The very first episode of a new series of short videos
Dr Superterp vs AI Interpreting
Sade Olutola

Product Placement

Kiana Khansmith

Kaledo Art
Claire Keane

❣ Chile in a Photography ❣
No title available
DEAR READER

Andulka
Cosimo Galluzzi

Discoholic 🪩

JBB: An Artblog!
cherry valley forever
ojovivo
I'd rather be in outer space 🛸
we're not kids anymore.
AnasAbdin
Cosmic Funnies
Lint Roller? I Barely Know Her
KIROKAZE
seen from Finland

seen from United Kingdom

seen from Malaysia

seen from United Kingdom
seen from United States

seen from Türkiye

seen from United Kingdom
seen from United States

seen from United States

seen from Malaysia

seen from United States

seen from United Kingdom
seen from United States
seen from United States

seen from Uzbekistan

seen from United States
seen from Malaysia
seen from China
seen from United States

seen from South Korea
@inside-interpreting
The very first episode of a new series of short videos
Dr Superterp vs AI Interpreting
The problem with #Consecutive #interpreting notes.
The cheat code for finding an interpreter.
Introducing SuperTerp, the human hero to get you out of language jams.
When the preacher says it's fine that they didn't send any notes.
Why using automated evaluations of interpreting are a bad idea.
This goes double for interpreting.
There are two kinds of people in the world:
Those who have read Derrida
And those who understand Derrida.
"I'm studying translation" =
I'm learning about CAT tools, deadlines, how to deal with projects that make no sense, and I know my local association already.
"I'm doing a degree in Translation Studies" =
I have very aesthetic notes. I can confidently pretend to understand Jacques Derrida. I wear flowers in my hair and talk about "beauty", "poetry", and "essence" a lot.
They are not the same.
So, so sad. An inquest into tiny Izzah's death heard the tragedy was 'avoidable'
I really didn't think that I'd be ending 2025 asking how many babies needed to die before health authorities learned to do Interpreting properly but here we are.
https://www.cornwalllive.com/news/cornwall-news/cornwall-infant-died-amid-language-10696005?trk=feed-detail_main-feed-card_feed-article-content
https://www.bbc.co.uk/news/uk-england-bristol-66605536
Translators have a favourite Wordle strategy, a habit of speaking to their fridge, three ideas for novels.
Interpreters have secret strategies for rescuing a lost voice, a severe dislike of uncomfortable shoes, and strong opinions on notepads.
Shoutout to translators who literally risk copyright infringement just to give us fans media
Some translators get paid to do that officially.
Interpreter Simulator
Character select screen.
Conference interpreter:
Strength-fits in small boxes
Weaknesses-distracted by free food.
Medical Interpreter:
Strengths-Cannot be flustered
Weaknesses-Puts others off eating with their anonymised stories.
Court Interpreter:
Strengths-Mastery of coffee vending machines
Weaknesses-Must validate parking within ten minutes
Yeah, literary translation is cool
But have you ever realised that the Japanese game you're playing is only in English due to the coffee and panic of the localisation team?
Don't compare yourself to anyone else. No-one shares online about the days they just sat in front of the TV and ate Doritos.
Them: How's your prayer life?
Me: I just interpreted a three-hour seminar on tax regulations. I'd say it's pretty healthy!
Linguists: What a cool language!
Interpreters: Watch while I use it to make the world a better place.