Housewarming Party -The New Takanashi Dormitory- Chapter 03 - Dream Collaboration ~Pizza, Soba, Lion Dance and Mochi Pounding~
Chapter 01 - Chapter 02 - Chapter 03 - Chapter 04 - Chapter 05
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access them, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
Isumi Haruka: Whoa… this place is huge…
Inumaru Touma: They’re living somewhere pretty fancy…
Ogami Banri: Ah, happy New Year.
Natsume Minami: Happy New Year to you as well.
Mido Torao: I look forward to working with you again this year.
Ogami Banri: You’re the pizza performers, right?
Inumaru Touma: Huh? Is this guy another target we’re supposed to fool?
Mido Torao: If they asked us to surprise them we just gotta go with the flow right?
Isumi Haruka: Happy New Year. We’re pizza performers.
Natsume Minami: We’re often told we look like ŹOOḼ.
Ogami Banri: Yes, yes, so I’ve heard. Please come inside and wait.
Inumaru Touma: Ah, thanks.
Ogami Banri: One group of craftsmen already arrived earlier for the New Year’s party.
Isumi Haruka: Huh, really?
Mido Torao: Sounds like it’s going to be a pretty flashy New Year’s party.
Natsume Minami: It seems that the Takanashi Office is going all out after moving into the new dorm.
Ogami Banri: Alright then, I have a bit of practice to do myself.
Inumaru Touma: Practice?
Ogami Banri: I’ll be in the garden, so call me if you need anything.
Isumi Haruka: Got it! Sorry to intrude.
Natsume Minami: Excuse us.
Isumi Haruka: Whoa, so spacious! And stylish…!
Inumaru Touma: It’s like a drama set. Maybe I should move in too, I wonder if there’s an empty room.
Natsume Minami: I heard that the property is managed by a prince from another country, so who knows.
Mido Torao: So the craftsmen who arrived earlier are…
Yaotome Gaku: Yo. You guys are the New Year pizza performers?
ŹOOḼ: (TRIGGER!?)
Kujo Tenn: This is surprisingly difficult…
ŹOOḼ: (Soba masters!?)
Yaotome Gaku: Of course it is. They say “one knead, two stretches, three cuts.” Mastering kneading alone takes years.
Tsunashi Ryuunosuke: Huh? Are you guys… ŹOOḼ?
Inumaru Touma: N-no, wait…! We’re ummm-
Natsume Minami: Pizza guys!!
Mido Torao: We’re sticking with the pizza guys bit!?
Natsume Minami: What should we do? seeing my fave’s face made my mind go blank…
Isumi Haruka: Let’s go with the pizza bit! We’re the New Year pizza entertainers! My name is uhhhhhh… Salami!
Inumaru Touma: Tomato!
Mido Torao: Anchovy!
Natsume Minami: Mozzarella.
Kujo Tenn: ………… You really look like ŹOOḼ though…
Yaotome Gaku: So they’re not ŹOOḶ…?
Tsunashi Ryuunosuke: Maybe…
Tsunashi Ryuunosuke: Maybe they have unavoidable circumstances and are running a pizza place on the down low. like Gaku.
Yaotome Gaku: I’m not helping at the soba shop because of said unavoidable circumstances, but you’ve got a point.
Yaotome Gaku: Everyone’s got their own circumstances I guess. Let’s play along.
Tsunashi Ryuunosuke: Yeah, that sounds good.
Yaotome Gaku: Happy New Year! I’m glad to spend the New Year with you, pizza guys.
Tsunashi Ryuunosuke: Happy New Year, Pizza guys!
Kujo Tenn: Please take care of us this year as well, pizza guys.
TRIGGER: Thank you for delivering such delicious pizza.
Inumaru Touma: They believed us…! TRIGGER believed us!!
Isumi Haruka: Haaaa…!! Hold on!! What if they’re not TRIGGER!?
Natsume Minami: What do you mean?
Isumi Haruka: I heard there’s a sobaman near IDOLiSH7’s dorm with a guy who looks just like Yaotome Gaku.
Mido Torao: So there’s bound to be Kujo Tenn and Tsunashi Ryuunosuke clones too.
Inumaru Touma: They’re multiplying? They do say birds of a feather flock together.
Natsume Minami: I see… Birds of a feather… Hehe. Just like us.
Mido Torao: Haha, that’s true.
Isumi Haruka: Birds of a feather… not bad.
ŹOOḶ: Haha…
Tsunashi Ryuunosuke: What is it…? There’s kind of a cynical vibe here.
Yaotome Gaku: Everyone’s got stuff going on. It’s the New Year after all.
Natsume Minami: …Well, if you’re not TRIGGER and just ordinary soba masters then there’s no need to be intimidated.
Kujo Tenn: You wouldn’t want to carry too much into the New Year, though.
Natsume Minami: Let’s relax and carry ourselves with confidence. May I have a cup of soba tea?
(Door opens)
Tsunashi Ryuunosuke: The atmosphere turned quite arrogant out of nowhere…
Isumi Haruka: Ah, they’re back!?
Re:vale: Helloooooo!
Kujo Tenn: We need to get ready for the surprise!
Re:vale: We’re the people in charge of the lion dance!
TRIGGER: Re:vale.
ŹOOḶ: It’s Re:vale.
Momo: NO, NO!
Yuki: WE’RE NOT RE:VALE!
Yaotome Gaku: Yes you are. What’s up?
Isumi Haruka: Gaku Yaotome sobaman edition didn’t even flinch when Re:vale touched him, that means he must be the real Yaotome Gaku, right?
Momo: Oh dear? Did you use us as a litmus test?
Momo: Ahhh! He’s so amused he’s losing it! I can’t believe you’re all witnessing him like this, consider yourselves lucky!
Yuki: Heh… They’re reacting to Re:vale, so it’s a “Re:action”? (1)
Kujo Tenn: Sounds auspicious.
Tsunashi Ryuunosuke: Like the first sunrise of the year.
Mido Torao: The other two are acting casual too. So this means…
Natsume Minami: The real TRIGGER!?
Kujo Tenn: What do you mean “real”? What did you think we were?
ŹOOḶ: Sobamen…
Tsunashi Ryuunosuke: It’s true that Gaku’s technique is very professional. Did ŹOOḶ bake the pizza yourselves?
Kujo Tenn: Ah, Ryuu…
Tsunashi Ryuunosuke: Damn it!
Isumi Haruka: You knew we weren’t pizza guys!?
Yaotome Gaku: Yeah, sorry about that…
Momo: Then you knew we weren’t lion dancers either!?
Yaotome Gaku: The moment you popped in.
Kujo Tenn: You said it in the exact same tone as your usual “Hello, we’re Re:vale!”
Tsunashi Ryuunosuke: And the lion’s colors are lime green and pink.
Momo: Ahhh! Our star aura is leaking out!
Yuki: So yeah, we’re Re:vale. Can someone get us some tea now?
Inumaru Touma: He’s sitting on the sofa like a throne with zero intention of moving.
Tsunashi Ryuunosuke: Here’s some soba tea.
Momo: Where are the Ainana kids? They should be back soon, right?
Kujo Tenn: Probably any minute now…
IDOLiSH7: Shaking your heart♪
Isumi Haruka: Wait! I hear singing…
IDOLiSH7: Shaking your beat♪
IDOLiSH7: Say!
IDOLiSH7: Shout!
Inumaru Touma: They’re totally hyped up.
Kujo Tenn: Huh, Riku sent me a Rabbitchat. “We’ll be singing as we approach so get ready for the surprise.”
Mido Torao: Didn’t IDOLiSH7 move because they got doxxed…?
Kujo Tenn:………
Kujo Tenn: “We’ll be singing as we approach so get ready for the surprise.”
Yaotome Gaku: Why’d you read it twice?
Kujo Tenn: That’s just so adorable that I got flustered…
Isumi Haruka: Everyone, take your positions! Surprise formations!
Natsume Minami: So we’ll pop them when IDOLiSH7 notice us?
Tsunashi Ryuunosuke: Crackers! Grab the crackers!
Momo: Let’s put on our lion costumes!
Yuki: I’ll stay in the back, okay!?
Inumaru Touma: Are we diving in as pizza guys!? Like, “Delivery here!”
Mido Torao: Let’s do it!
(Door opens)
Nikaido Yamato: Alright! Here we go! (t/n: He said that in English)
Izumi Mitsuki: We’re home …………Huh!?
Izumi Mitsuki & Osaka Sougo: HUUUUHHH!?
Rokuya Nagi: OH! Unbelievable!
Kujo Tenn: Happy New Year!
Yaotome Gaku: I’ll serve you freshly made soba!
Tsunashi Ryuunosuke: The tempura’s ready too!
Osaka Sougo: We get to eat TRIGGER’s soba…! It feels like we’re back to New Year’s Eve again! Thank you so much!
Tsunashi Ryuunosuke: Is it okay to go back?
Yaotome Gaku: A little back and forth is fine.
Kujo Tenn: I told you that’s not “a little.”
Re:vale: It’s the lion dance~!
Momo: I’m gonna chomp youuuu~! Gobble gobble!
Izumi Mitsuki: That’s a lucky charm! Nagi, get chomped!
Rokuya Nagi: WOW! May I live long and obtain everything in this world!
Yuki: Manifesting your greed from the get go? I do like that energy though. Chomp.
Rokuya Nagi: Yay! I got praised!
Momo: Good greedy kids get crab!
Yuki: King crab, snow crab, horsehair crab, and…
Re:vale: Matsuba crab!
Inumaru Touma & Nikaido Yamato: Re:vale’s so cool…!
Nikaido Yamato: Wait what!? That’s ŹOOḶ!
Inumaru Touma: Nuh uh, we’re pizza guys.
Isumi Haruka: ŹOOḶ lookalikes.
Nanase Riku: Really…? Ah! You’re laughing!
Nanase Riku: Ahaha! It’s ŹOOḶ, it’s totally ŹOOḶ! You don’t find pizza guys this handsome!
Isumi Haruka: Hehe, no we’re not! Look, pizza!
Nanase Riku: Iori and Tamaki are laughing too, you knew, didn’t you!?
Izumi Iori & Yotsuba Tamaki: Surpriiiise!
Natsume Minami & Mido Torao: Prank successful!
Izumi Mitsuki: What!? I’m happy! That’s why you stopped me from eating my way through all the stalls!?
Mido Torao: Haha, did they stop you?
Natsume Minami: Fufu. I’m getting hungry too. Let’s set dinner up…
Izumi Mitsuki: Yeah! My stomach’s got extra large room to spare!
Natsume Minami: Hm? I think I hear something…
Ogami Banri & Okazaki Rinto: Soiya! Soiya!
Nanase Riku: That’s…!?
Kujo Tenn: They’re carrying a mortar and pestle…!?
Inumaru Touma: Mochi pounders!? No…
Momo: Ban-san!? Okarin!?
Anesagi Kaoru & Utsugi Shiro: Soiya! Soiya!
Tsunashi Ryuunosuke: Anesagi-san!?
Isumi Haruka: Utsugi-san’s actually shouting “soiya”!?
Rokuya Nagi: OH…! something’is beginning!
Takanashi Tsumugi & Kujo Aya: Soiya! Soiya!
Kinako: Myu myu!
Osaka Sougo: Manager!?
Yotsuba Tamaki: Aya…!?
Izumi Mitsuki: Ah, cute! We entered the cute zone!
Inumaru Touma: How heartwarming.
Yaotome Sousuke & Takanashi Otoharu & Okazaki Rintaro: Soiya! Soiya!
Izumi Iori: President!?
Yaotome Gaku: Dad!?
Inumaru Touma: Now we’re in the scary zone.
Nikaido Yamato: Wait a sec, how far does this bit go…!?
Osaka Sougo: What’s wrong? You look panicked…
Nikaido Yamato: My relatives love showing up lately… Sou, you better stay alert too ‘kay!?
Osaka Sougo: Haha. I’m not close with my family.
Ogami Banri: Alright! Everyone’s here!
Nikaido Yamato: Oh thank god…!
Yuki: That’s a stretch. (2)
Ogami Banri: Nice to meet you all! We’re passing-through mochi pounders!
Ogami Banri: We’ll introduce ourselves one by one. I’m Mochitaro.
Okazaki Rinto: Mochijiro.
Anesagi Kaoru: Mochiko.
Takanashi Tsumugi: Mochie.
Utsugi Shiro: Mochimaru.
Kujo Aya: Mochimi.
Takanashi Otoharu: Mochi… Mochiharu.
Yaotome Sousuke: Mochisuke.
Okazaki Rintaro: Mochitaro Two.
Ogami Banri: And once again…
Takanashi Tsumugi & Okazaki Rinto & Ogami Banri & Anesagi Kaoru & Utsugi Shiro: Happy New Year!
Kujo Aya & Yaotome Sousuke & Takanashi Otoharu & Okazaki Rintaro: Happy New Year!
Kinako: Myu-myu-myu~ myu myu myu myu!
Ogami Banri: Now then, let’s begin pounding those mochi.
Isumi Haruka: Happy New Year…
Ogami Banri: Safety comes first, so pair up with someone you’re in sync with. Tsumugi-san, ready?
Takanashi Tsumugi: Yes!
Izumi Iori: Ogami-san and Manager moved to the mortar…
Nanase Riku: What on earth is about to happen!?
Izumi Mitsuki: Ninety-nine percent sure it’s mochi pounding.
Takanashi Tsumugi: Here we go!
Ogami Banri: Ho there!
Ogami Banri: Ho there!
Takanashi Tsumugi: Here we go!
Izumi Mitsuki: As expected of the Takanashi Office manager duo!
Osaka Sougo: Amazing, they’re in perfect sync…!
Yaotome Sousuke: Here we go!
Anesagi Kaoru: Ho there!
Yaotome Sousuke: Here we go!
Anesagi Kaoru: Ho there!
Tsunashi Ryuunosuke: As expected of the president and Anesagi-san!
Yaotome Gaku: That form really inspires confidence.
Okazaki Rintaro:Here we go!
Okazaki Rinto: Ho there!
Okazaki Rintaro: Here we go!
Okazaki Rinto: Ho there!
Momo: The Okazaki brothers!
Yuki: Hmmm… You can really see how thick their bloodline is from the way they knead.
Utsugi Shiro: Here we go!
Kujo Aya: Ho-! S-sorry…!
Utsugi Shiro: …It’s alright. Here we go!
Kujo Aya: H-ho there!
Natsume Minami: They definitely paired those two up at the last minute.
Izumi Iori: Well, it’s kinda obvious.
Kujo Tenn & Yotsuba Tamaki: Do your best, Aya!
Takanashi Otoharu: Here we go!
Kinako: Myu-myu!
Takanashi Otoharu: Here we go!
Kinako: Myu-myu!
Nanase Riku: Amazing…! Their timing is perfect…!!
Izumi Iori: Indeed… I have absolutely no idea what they’re making here…
Izumi Iori: But I’m glad Kinako is having fun.
Izumi Iori: …Ahem. I-It’s not like I think fluffy things that are cute or anything.
Natsume Minami: Still, they completely stole the show, even with all the agency’s idols as the opening act…
Ogami Banri: Here we go!
Takanashi Tsumugi: Ho there!
Yaotome Sousuke: Here we go!
Anesagi Kaoru: Ho there!
Okazaki Rintaro: Here we go!
Okazaki Rinto: Ho there!
Utsugi Shiro: Here we go!
Kujo Aya: Ho there, ah…!
Takanashi Otoharu: Here we go!
Kinako: Myu-myu!
Kujo Tenn: Hehe… What a lively start to the year. I’ll send this video to Kujo-san.
Yaotome Gaku: Would that guy be happy about it?
Isumi Haruka: I’ll record it too… I wanna show Ryo-san.
Tsunashi Ryuunosuke: Tell him Happy New Year.
Inumaru Touma: Yeah, a video of your childhood friend pounding mochi does feel kinda festive…
Mido Torao: You should probably have Utsugi-san send the video just in case he says something nasty.
Natsume Minami: I really wouldn’t want to go through a New Year where my childhood friend says something nasty about me pounding mochi…
Momo: Haaaa wowza…! I get to eat mochi pounded by my favorite idol right from the get go, this is way too good…!
Yuki: Momo. I can pound mochi too, you know. I can even do it while dressed as a lion dancer if you want.
Nanase Riku: Wow! Freshly pounded mochi looks so good! Thank you so much, mochi-pounding masters!
Takanashi Tsumugi: (...the New Year’s party began.)
Takanashi Tsumugi: (And so…
To be continued…
The joke here is that litmus tests are used to see how substances react, so Yuki switches “chemical reaction (化学反応)” to “re:vale reaction (Re:vale反応)”, but the re:action pun sounded better in english so I kept that in instead.
This is another stupid pun. Banri says they’re mochi pounders, then Yuki says it’s a “stretch” because mochi is stretchy and elastic.







