Live like animals
Vivir como animales
Nothing But Thieves
The TV tells us to be scared
La TV nos dice que tengamos miedo
Si se ponen a mirar las noticias notarán que lo que abundan son las malas noticias, siempre hablan de cosas horribles e incitan al miedo, ¿por qué? Porque el miedo es la forma más fácil de controlar a las masas. Bien dicen: “es más fácil ser temido, que amado”
We'd make a difference if we cared
Haríamos una diferencia si nos importara
Cuántas personas hacen oídos sordos, los ciegos ignorando el problema. No aportar nada es casi tan malo como ser parte del problema. Todos podemos ayudar hasta en la más mínima cosa.
We put our lives all up for sale
Ponemos nuestras vidas a la venta
Cuando ingresamos a alguna red social, ponemos nuestra info como si estuviéramos vendiéndonos, ¿a poco no?
We get our truth in the Daily Mail
Recibimos nuestra verdad vía Correo Diario
Los periódicos, las redes sociales (que son el actual periódico) nos bombardean con muchas cosas que quieren que creamos, aunque no sean ciertas, las disponen para que se conviertan en nuestra “verdad”
It's madness
Es una locura
Get used to it
Acostúmbrate
Pues sí, suena de locos, pero aquí vivimos y tenemos que “acostumbrarnos”
Another unit to be sold
Otra unidad que va a ser vendida
Pig-love is all we'll ever know
Pig-love es todo lo que sabremos
Otra referencia a que la polémica vende. El “pig-love” (puerco-amor) hace referencia a cierto escándalo de David Cameron, que supuestamente por iniciación a cierta sociedad universitaria tuvo que “poner una parte privada de su anatomía” en el hocico de un cerdo muerto, lo que más bien suena a zoofilia+necrofilia.
So we're gonna live like animals
Así que vamos a vivir como animales
We're gonna live like animals
Vamos a vivir como animales
Parece que para el gobierno no somos más que un rebaño, nos tratan como animales y quieren que vivamos sin pensar mucho en lo que realmente importa.
It's madness
Es una locura
It's gone to shit
Se fue a la mierda
Todo está tan pirado que sí, se ha ido a la mierda.
And now the kids are opening their eyes
Y ahora los niños están abriendo sus ojos
A las generaciones de más de 35 les duele que los más jóvenes estemos abriendo los ojos, les jode que nos demos cuenta de que esto no está bien y queramos cambiar su sistema.
And now the kids are starting up a fire
Y ahora los niños están iniciando un fuego
La rebelión, las nuevas generaciones nos estamos armando de valor para combatir con fuego, metafórico o no, para combatir las injusticias.
Dancing around, dancing around the light
Bailando alrededor, bailando alrededor de la luz
Como una tribu preparándose para una batalla o danzando por conseguir una victoria.
So drink our blood like a parasite
Pues beben nuestra sangre como un parásito
Digamos que el sistema se encarga de drenarnos la vida, viviendo como zombies.
For occupation: socialite
Como ocupación: socialité
Ah, los influencers, las Kardashian, se conoce por “socialité” a aquellas personas que no hacen absolutamente nada y tienen millones, mientras que gente que pierde horas de sueño con dos o tres empleos pues sigue en una pésima situación. Así que si quieres triunfar, más te vale ser de los VIP.
Just looking for another hit
Simplemente buscando por otro hit
La música, cualquier forma de arte, ¿acaso importa el sentimiento que se le ponga? La mayoría de las veces lo que obtiene más atención de las disqueras y medios suelen ser cosas sencillas y vacías que las masas aman, dejando opacados a millones de artistas.
Opinion's what you say is?
¿Opinión que es lo que dices que es?
No nos dejan opinar porque somos jóvenes y no sabemos nada de la vida.
It's tragic
Es trágico
Get used to it
Acostúmbrate
De nuevo, es algo trágico y te tienes que aguantar porque así es la vida.
So write your name as you come in
Así que escribe tu nombre conforme vayas entrando
In case we want to kick you out
En caso de que queramos echarte
¡Migrantes! Para ir a otro país debes llevar documentación, porque así son las leyes, tienen cierto sentido, pero se pone culero cuando piden asilo y el gobierno rechaza a aquellos que buscan ayuda desesperadamente. Cito: Estados Unidos.
We're gonna make 'em build a wall
Los haremos construir una pared
La más reciente es la que Trump quiere imponer en su frontera con México. Hablemos también de muros metafóricos, la barrera de los idiomas, el racismo, clasismo...
We're gonna live like animals
Vamos a vivir como animales
It's madness
Es una locura
It's gone to shit
Se fue a la mierda
If you're a something, don't ask for nothing
Si eres algo, no pidas nada
If you're a nothing, don't ask for something
Si eres nada, no pidas algo
If you're a something, don't ask for nothing
Si eres algo, no pidas nada
If you're a nothing, don't ask for something
Si eres nada, no pidas algo
Clases sociales. Los que tienen dinero son “algo”, los que no, no son “nada”. Si tienes dinero no tienes que andarte inmiscuyendo con los que no son nadie, y viceversa, los “don nadie” no tienen derecho de exigir nada que provenga de aquellos que lo tienen todo. Abunda la ideología de que somos agua y aceite.
And now the kids are opening their eyes
Y ahora los niños están abriendo sus ojos
And now the kids are starting up a fire
Y ahora los niños están iniciando un fuego
Dancing around, dancing around the light
Bailando alrededor, bailando alrededor de la luz
So wake up, so wake up
Así que despierta, así que despierta
So wake up, so wake up
Así que despierta, así que despierta
So wake up
Así que despierta
This ain't a dream
Esto no es un sueño
'Cause everything's exactly how it seems
Porque todo es exactamente lo que parece
Es un llamado de atención de que YA NO PODEMOS SEGUIR DURMIENDO, parece un puto sueño pero no lo es, es la maldita realidad y como jóvenes tenemos que hacer algo, si vamos a heredar este mundo de mierda hay que cambiarlo.
And now the kids are opening their eyes
Y ahora los niños están abriendo sus ojos
And now the kids are starting up a fire
Y ahora los niños están iniciando un fuego
Dancing around, dancing around the light
Bailando alrededor, bailando alrededor de la luz
So wake up, so wake up
Así que despierta, así que despierta
So wake up, so wake up
Así que despierta, así que despierta
So wake up
Así que despierta
This ain't a dream
Esto no es un sueño
'Cause everything's exactly how it seems
Porque todo es exactamente lo que parece
So wake up
Así que despierta
-------------------------------------------------
(he de agregar que ellos son de mis bandas favoritas y luego haré una entrada sobre ellos)