be used for persuasion.
Estel: Don’t overthink it….
Genzo: Oh, I get it! You gave people breast milk to people, but that would mean you had a baby recently. How’s the baby doing?
Estel: YOU OVERTHOUGHT IT!
Rumiko: [laughing] Genzo, this bakery would be a much more boring place without you. Moments like these are the reason I drag you into conversations.
Genzo: Rumiko, I don’t know what’s so funny, but I’m glad I made you happy. I love making my friends happy.
Rumiko: He’s in a great mood Estel. Don’t be a heartless bastard and ruin it.
Estel: Grrrr….but my boobs have been insulted….
Wen: Why are you grinning evil-ly?
Midori: What are you talking about? This is my everyday adorable smile.
Saint: Bullshit.
Mimi: Watch your fucking language.
[behind scenes]
Saint: I mean it's just a murder it's not even that big of a deal you know guys?
Saint: It's not even that big of a deal.
[Saint walks into the bakery, holding something behind his back]
Saint: Hey, Wen?
Wen: Hmm?
Saint: You know how you wanted to hold Mimi's hand? Well now you can!
[Saint reveals he's holding Mimi's sawed off arm behind his back and outstretches it to Wen]
Wen:
Wen: What the actual fuck is wrong with you
Midori: Say, Wen, do you like Mimi?
Wen: What? No. Don't be ridiculous.
Midori: HEY MIMI WEN HATES Y-
Wen: [puts his hand over her mouth] I'm in love with your oblivious sister.
Midori: Ohh.. See that wasn't so hard.
Wen: I guess you're right.
Midori: Oh, by the way, Saint is banging Mimi in the kitchen right now and that's why she didn't answer. You're welcome.
Mimi: Could you help me change?
Wen: Sure thing.
Mimi: Okay turn around.
Wen: What?
Mimi: I don't want you to see me naked.
Wen: I've seen you naked a million times, Mimi. I licked chocolate off your boob once.
Mimi: Yeahh.. but this is different..
[after bringing a baby chicken into the bakery]
Estel: Do you guys know ANYTHING about chicks?
Wen & Saint: Fowl?
Wen & Saint: No.
Wen & Saint: Women?
Wen & Saint: ...no.
Mimi and Sonohaka: [arguing noises]
Sonohaka: Fuck you!
Wen: That’s my job.
Mimi: …He’s actually right.
Wen: What have I told you about comparing Saint to the devil?
Midori: That it's offensive to the devil?
[after the true ending]
Saint: Scenario: You pull over a gal for speeding, you find out that it's your sister. How do you handle the situation?
Midori: Well, first, I would be like "Mimi? You're alive? What the hell?"
[after the true ending]
Saint: Hey, I'm going to Taco Bell, you want anything?
Wen: I want Mimi to wake up.
Saint: ...yeah I got like twelve dollars
Saint: Without ugly in this world, there would be nothing beautiful.
Midori: Thank you for your sacrifice.