Author: clam
Source: https://www.pixiv.net/en/artworks/125667939
Translated and posted with permission. Do not repost, share the link instead.
Monterey Bay Aquarium
ojovivo
KIROKAZE
almost home
No title available
Misplaced Lens Cap

titsay

izzy's playlists!
Cosmic Funnies
No title available
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
Mike Driver
Alisa U Zemlji Chuda

★
sheepfilms

⁂

Kaledo Art

Janaina Medeiros
No title available

seen from Malaysia
seen from United States

seen from United States
seen from Morocco
seen from United States
seen from United States
seen from Türkiye
seen from Egypt

seen from Türkiye

seen from Spain

seen from United States
seen from United States

seen from Canada

seen from Malaysia
seen from United States

seen from Brazil

seen from Singapore
seen from United States
seen from United States
seen from United States
@kaizenproductions
Author: clam
Source: https://www.pixiv.net/en/artworks/125667939
Translated and posted with permission. Do not repost, share the link instead.
Author: clam
Source: https://www.pixiv.net/en/artworks/125667939
Translated and posted with permission. Do not repost, share the link instead.
New FT 100 Years Quest illustration and interview from Animedia, bought and edited by me.
By るきあ (Rukia, @ft_rukia) follow her pls :3
Translated and posted with permission.
Please don't reupload the image; share the link to this post instead.
Pixiv profile: https://pixiv.net/en/users/73934
Spanish translation under the cut.
By るきあ (Rukia), posted with the artist's permission. Spanish version under the cut.
Pixiv profile of the artist here and Twitter profile here.
DO NOT REPOST - 転載禁止 - NO RESUBAS
Just a little Gajevy + twins comic by Cashew (translated and posted with the artist's permission). Spanish version under the cut.
Do no repost, share the link to this post instead.
Source: https://cashew001.wordpress.com/2021/11/24/ホットケーキ/
100YQ Volume 16 Omake
Since there's no scanlation that have translated it by now, I felt like doing it.
Source here.
By るきあ (Rukia), posted with the artist's permission. Spanish version under the cut.
Pixiv profile of the artist here. You can also share it on Facebook.
DO NOT REPOST - 転載禁止
I raised the quality of the drawings we got today, just in case Mashima doesn't share them himself.
By るきあ (Rukia), posted with the artist's permission.
Pixiv profile of the artist here.
DO NOT REPOST - 転載禁止
You can also share it on Facebook here and on Twitter.
By るきあ (Rukia), posted with the artist's permission. Spanish translation under the cut.
Source here.
Pixiv profile or the artist here.
DO NOT REPOST - 転載禁止
You can also share it on Facebook here.