THE FOREST TISSUE GARDEN - unveiling the process
Third Prize - International Garden Expo - HUBEI
KH_STUDIO with ATELIER EEM
Design Team : Alessandro delli Ponti, Francesca Liggieri, Marc Blume Verdiana Spicciarelli, Clelia Bartolomei, Elisa Puaggner
Consultant : Wen Qian Zhu
PROJECT PRESENTATION - EN
The FOREST TISSUE garden's symbology is not cultural or theoretical but a perceptive one, it speaks the universal language of visual and tactile sensorial experience.
In the FOREST TISSUE Garden the environmental richness of the park is not fed to the visitor's eye immediately, but is rather the result of a discovery path.
The garden will be seen from distant points of the expos' limits as a stimulant enigma, a soft dream cloud or a mountain, hiding a tropical heart. Reaching and progressively unveiling the mystery it hides will be the key distinctive element of attraction of this Garden.
From the distance a cloud of veils will attract the visitors attention: - nuanced under daylight and brilliant and colorful at night, it will appear hiding something interesting. Just like our cities hide their natural and geographical roots from our every day's comprehension.
Reaching the garden a rather mineral atmosphere will introduce the visitor to a series of parallel paths, separated by white veils that show and hide vegetation in a perceptive stimulating game.
As in the process of progressive natural growth, both vegetation and veils will grow in height as the visitors walks through them towards the mysterious centre of the garden.
Once reached the inner limit of the garden, there he will be finally able to enlarge his sight, in the tropical room. Here vegetation will grow to become sometimes physically inaccessible. A misty atmosphere will be feed by a spectacular humidification system. Three different stair platforms will allow to reach the trees height and get to overcome veils with their sight as well as getting in a closer and intimate relation with plants. From outside, visitors heads will emerge from the mist of veils as if stepping out of a cloud.
The visitors path is free and individual but it follows the logic of Landscape Process, allowing the visitor to move from a dominant artificial atmosphere made of parallel trans-lucid veils, towards a locus of a major natural event and physical freedom in the tropical heart of the garden.
Landscape in it self is the result of a process, a living system in which every ecosystemic layer is thought as a progressive and nurturing contribution to an overall environment.
PROJECT PRESENTATION - CH
关于感官
设计的初衷便源于纯粹现象学的空间体验,营造一种敏锐幽微而诗意的氛围。
从远处看不到植物,而是一片虚渺轻盈的纱质帷幕,日光下呈现差异微妙丰富的白色,绿意从半透明的中心隐
约透出;夜间灯光下则映射一片树影婆娑。探索之旅从进入园地的一刻开始。白纱错落间引导中心植物群的方
向,无数可能的平行路径带来的不确定性创造偶遇的惊奇。植物和纱质帷幕逐渐增加空间密度和高度,光线缓
慢变暗,渐入秘境,接受植物围抱的过程成为沉静心灵的洗礼。
这种非均质的空间排布具有一种时间性,赋予园地一个密语般的刺激重心,需要人全部感官的参与:明灭不定
的光影、泥土植物或水雾的气味、风过树叶的声音、自然和人造材质带来粗糙或细腻的触感甚至转化为口感。
空间如抽丝剥茧,慢慢到达中心。园地的另一种时间性更为漫长:中心植物群作为缓慢的生命运动经年累月继
续生长,逐渐成为一片小规模的原始森林。心理上的不可达性,被林间伸出地面登高的阶梯平衡。人们在转换
视角的同时,也与植物有了更亲密的接触。
关于生态
一个植物群落的生长过程,从发芽到达到各自的生长高峰期,这本身就是一种生态系统。
群落的成长是从开拓期到高峰期的一个渐变过程。开拓期的植物群落并不稳定,各种限制条件的影响明显。植
物群落的生长高峰期是一个稳定的阶段,一旦达到,群落内部的能量产生和消耗自然流转形成活跃的平衡,不
再需要外界人为维护,具有自净能力的微气候形成,这便是自然的运行规律。然而高峰期的群落如果受到人为
扰乱破坏,会重新回到脆弱不稳定的开拓期。
我们希望在园地中心营建这样一个生生不息有自我维护能力的 “放养型” 植物群落,在时间的推移中给人们带
来自然的惊喜。同时,高峰期的植物生态系统也提醒着人们对自然环境的尊重,带来人与自然和谐共存的警
示。
Présentation du projet - FR
L'expérience
Le jardin de la forêt tissée n'est pas destiné à être vécu culturellement ou conceptuellement. Son langage est universel, il est celui de l'expérience visuelle et tactile, et appelle une interprétation sensible. Dans le jardin de la forêt tissée, la richesse du paysage n'est pas immédiatement offerte aux yeux du visiteur ; elle nécessite une découverte.
Le cœur du jardin pourra être vu à distance, depuis différents points. La distance prêtera au lieu un aspect énigmatique et onirique, comme s'il était une montagne dissimulant un nid tropical.
Progressivement dévoiler le mystère que recèle le parc constituera l'élément clef du parcours.
À distance, un nuage de voiles attirera l'attention du visiteur. À la lumière du soleil, il offrira un éclairage nuancé ; la nuit, il apparaîtra brillant et coloré. Et, de la même manière que nos villes nous dissimulent au quotidien leurs fondements géographiques, ce voilage intriguera tout en dissimulant.
Pénétrant dans le jardin, le visiteur sera d'abord confronté à une atmosphère minérale. Plusieurs chemins parallèles se présenteront à lui, séparés par des voiles blancs qui joueront avec la perception en dévoilant ponctuellement la végétation. Imitant le phénomène naturel de la croissance, végétation et voilages gagneront en hauteur au fil du parcours.
Une fois atteinte la limite intérieure du jardin, le visiteur aura finalement un point de vue élargi, dans la chambre tropicale. La végétation y grandira jusqu'à devenir physiquement inaccessible. Une atmosphère brumeuse sera obtenue grâce à un système d'humidification spectaculaire.
Trois plateformes reliées par des escaliers permettront de dépasser les voilages et d'atteindre la cîme des arbres, créant alors une proximité avec le végétal. Depuis l'extérieur, les têtes des visiteurs, comme émergeant d'un nuage, viendront surplomber le maillage de voiles.
Le franchissement du parc implique le passage d'une atmosphère artificielle, régulée par les voiles translucides, à une atmosphère plus naturelle. Dans ce parcours paysager, qui impose sa logique, le visiteur demeure cependant libre de cheminer à son gré.
Le paysage résulte ainsi d'un écosystème dans lequel chaque élément contribue à l'ensemble, de façon cyclique.
L'écologie
L'écosystème évolue jusqu'à un état théorique d'accomplissement, le climax. Cette phase, correspondant au niveau maximal de développement, est la plus stable : énergie et ressources maintiennent activement cet état d'achèvement, l'équilibre est dynamique.
Pour un endroit donné a lieu une progression écologique donnée, qui consiste en une série d'étapes. Ces étapes sont contraintes par un ordre fonctionnel et décrivent un cycle évolutif complet dans l'espace et dans le temps.
Le développement de l'écosystème passe par des étapes dites d'innovation, qui sont transitoires et donc instables, puis par des étapes de climax ou de para-clinax, qui sont celles de la stabilité et de l'achèvement du système. Dans la nature, le cycle, après une phase de climax, finit toujours par être victime d'une perturbation externe modifiant l'écosystème et le ramenant à un état premier d'innovation.
http://www.chla.com.cn/htm/2014/0801/215579.html
From the - Announcement for Creative Garden Award-winning Design Schemes The 10th China (Wuhan) International Garden Expo -
Over 900 designers from over 30 countries and regions had signed up for this design competition.