El decreto también incluía un tope del 2% a la subida que los propietarios podían aplicar a sus inquilinos
Thus, the text that had been in effect since its approval by the Council of Ministers on March 20 has been repealed and has no legislative effect. The decree, in addition to extending rental agreements, also included a 2% cap on rent increases that landlords could apply to their tenants.
Le texte en vigueur depuis son approbation par le Conseil des ministres le 20 mars a donc été abrogé et est sans effet. Ce décret, outre la prolongation des baux, prévoyait également un plafonnement à 2 % des augmentations de loyer que les bailleurs pouvaient appliquer à leurs locataires.

















