Mikejima Madara-centric TL blog!
* TOS: Iām translating to make some stories accessible to read.
*In return, please do not take screenshots / quotes of my TLs for posting on Tumblr / Twitter / livetweeting, thanks.
*Do not use for my translations to train AI bots / character bots / in quote bots.
*Please enjoy reading the stories.
<A few minutes later, in the Seisoukan Common Room.>
Madara: Now then. Iāve managed to put the brakes on Souma-san and Anzu-sanās project for now, butā
The real problem is figuring out how Iām gonna get my project approved... Hmm, what to do, what to do⦠ā¦?
Rei: Ohh, so this is where youāve gotten yourself to, Mikejima-kun. Iāve been searching high and low for you for quite some time now, you know?
Madara: Oh myyy, if it isnāt Rei-san. Whatās up? Were you looking for me?
Rei: Indeed. Itās about this afternoonās business. You asked for my help, but left me in the dark as to the outcome. Thatās rather thoughtless, donāt you think?
Madara: Whoops! Come to think of it, I have forgotten to thank you! I was sooo caught up in my own thoughts that it completely slipped my mind.Ā
Let me fix that now: Thank you! The intel you gave me about Anzu-sanās whereabouts and Souma-sanās project earlier was such a great help āŖ
Rei: Mmm. So? How fares the outcome of your proposal?
Madara: Siiigh. The outcome? Nothing, nada, zilch. As things stand right now, Halloween is a no-goāmy plan didnāt take off at aaall.
Thatās why thereās going to be another meeting scheduled the day after to decide whether to go with Souma-sanās proposal or mine.
Rei: Well~, thatās probably the best outcome you couldāve hoped for given the limited time you had to pull it off. But really, Mikejima-kun, you do make a hobby of imposing impossibly tall orders on yourself.
It's the peak of Spring right now, with vibrant sunshine and blooming flowers everywhere. And here you are, stubbornly pushing a Halloween event, which is... to say the least, thoroughly out of season.
Madara: Thatās exactly why itād be fun! Besides, if weāre gonna fuss about something like the season, itās Autumn in the Southern hemisphere nowww, isnāt it?
If thatās the problem, we could just hold the event in Australia and tadah~! Problem solved!
Rei: Good grief. What a mad stretch of logic you make to justify your whims. Even in Australia, itās the wrong time of year for Halloween. No matter where you are in the world, everyone knows Halloween is firmly tied to October 31st.
Madara: Hmm? Whatās going on here? For someone who helped me out earlier, Rei-san, are you against my Spring Halloween idea now?Ā
Rei: No, Iām not against it at all. Itās just that I canāt help but voice my dissatisfaction on seeing the unnecessarily complicated path youāre on.
Frankly, I believe this whole business could be resolved most quickly, if only you could just be honest, Mikejima-kun.
Madara: I am being honest, though! I think Anzu-sanās project is amazing, and I reeeally want to make it a reality!
Rei: Ohhh, I donāt doubt that part is true. However, what Iām referring to is something elseāmore accurately, closer to your true feelings, Mikejima-kun.
Madara: ⦠⦠Hahaha. It looks like youāve already figured me out, Rei-san.
Rei: Deducing the motives of others is a specialty of mine. Because, why would you be clinging so stubbornly to Halloweenā
Or more specificallyāto last yearās Halloween? When I think about what happened back then, the answer becomes crystal clear.
The extreme lengths you go to, Mikejima-kun, are so adorably pathetic and touchingly brave (1). I canāt help but wonder, why are you keeping your true intentions concealed from the young lady Anzu?
Madara: ⦠⦠Because I donāt want to manipulate her. Using sob stories to tug at her feelingsāThatās just ⦠uncool, isnāt it?
Iāve already caused Anzu-san enough grief because of Double Face, not to mention the hurtful things I said to push her away. (2)
Madara: Thatās why this time, I reeeally want to make her smileāby using this project, which she poured so much of herself into.
Rei: Huh. Even if, by doing so, you might end up causing her even more trouble?
Madara: Haha~. You reeeally donāt pull your punches at all, do you? However, that trainās already left the station; thereās no turning back now.Ā
Iāll absolutely make this Halloween project happen, no matter what it takes.
Rei: You really are a stubborn one, for crying out loud.
Just so weāre clear, this is the last time Iāll be helping you on this.
I do want to support you, Mikejima-kun, but as someone from the same agency as Kanzaki-kun, I cannot in good conscience undermine his endeavour.Ā
Besides, if youāre aiming to be my successor, I expect you to be able to handle this level of adversity on your own.
Madara: Of course! I donāt plan to keep relying on you forever, Rei-san. This is something I want to do for myself after aaallā
Chiaki: āOHHH! There you are, Mikejima-san!
Madara: Hmm? If it isnāt Chiaki-san and Kaoru-san. Are the both of you looking for me tooo?
Chiaki: Thatās right! Iāve heard all about your Halloween project from Hakaze. We thought you might need some help, so here we are!
Kaoru: For the record, Iām only here because Moricchi dragged me along, okay~?
Chiaki: Haha! Donāt be like that, Hakaze. You were curious about Mikejima-sanās fixation on Halloween too, right?
Kaoru: Well, I donāt deny that⦠...
Madara: Nope. I appreciate your kind intentions, Chiaki-san, but Iām not in any trouble at aaall. Thereās no need to help me out with anything.Ā
Rei: Now, now, Mikejima-kun. It isnāt good to lie. Werenāt you just agonizing over how to get your proposal approved?
Madara: Youāre sooo heartless, Rei-san. I reeeally wish you wouldnāt out the fact that Iām struggling so promptly like this!
Rei: For crying out loud. You should tone down on your secretive ways, Mikejima-kun. You have a bad habit of trying to take on everything and solve everything on your own.
Kaoru: Huh? ⦠... (stares at Rei)Ā
Madara: ... ⦠⦠(also staring at Rei)Ā
Rei: Wh-what is it, you two? Why are you staring at me like that?
Kaoru: ⦠⦠Hahhh. Take a moment to reflect about what you just said, why donāt you?
Rei: In any case, Mikejima-kun, you should trust the people around you more and be honest about your true feelings.
Your motivations this time arenāt anything you should be ashamed to share with others, at any rate.
Madara: Urmmm. You mean my pathetic need for self-satisfaction?
Chiaki: Whatever it is, you can count on us, Mikejima-san! Iām all in to support you, no matter what!
Kaoru: That goes for me too. Iām already involved to this extent. Might as well see it through to the very end, right?Ā
Besides, in your words from this afternoon, Iām āan honorary member of this merry gangā already, right?
Madara: Haha, I canāt argue with that logic, Kaoru-san.
Good grief. Thereās absolutely no need for your meddling in this matter at aaall, but... I guess Iāll show Rei-san some face this time.
Promise you wonāt laugh when I tell you what my goal is, okayyy?Ā
Chapter 3 / Chapter 5
Lupine Halloween Masterlist
(To be continued)
Translatorās Notes
Rei describes what Madara is doing as ććććć (ijirashii) which is a unique term that exists in JP. Some dictionaries explain it simply as āadorably pathetic / endearingly pitifulā while others explain it further as the emotional state of deep sympathy, admiration and sadness you feel when witnessing someone being endearingly pitiful, brave, and touching in their struggling efforts despite their weakness / vulnerability, which evokes respect and a desire to support that someone.Ā
(Example: Hinata Shouyoās first and only middle school match where he and his 2 inexperienced friends and 3 newbie freshmen went up against Kageyama Tobio's powerhouse school and got crushed despite valiantly trying their best, prolly.)Ā
Madaraās harsh words to Anzu were said in Antique Legend Epilogue 3 (January 2021) as he walked away from her. This kicked off a long period (also known as the MadaAnzu divorce) where Madara kept his distance from Anzu until the Poltergeist/New Color event (January 2023, so for about ~2 years).
During their estranged period, some mentions of Madara + Anzu can be found in
- Hidden Beasts ,
- his FS1 3* Idol Story As an Elder
- Myriad of Colours and Flowers (starts from ch 5)
- Secret Service Ch 8 and Epilogue 4 (where Madara's efforts to protect Anzu and his sister Maguro while so many people were threatening to destroy him, especially in the 5 Epilogues, are very overlooked)
- and Poltergeist .
There is Last Mission as well, where she kicked him after he (jokingly) suggested they get married. Interestingly, in Madara's FS2 (30th March 2024), their dialogue indicated they had already reconciled with each other, but now we have Lupine Halloween (November 2024) set slightly before FS2.
Itās not proofed, so if thereās any feedback, please DM me.
Kaoru: Seriously, though. Why is Mikejima-kun so hung up on doing Halloween exactly as it was written in the proposal?Ā
Season: Spring
Characters: Hakaze Kaoru, Morisawa Chiaki
< Hours later. Evening. In front of ES Building. >
Kaoru: Ughhhh⦠⦠Somehow, I managed to make it through work for the day.Ā
Man, I feel completely wiped. Mikejima-kunās definitely the main reason why, though!Ā
Kaoru: (Mmm. In the end, I never got to the bottom of why Mikejima-kun was so insistent on celebrating Halloween now. I had to leave halfway through cosā of work.Ā
Well~, itās not really any of my business, but overhearing just half of the story has got me way too curious despite myself⦠ā¦
Still, if someone were to ask if I want to stick my nose back into that mess, my answer is a hard āNoā... ā¦)
Urgh⦠⦠Stop it, stop it! The more I think about it, the more needlessly worked up I get.Ā
Yup. Iāll just head back to the dorms right now, take a nice bath and refresh myself. That's how Iāll forget everything that happened today. Yep, sounds like a plan⦠ā¦
Chiaki: OH! If it isnāt Hakaze over there? Whatās up, man? You look kinda down!
Got something on your mind? If you need to talk, Iām here for you!
Kaoru: Ugh⦠ā¦
Chiaki: Hey! Whatās with that āUghā reaction!? Donāt look so obviously annoyed to see me, manāEven I will feel hurt by that, you know!
Kaoru: Sorry, sorry! You just startled me with how loud you were, thatās all.Ā
Chiaki: Hmmm. Guess you mustāve had a tough day at work, huh, Hakaze?
In that case, how about grabbing dinner together? A good, hearty meal might be just the thing to perk you up!
Kaoru: Nah. I appreciate you looking out for me, but Iām not really in the mood right now, so Iāll pass.Ā
Chiaki: Is that so? Alright then. Letās walk back to Seisoukan like responsible adults together!
Kaoru: Hahaha⦠Why are you deciding weāre walking back together⦠⦠Well, whatever. Itās fine, I guess.
Chiaki: By the way, whatās got you so worn out, Hakaze? Was work that rough today?Ā
Kaoru: Oh? Nah. Thatās not what it was at allā
Blah blah blah (1)āand thatās the weird mess I got dragged into earlier.Ā
Chiaki: Hmmm, Mikejima-san said all that? It is strange he wants to do Halloween at this time of the yearā
But, hey! Itās Mikejima-san weāre talking about, so I bet he has a good reason for doing it!
Kaoru: Hmmm, I donāt know about that. Everytime I asked why, he just kept repeating, āBecause I want to!ā
Chiaki: Maybe itās cos Anzu's plan is just that good?
Thatās a good reason, isnāt it? That means Anzuās plan really resonated with Mikejima-san!
Kaoru: Yeah, that might be it. He was super fired up about it. I saw firsthand how genuinely excited he wasā
But still, that doesnāt explain why he has to do it right now. Wouldnāt it make more sense to wait until Halloween season?
Chiaki: Hmm... Thatās true.
If Mikejima-sanās insisting on pushing forward anyway, thereās gotta be a reason so compelling, it overrides the timing.
Personally, I think if heās that passionate about doing it, why not let him go for it?Ā
Kaoru: Well, sure, if it were just a personal project, Iād say, āGo for itā tooā
But Mikejima-kunās dead set on doing this as a grand event. Heās even challenging Souma-kun for the R1 event slot over it.Ā
Chiaki: Whoa. The R1 slot? Thatās one of the big seasonal event slots, isnāt it? In that case, it makes Mikejima-sanās plan really challenging to pull off.Ā
Kaoru: Exactly. And since Souma-kunās event is properly Spring-themed, Mikejima-kun doesnāt stand a snowballās chance in hell of getting that slot.Ā
Anzu-chan sees it too. She even suggested reworking the proposal to fit the season, but Mikejima-kun flat-out rejected it.Ā
Chiaki: Huh. In other words, Mikejima-sanās against changing the concept at all, huh?Ā
Kaoru: Yep, thatās the impression I got. I had to excuse myself for work, so I donāt know how things ended, though.Ā
Seriously, though. Why is Mikejima-kun so hung up on doing Halloween exactly as it was written in the proposal?Ā
Chiaki: Well, only Mikejima-san knows the answer to that. No matter how much we guess, weāre not gonna figure it out here.Ā
Kaoru: Haha. Yeah, I get that, but itās kinda hard not to be curious, you know?
Chiaki: Same here. Iām curious to find out more about this plan that's gotten Mikejima-san so fired up, too. If Mikejima-sanās in a bind, I really wanna help him out!
Alright then, we'll go straight to Mikejima-san and ask him ourselves! LETāS GO, HAKAZE! ā
Kaoru: ⦠⦠Huh? Wait, what? Am I getting dragged back into this mess again?!Ā
Chapter 2 / Chapter 4
Lupine Halloween Masterlist
(To be continued)
Translatorās Notes:Ā
Kaoru says ććććććććć§, (kakukaku shika-jika de) here which is an expression used to replace part of the conversation without going into the details / move it along, like blah-blah-blah / yadda-yadda-yadda.
Itās not proofed, so if thereās any feedback, please DM me.
šŗĀ MaM Unit Event! The Howling Forest ā Lupine HalloweenĀ šŗ Masterlist
(In Progress)
Published Date: 31st October 2024Ā Ā Ā Ā
Characters: Mikejima Madara, Kanzaki Souma, Hakaze Kaoru, Morisawa ChiakiĀ Tsukinaga Leo, Sakuma Rei
āFueled by the momentum, Madara is eager to take a new step forward with MaM. As he considers taking on a huge project with the āProducer'āsomeone whom he has a rather complicated relationship withāhe stumbles upon an old project proposal that had been rejected last year.ā
Kaoru: What do you mean you want to celebrate Halloween nowāright smack in the middle of Spring?Ā
Season: Spring
Characters: Mikejima Madara, Kanzaki Souma, Hakaze Kaoru
< In the Hallway... ...>
Madara: HAHAHA! It seems like the commotion I caused was a bit too much, huh? Weāve been kicked out of the office sooo mercilessly, courtesy of Keito-san ā
Souma: It is only natural that you, an outsider, be expelled from the premises, Mikejima-donoā
But why, pray tell, was I forced to leave alongside you?
Kaoru: Hey, thatās exactly what I wanna ask, too! I didnāt have anything to do with the chaos earlier, did I?
Madara: Welps, weāre all in this together now! (1) Consider yourself a honorary member of this merry gang by association, Kaoru-san āŖ
Kaoru: Ehhhh~? Iām just an innocent bystander here, arenāt I? It totally feels like Iāve been hit by a speeding truck outta nowhere!Ā
Souma: Indeed, I regret this development as well. To think I had been making such good progress in discussing my proposal with Anzu-dono earlierā
Madara: Thatās awesome! That was exactly what I was aiming for, you seee.
Souma: What? Just what exactly are you scheming, Mikejima-dono?
Madara: Didnāt I already declare my intentions back at the office? I want to celebrate Halloween together with Anzu-san!
Kaoru: What? First of all, that makes no sense though?Ā
Itās super frustrating to be dragged into this mess without a clue about whatās going on, so I have to askā
What do you mean you want to celebrate Halloween nowāright smack in the middle of Spring?Ā
Madara: A perfectly valid question! Since Anzu-san is here, Iād like all of you to take a look at this.Ā
Souma: What is this? A project proposal? Hmm, hmm⦠ā¦
Souma: āEnjoying 'Harrouin' Enthusiastically with a Buff Werewolfā? What is this bizarre concept even supposed to be?
Kaoru: Ahaha! Isnāt it pretty obvious from the title?
⦠ā¦Eh? Whatās wrong, Anzu-chan? Whatās with that look of shock on your face?
Souma: Hm? Could it be this proposal is something Anzu-dono herself created in the past?
Madara: Thatās what it looks like. I came across it when I was tidying up the office earlier.Ā
Souma: Fufu. You, too, Mikejima-dono? Anzu-donoās proposals are truly like buried treasureāpriceless gems, unearthed only by those with virtue and patience.
Madara: Hmm? āI thought Iād thrown those out ages ago,āāyou say? Well, it was about to be tossed away today.
However Iām really glad itās been kept safe in the office all this time.Ā
Out of aaall the countless proposals, this one really spoke to me! I could tell right away Anzu-san penned this down with me in mind!
Madara: Thatās why I absolutely have to carry out this plan with Anzu-san!
Souma: Hoho~? So, that explains your impulsive entrance into āRizuRinā earlier to meet with Anzu-dono about this project.Ā
Madara: Thatās riiight. I do apologise for having interrupted your conversation, Souma-sanā
But I figured that if I didnāt speak up then, youād whisk Anzu-san away from me. Thatās why I took action to disrupt you.Ā
If I hadnāt done that, youād have snatched the Event Slot right out from under me, wouldnāt you?
Souma: Hmm? The āEbentoā slot, you say⦠⦠Can it be you are also eyeing the āR1ā slot for your project, Mikejima-dono?Ā
Madara: Bingo! Youāre sharp, Souma-san. Thatāll make our little chat go ever so much smoother.Ā
Souma: Hmph. So, that was why you resorted to such drastic actions.
Madara: I wonāt ask for forgiveness at aaall. In fact, itās totally fine if you bear a grudge against meā
Because Iām fully prepared to fight you for both Anzu-san and the R1 slot, Souma-san!
Souma: In that case, I can hardly back down meekly now, can I?Ā
I, too, have plans I wish to realise. If clashing with you is the only way forward, Mikejima-dono, then so be itāI accept your challenge!Ā
Kaoru: ⦠⦠⦠ā¦
Eh? Hold up a second? Somehow, it seems like you two have already finished hashing things out, butā
Can we go back to my question for a moment? The one asking Mikejima-kun about why he's so set on celebrating Halloween now, at this time of the year?
Eh? Seriously? Am I the only one who finds that weird??Ā
Chapter 1 / Chapter 3
Lupine Halloween Masterlist
(To be continued)
Translatorās Notes:
Madara says äøč®ęē (ichi ren taku shou), a Buddhist term which ādescribes the intertwining of fate and karma between two (usually) individuals, resulting in an irrevocable bond leading to their shared destiny even after death, where they reincarnate in the Pure Land together, symbolically within the same lotus blossom.ā (What?)
Colloquially, it means āall in the same boat.ā
This isn't proofed, so if you have an questions or feedback to give, please DM me.
Souma: Despite everything, Hakaze-dono is a fellow āRizuRinā comrade. I cannot forsake him in this manner⦠ā¦
Kaoru: Whaddya meanāāDespite everythingā!? Would you really have cast me aside if I werenāt a comrade?Ā
Season: Spring
Characters: Mikejima Madara, Kanzaki Souma, Hakaze Kaoru
<Hours later. In RyhthLin office.>
Souma: ⦠⦠Oh, Anzu-dono, Iāve been waiting for you. My deepest gratitude for granting me an audience on such short notice.Ā
Now, without further delay, allow me to present this proposal for your perusal, Anzu-dono.
I happened upon this document by serendipitous chance at my agency the other day.Ā
It outlines the most charming proposition for a picturesque event where guests may wander among food stalls beneath the cherry blossoms whilst enjoying the vibrant āRaibuā performances of various ES āaidorusāā
Fufu. I see you have already recognised the origin of this ideaāindeed, this is a proposal penned down by none other than your own hand, Anzu- dono āŖ
I must admit, I was utterly baffled as to why such a splendid concept had been abandoned in an unattended corner of the officeā¦
Souma: Hmmm? This was merely one of many such ideas drafted during an extended period of idle hoursāyou say?
I never imagined I would hear such words from you, Anzu-donoāāI was free and had had nothing to do.ā
Hmm? Did you not mention being caught up in various matters around the time of last yearās SS qualifiers?Ā
I see now. It must have been around the time I was in Okinawa (1), correct⦠�
In any case, it is truly fortuitous that I stumbled upon this flower-viewing proposal.Ā
Surely, you can surmise my intentions given our conversation thus far. Yes, it is my wish to bring this cherry blossom viewing event to life with you, Anzu-dono.Ā
If memory serves me correctly, ES has a Spring event slot designated as an āR1ā (2)ā
One of the most prestigious slots within our seasonal events. I wonder if we might not be able to bring this project to fruition there?
What do you say, Anzu-dono? I know the timeline for this proposition is short and the demands of the event may prove challenging, but...
Oh? You will take it on after all?
It seems you have already been refining this proposal and enhancing it to achieve an even higher standard.Ā Ā
Fufu. it is already brilliant as it currently stands, yet you seek to elevate it beyond that. You are truly an exceptional talent, Anzu-dono.Ā
With that, I eagerly await the completion of your revised draft.
Mu? Are you requesting my input to enhance this concept further?
Certainly. While it is near perfect as it is, if I may offer one suggestionā
???: HAHAHA! PARDON MEEE (3)⦠⦠ā
Souma: Muā? Who goes there!?
Madara: Boldly charging ahead! Iām aware Anzu-san is here, so wonāt you hand her over to me immediately?
Souma: Ah, I was wondering who it could be, so it is you, Mikejima-dono. Anzu-dono and I are in the middle of a discussion, so I must ask you to wait a little longer.
Madara: Oh myyy, is that you, Souma-san? Patience is a virtue, yes, but Iām dying to talk to Anzu-san myself! If you donāt hurry it up, I might just start causing a sceeene!
Souma: Very well, I understand. Anzu-dono, as I was saying earlierā
Madara: Haha! Still not done yet, Souma-san? I canāt hold myself back any longer! Iām raring to go right this instant!
Souma: Are you a hound that knows no restraint? Even for you, this is far too briefāit has scarcely been ten seconds!
Kaoru: Good morning...Ā
Kaoru: Eh? Mikejima-kun?Ā
Madara: ... ... ⦠āŖ
Excuse me a moment, Kaoru-sanā
Kaoru: Huh? Why are you here⦠⦠HEYāUWAHHā?!
W-WHAT! Whatās with the sudden headlock!?
Madara: Nowww then, Souma-san. Hand Anzu-san over to me immediately.Ā If you comply, nothing unfortunate will happen to Kaoru-saaan āŖ
Souma: WhaāMikejima-dono!? Cease this absurd behaviour at once! If you insist on continuing on this course of recklessness, I will show you no mercy!
Kaoru: EH! Wai-wait, Souma-kun! Donāt just draw your sword at the drop of a hat like that!
Madara: Thatās riiight, Souma-san. Canāt you see the fix that Kaoru-san is in right nowww?
Souma: Kuh⦠⦠I never imagined you would resort to such despicable tactics, Mikejima-donoā¦Ā
Despite everything, Hakaze-dono is a fellow āRizuRinā comrade. I cannot forsake him in this manner⦠ā¦
Kaoru: Whaddya meanāāDespite everythingā!? Would you really have cast me aside if I werenāt a comrade?Ā
Seriously, can someoneāanyoneāplease tell me what on earth is going on here?
Madara: Good, good, very good. Souma-san truly is a kind-hearted soul after aaall āŖ
Now then, hand over Anzu-san quietly andāWHOOPS?
Hahaha! How careless of me! To think Anzu-san, the very target I was after, would pull a sneaky leg sweep on me from behind! And look at that, Kaoru-san has gotten awayyy!
Kaoru: Phew⦠⦠Youāve saved me, Anzu-chan. Thanks a ton!
But seriouslyāwhatās going on here?
Souma: I am not entirely sure myself. Mikejima-dono barged into the office out of nowhere, demanding that Anzu-donoās person be handed over to himā
Madara: Now, now, thereās reeeally no need for you to glare at me so terrifyingly like that.Ā
I only took Kaoru-san āhostageā because waiting around wouldāve been boring, and that was just a little demonstration of what couldāve happened if things really got like that!Ā
Souma: For crying out loud. Pulling a stunt like that with no warning does nothing but cause a public disturbanceā¦Ā
So tell me, Mikejima-dono, what exactly do you want with Anzu-dono? Surely you have a valid reason for storming in here like this?
Madara: In my defence, I absolutely do! I hurried over here after receiving a tip from Rei-sanā
Kaoru: From Rei-kun? Now that you mention it, he did say something earlier about receiving an interesting message from you⦠ā¦
Madara: Exactly. I have something I really, really want to ask Anzu-san directly!Ā
However, when I sent her a message, I didnāt get a reply. Thatās why I asked Rei-san if he knew where she was.Ā
He told me sheād be here at RythLinās office, so naturally, I rushed right over!
Souma: Umu. Anzu-dono was in the middle of a consultation with me, so she likely did not get a chance to reply.
Kaoru: Okay, but whatās the urgent thing you needed to ask Anzu chan about, such that you had to crash in here like this, Mikejima-kun?
Madara: Anzu-san, come do Halloween with me!
Kaoru / Souma: ... ... ...?
Madara: Oh myyy? No reaction at aaall? Could it be that you didnāt hear me?
Thereās no helping it. I guess Iāll just have to say it louder!
ANZU-SAN! COME! DO HALLOWEEN! TOGETHER WITH MEEE!
Prologue / Chapter 2
Lupine Halloween Masterlist
(To be continued)
Translator's Notes:
In Main Story 2, during the SS1 Satellite, Hokuto, the leader of Trickstar, broke his Secret Order (Do not go against the Management) and incurred its penalty (something precious will be taken away from you). This punishment manifested as Trickstar being thrown into the jungle and losing their opportunity to perform in SS.
Anzu negotiated with the Gatekeeper to free Trickstar from the jungle and paid the price: house arrest as his guest/ prisoner throughout the SS period, which prevented her from fulfilling her duties as Producer. During her isolation, Anzu had an abundance of free time and apparently used it to draft numerous plans for the ES idols to keep herself busy in her loneliness besides binge-eating on GK's dime and maxing out his credit. (Heartwarmingly, a large number of these were dedicated to MaM!)
Meanwhile, Souma was in Okinawa, participating in SS2 Submarine aka the Akatsuki/Ryuseitai tour.
In Ensemble Stars! (ES), Dream Festivals (DLFS) were ranked according to their prestige. From lowest to highest, the ranks were: N1, R2, R1, and SS.
N1 (or A1 in the earlier version) was designated for newcomers (New Face events).
R2 applied to perpetually ongoing events.
R1 covered major seasonal events.
SS isn't mentioned in the guide (but should be referring to the grand events that are SS in !-Era and Main Story 2).
Source: 4Gamer Enstars Guide
Madaraās exclamation "ćć®ććććć......ā" (tanomooou) is a drawn-out form of é ¼ćć (tanomou), an old-fashioned expression of āPardon me!ā / āExcuse me!āĀ commonly used by visiting samurai to request entry. This dramatic guy... ...
This isn't proofed so, if you have feedback or spot mistakes, please DM me.
Gast: That said, if youāre recommending love stories or something⦠I guess I could read oneāfor, you know, educational purposes.Ā
Ren: No, I wonāt be able to recommend anything from a genre I donāt read.Ā
Story unlocked from the skill tree in Gast Adlerās 3* Hero Card, Dear Mr. Postman
Characters: Gast Adler, Kisaragi Ren
Gast: Well then, now that our patrolās done, how about we stop by the bookstore on the way back?Ā
Ren: Ugh. Comics again?
Gast: Nah. Iām thinking of picking up a novel today.Ā
Ren: You? Thatās unexpected.Ā
Gast: Haha! Replying to fan letters the other day was such a pain, you know? I figured it wouldnāt hurt to brush up on my reading now and again.Ā
Thatās why Iād appreciate it if you could tag along and recommend a novel that even I might be able to read.
Ren: ⦠⦠Fine. Iāll join you.Ā
Gast: Huh? Thatād be a really great help but⦠⦠Do you have something to do at the bookstore too, Ren?
Ren: ⦠⦠Yeah. Thereās a book I want. Iāll grab it while Iām there.Ā
Gast: Well, that works out perfectly. Letās go āŖ
 < At the bookstore⦠Bells at the door chime as they enter. >
Roy: Ah, Gast-san! Thanks for your hard work today!
Gast: Hey, Roy. On store duty today, huh?Ā
Roy: Yeah. My parents are out running errands, so Iām holding the fort for now. What can I help you with? Comics? Fashion mags? Weāve got them all.Ā
Gast: Actually, Iām thinking of reading a novel for a change. Ren here is going to recommend something for me.Ā
Ren: ⦠⦠⦠ā¦
Roy: Oh? Back again today?Ā
Gast: Hm? Again today?Ā
Roy: Yep. He was here yesterday too. Isnāt that right, Ren?Ā
Ren: ⦠⦠⦠Uh. Y-yeah.
Gast: Huh? Didnāt you say you had a book you wanted to get?Ā
Ren: Uh. There was something I forgot to buy.Ā
Roy: Wow. Even after buying close to ten books yesterday, youāre already back for more. You must really love books, huh?Ā
Ren: ⦠⦠Yeah.Ā
Roy: Well, let me know if you need anything. If we donāt have it in the store, we can always order it for ya.Ā
Gast: Well, I donāt want to keep you from your work either, so weāll just browse for now.Ā
Roy: Sure, take your time!
______________________________________________________
Gast: Well, here we are in the novel section. So many books⦠Itās hard to know where to start, huh~?Ā
Ren: Well, what kind of books are you looking for?Ā
Gast: Hmm, something easy to follow. Complicated plots are a bit much for me, so Iād prefer something entertaining over artsy.Ā
That said, if youāre recommending love stories or something⦠I guess I could read oneāfor, you know, educational purposes.Ā
Ren: No, I wonāt be able to recommend anything from a genre I donāt read.Ā
Well, how about this bookāThe Door into Winter? It looks like something you might enjoy.Ā
Itās a classic Sci-Fi novel. The premise isn't complex, so itās easy to get into and itās got a solid plot. Itās also a common choice for childrenās book reports.Ā
Gast: Oh, Sci-Fi, huh? Iāve avoided it cosā the premises always seemed too complicated, but if kids can enjoy it, I probably can too.
Ren: And this one hereās a short horror story, but I recommend it tooāThe White Cat. The plot twist at the end is great.Ā
Gast: Itās nice that itās shortābut, uh, horror? I donāt dislike it, but right now, Iām in the mood for something more light-hearted.Ā
Ren: A light-hearted story⦠⦠In that case, how aboutāA Cat Am I? Iām not a fan of the ending, but itās light and easy to readā
Gast: Huh? W-wait a second.Ā
Ren: What?Ā
Gast: These are all books about cats, arenāt they? Even The Door into Winterāitās got cats on the cover!
Ren: ⦠⦠Itās just a coincidence. Every one of them is a classic with an entertaining and easy-to-understand story.Ā
Gast: Hmm? Is that so? In that case, Iāll take all three.Ā
Gast: Iāll let you know my thoughts on them after Iām done āŖ
Ren: Write them down. Iāll read it if itās in the form of a book report.Ā
Gast: Haha, deal. By the way, arenāt you going to grab some books yourself, Ren?Ā
Ren: Iām good.Ā
Gast: Huh? Didnāt you say there was something you forgot to buy?
Ren: !Ā
UhāI thought I did, but it turns out I didn't. So just go and pay for your stuff already.Ā
<A few minutes later. The doorbells of the bookstore chime as they leave. >Ā
Gast: Well, Iāll save these novels for bedtime reading. Since weāre already here, how about we drop by a darts bar on our way back?Ā
Ren: You⦠Darts again?Ā
Gast: Haha. Itās a fun and casual way to pass the time, you know? Itās just that itās no fun to play alone, so I need someone to play against⦠ā¦
Ren: ⦠⦠If itās just for a little while, Iāll join you.Ā
Gast: WhaāRen!? You mean it!?
Ren: Whatās with that reaction?Ā
Gast: Itās just so unexpected, Ren. You usually wouldnāt agree to play darts with me⦠ā¦
Ren: Oi, are we going or not? Make up your mind.Ā
Gast: Oh, weāre going! Haha, thereās a place nearby I go to regularly. Come on, let me show you the way āŖ
Gast: Wowww~ that was a blast. We somehow ended up playing five games, huh?Ā
Iāve got to say, Ren, youāre a natural. The way you corrected yourself after a miss was seriously impressive.Ā
Ren: Hmph. Darts isnāt even that hard. Once youāve got your form down, itās all about making adjustments, just like you would for shooting.Ā
Gast: No way, thatās the hardest part! If weād played one more game, Iād probably have lost.Ā
Ren: Who knows? But I wouldnāt have minded playing another round with you.Ā
Gast: Hmmm~?
Ren: Huh? What?Ā
Gast: I was just thinkingā¦Ā youāre being unusually social today, Ren.
Ren: ⦠⦠Thatās not true.Ā
Gast: No, it totally is.Ā
Um. Usually, when I invite you to do something, you hit me with a bunch of sharp responses like āNot interested,ā āNot my concern,ā or āStop bothering me.ā Those really sting, you know?Ā
Ren: Well, itās because youāre hella annoying, thatās why.Ā
Gast: See! Thatās exactly the kind of response Iām talking about!
Ren: ⦠⦠Sigh.
Gast: Donāt get me wrong, Iām genuinely happy you agreed to hang out. However, if Iām really forcing you to do stuff you rather not, Iād feel bad about it.Ā
Ren: ⦠⦠When I was delivering those letters, you went out of your way to help me with the route planning. I figured it wouldnāt hurt to return the favour once in a while.Ā
But I didnāt expect you to overthink it and call it me being āunusually social.ā
Gast: Oh~, so thatās why, huh?Ā
Haha. Sorry, that was a mean thing for me to say earlier. I was just surprised you agreed to hang out with meāitās rare, so I got carried away.Ā
Ren: Hmph⦠ā¦
Gast: Hey~, would you mind hanging out with me for a little longer? Things have been so hectic lately, I could really use something relaxing.Ā
Ren: ⦠⦠Something relaxing?Ā
Gast: Iād like to go spend some time with cats. Thatās the ultimate stress relief, isnāt it?Ā
Ren: Thereās no helping it, I guess. Iāll join you, just this once.Ā
This story cat's whims is unlocked from the skill tree in Gast Adlerās 3* Hero Card, Dear Mr. Postman.
It's also dedicated to e-san. Thank you for all the encouragement, the 2am brainrotting over Enstars and Helios, for laughing with me at Ren's tsundere way of caring, at Gast's being so uwu, at whether Gast was teasing or serious about Ren recommending love stories, at the irony of Gast not getting Sci-fi despite being in a game that's all about it and so on. I'm so glad that we have the same oshis. Merry Christmas!
It's not proofed, so if there's any mistakes or feedback, please DM me.
Halloween 2024: šµāļ¼ES Lying Wolf Game šŗāEpilogue
Madara: Hmmm? You reeeally enjoyed how there werenāt only cool wolves but cute ones too, and how some scenarios made your heart skip a beat?Ā
Character: Mikejima Madara, Anzu
Season: ā
<At ES Meeting Room.>
Madara: And with that, the Wolf Game has officially come to a close! Iām reeeally curious, how many answers did you manage to get right, Anzu-san?
The last time I checked, it looked like you were giving all sorts of wrong answers and getting āeatenā by everyone left, right and centreeeā¦
Ohhh? Really? You say your rate of correct answers has improved since then? Well dooone, Anzu-san!
Youāve come such a long way since I managed to trick you at the start. YES, YES, MAMA IS SOOO PROUD OF YOU! ā
Uhhh. By the way, what did you think of aaall the idolsā performances in the Wolf Game?
Hmmm? You reeeally enjoyed how there werenāt only cool wolves but cute ones too, and how some scenarios made your heart skip a beat?Ā
I see, I see! If thatās how Anzu-san feels, then it sounds like this project is shaping up to be a big success!
Iām sure the fans will love it too āŖ Iāll be sure to share your thoughts with everyone later!
Now, please hold out your handāIāve got a little thank-you gift for you. Consider this my apology for tricking you before the Wolf Game startedāthe sweets I failed to give you earlier... āŖ
Anzu-san, thank you so much for helping with the rehearsal. Thanks to your efforts, everyoneās fully prepared to give their best for the main event.
Happy Halloween āŖ This yearās celebration is looking like itāll be a fantastic one too!
Prologue / Main Masterlist
Translator's Notes:
It's not proofed, so if you have any feedback, please DM me.
hi, for your links in your antique legend masterlist, i cannot open them because they all lead to links that use your old tumblr handle. just wanted to let you know!
Dāoh! Iāll fix them soon. In the meantime, please access them from here.
Hello! I started out translating for Enstars after the Great Wiki TL Wipeout of Aug 2021.
TOS: Iām translating to make some stories accessib
Sorry for the inconvenience!
Trio
Update: Fixed! Hope you enjoy reading the stories!
Leo: If anything, arenāt you the one avoiding her, Mama?
Season: Spring
Characters: Mikejima Madara, Tsukinaga Leo
<Spring. ES Year Two. On a certain day in Aprilā¦>
Madara: [ GOOD AFTERNOOOOON, EVERYBODYYY! ITāS MEEE, MIKEJIMA MADARA FROM MaM!Ā
Whoops! I hear a whole bunch of voices in the crowd calling me āMamaā over there! You must be the folks whoāve been following āThe Child-Raising Struggles of MaMā (1), am I riiight?
Even though that show has ended, Iām reeeally grateful that all of you have showed up here to cheer me on āŖ
Fufun~! This time, Iām up on stage before you as Mikejima Madara, the Festival Man, and I hope you enjoy this side of me to the fullest as well!
NOW THEN, LETāS GET THIS THRILLING, HEART-POUNDING FESTIVAL STARTED! LETāS ALL LOSE OURSELVES IN THIS WHITE-HOT FESTIVAL SPIRIT TOGETHEEER āŖĀ
āŖ~ āŖ~ āŖ~ ]
<A few days later. In NEWDIās office.>
Leo: Whoa, fancy running into you here, Mama! UCHUU~ ā
Madara: āāIn the end, what, exactly, is āMaMā even supposed to be⦠ā¦?Ā
Leo: Uwah? Whatās gotten into you all of a sudden, Mama? Are you suffering from adolescent angst?Ā
WAHAHA! Itās kinda weird thinking of you going through something like adolescence even though youāre Mama, huh!
Madara: Oh myyy. Is that you, Leo-san? When in the world did you sneak up beside me?Ā
Leo: Do you mean you only noticed my presence now?! Iāve been greeting you so enthusiastically for ages, Mikejimama!
Also, Iāve yet to receive a cheerful greeting from Mama, so Iām starting to get really worried over here!Ā Ā
Madara: Haha! Sorry, my bad! In that case, let's start over⦠ā¦
LEO-SAAAAN, ITāS MAMAAAA ā GOOD AFTERNOOOON!
Leo: WAHAHAHA! Now, thatās the loud, over-the-top Mama I know!
All things considered, itās pretty rare to see Mama fretting over personal stuff like this, huh?
Oh, Iāve got it! If youāve got the luxury of thinking about your worries, Mama, that must mean we've finally achieved world peace, haven't we? ā
Madara: Hmmm? What makes you say that, Leo-san?
Leo: Thatās cosā Mama is always on the go, looking out for everyone else!
So, if youāve finally got a moment to focus on yourself, that means thereās no one out there in need of saving right now. What else would you call that, if not world peace?!Ā
Leo: Yes, thatās gotta be it. And Iām gonna name this song I just came up with, āThe Song of World Peaceā ⦠⦠āŖ
Madara: Hey, now. Youāre blowing my worries wayyy out of proportion, you knowww?Ā
Besides, there are countless people throughout the world who will never get the help they need because my hands canāt possibly reach them, no matter how hard I try.Ā
SoāāWorld peace has been achievedā? I couldnāt say that, even if my life depended on it, you knowww?Ā
Leo: Fair point. I guess Iāll need a new title for that song, huh?Ā
But honestly, Mama, Iām so glad youāre actually opening up about your troubles with me.
Youāve been strangely distant from us for forever and a day now, and it had me feeling super-duper worried!
Madara: Ugh. Hahaha. I didnāt realise even you have been feeling that way, Leo-sanĀ
Well, Iāve been doing a lot of reflecting after going through āThe Child-Raising Struggles of MaMāāand I guess I finally got around to reflecting on myself.Ā
Leo: I see, I see! I reckon thatās a good thing, because if anything, youāve always been way too indifferent towards yourself, Mama!
Leo: Errr. But whatās got you suddenly questioning what āMaMā is really all about?
Madara: Like a phoenix rising from the ashes, I wanted to take a bold step forward as the ānewly rebornā MaM!
Madara: Ugh. But, despite having such a lofty goal in mind, it feels like I havenāt made any progress at aaall.
āThe Child-Raising Struggles of MaMā was a huge hit with the public, and MaMās popularity has improved by leaps and bounds.Ā
Thanks to that, job offers for MaM have been rolling in, but itās been a while since that programme ended, so I think itās about time to wrap things up.Ā
Madara: That's why Iām itching to tackle a massive project now and declare to the world what this new MaM can do!
Leo: Woooah, it looks like youāre even more fired up about work than usual, Mama!
Madara: Despite saying that, I honestly have no real ideas for what I want to do.Ā
Above all, Iād like to work on something big together with Anzu-san, butā¦
Leo: Hmm? What do you meanāāYou want to work together with Anzuā? Weren't you working on a project with her recently?
Madara: Sigh. That Live job I just did was indeed something given to me by Anzu-san, butā
Itās more like she handed the work over to me and that was it; it didnāt feel like we were working ātogetherā.
Madara: Um. Anzu-san seems really busy tooāwe havenāt had a chance for a proper meet-up after the final episode of the show ended.
Iād reeeally like to work face-to-face with her again after so long, but it kinda feels like sheās been avoiding me.Ā
I thought we had already patched things up, but could it be that deep in her heart, sheās still feeling upsetā¦?
Leo: Hm~m, I donāt think thatās the case at all, though?Ā
I was talking to Anzu in the office the other day, and we chatted about Mama, too. She didnāt seem upset at all.
If anything, arenāt you the one avoiding her, Mama?
Madara: Huh? Why do you say that?
Leo: Because the Mama I know wouldāve charged straight up to Anzu without a second thought! Youāve never let something like her being busy stop you before!
Madara: Hahaha, that was never my intention at aaall, though. Even though it looked like I was just charging in, Iāve always considered the situation and timing when doing so, you knowww?
That saidāApproaching Anzu-san to speak with her directly face-to-face is probably the best way to start.Ā
Madara: Er, by the way, it's a bit late to ask this now, butāwhat are you doing here, Leo-san?
Leo: About that! Iāve got some free time before my afternoon gig, so I stopped by the office! Then Oba-chan asked if I could help with some cleaning since I was freeā
āand I figured Iād start with this shelf! And then you showed up, Mama, looking totally lost in thought!
Madara: I see, so you were cleaning, huh? But honestly? Putting Leo-san in charge of cleaning is such a questionable choice, though! (2)Ā
Leo: Wahaha, I think so too!
Anyway, it looks like there are all sorts of old, rejected project proposals stacked on this shelf. I started flipping through some of them, and now Iām just overflowing with inspiration!
Madara: In that case, leave the cleaning to me, and go compose to your heartās content, Leo-san!Ā
Leo: Thank you so much, Mikejimama! Mamaās generosity is firing up my brain with new flashes of inspiration āŖ
The sorrow of these aborted projects that never got to see the light of day is springing forth in my mind as melodies...āĀ
Madara: ⦠⦠Here goes, oof. At any rate, itās such a crying shame that there are sooo many projects penned down here, and not a single one of them realized.Ā Ā Ā
⦠ā¦Hmm? The author of this proposalāwas Anzu-san? And this one here, as wellā¦
Hmmm. It looks like most of the ideas here were hers.Ā
Madara: ⦠⦠⦠ā¦
Since theyāre just going to be thrown away anyway, maybe it wouldnāt hurt to take a look?
Iād like to work with Anzu-san, so these projects feel like hidden treasures to me!
<A while later.>
Madara: āāOh maaan. Talk about suffering the consequences of one's own actions... ...
Who would've thought practically all of these shelved proposals were meant for MaM⦠...?
Chapter 1
Lupine Halloween Masterlist
(To be continued)
Translatorās Notes:
ćåč²ć¦ćMaMćć®å„®éčØć or The Child-Raising Struggles of MaM, a programme that Madara appeared in so as to look after J, during the DF Climax Event, Last Mission.
Reference to how terrible Leo is at cleaning up can be read in the Midori/Leo/Shinobu/Madara Scout story, Orient.
This chapter is not proofed, so if there are any mistakes/feedback, please DM me.
Madara: OHHH! Are you reeeally choosing me to your oshi?! Thank you so much!
AS YOUR OSHI, I PROMISE TO WORK EVEN HARDER TO KEEP YOU SMILING AND LIFT YOUR SPIRITS FROM THIS DAY ON ā
Letās keep having a blast together, whether itās at my Lives or at festivals! I'd be over the moon if you continued cheering me on from here on out ⦠āŖ
Madara: GOOD AFTERNOOOON! IāM MIKEJIMA MADARA, ALWAYS ON THE GO AS THE SOLO UNIT, MAM ā (2) I would absolutely love it if you would affectionately call me āMamaā!
MaM⦠⦠in other words, me, yours trulyāhas been travelling aaall over the country attending festivals, and taking on the role of cranking up the party mood to the MAX! Iām always on the lookout for fun things to do!
I love having a great time, and if you decide to make me your oshi, Iāll guarantee youāll have a blast too! I promise youāll never have a dull moment when Iām around!
Ahhh, I reeeally wish we could chat face-to-face instead of through this video call. If you're interested, I'd be totally delighted if you could come attend one of my Lives!
Epilogue
Translatorās Notes:
āęØćā or oshi is how one refers to your favourite/your bias in an idol Unit.
Madara started his JP introduction like this ćć½ćć¦ććććććMaMćć§ę“»åäøć®äøęÆēøęć ā or, 1) Solo Unit, 2) MaM (Unit name), then Mikejima Madara (his own name). I couldnāt express how he introduced himself as āSolo Unit/Unit nameā before āown nameā without the English sounding broken, but I just wanted you to know, lol.Ā
Halloween 2024: šµāļ¼ES Lying Wolf Game šŗāPrologue
Madara: Guess it right, and youāll be rewardedābut guess wrong, and the idol playing the wolf will gobble you up in one big GULP āŖ
Character: Mikejima Madara
Season: ā
<At ES Meeting Room.>
Madara: Anzu-san, pick a hand~ āŖ
Hmm? Whatās with that confused look? I didnāt expect that!
Iāve got a yummy treat hidden in one of my hands. Iād reeeally love for you to guess which one!
Madara: Haha, you seem reeeally stumped! Well, they say you should be able to tell by looking at the colour of my handsā¦
Come on, take a closer look⦠ā¦āŖ
Alright, so Anzu-san has chosen the right hand, huuuh? Well, the correct answer isā
Madara: Thereās NOTHING in either hand! GOTCHA ā
Hahaha. Are you gonna be okayyy being this easy to trick? Especially since youāll be helping out with the Halloween event rehearsal being held at ES!
āāAs youāve probably heard, Anzu-san, from here on out, youāll need to determine if the idols are telling you a ātruthā or spinning a ālieā.Ā
Guess it right, and youāll be rewardedābut guess wrong, and the idol playing the wolf will gobble you up in one big GULP! āŖ
Everyone will be taking this rehearsal with Anzu-san veryyy seriously, so we can make all the fans happy!
If you believe everything the idols say, like you did just now, youāll get eaten by the wolves again and againāso do beware!
Come, come, the lying wolves are waiting for youuu āŖ
Are they telling the truth, or spinning a sneaky lie? Just how many will you be able to catch, Anzu-san?
šØMaMĀ Song Event: Vision ā½ Painting a New Scenery ⢠NEW COLORĀ šØMasterlist
Scenario Writer: Akira
Published Date 31st December 2022Ā Ā Ā Ā
Characters: Mikejima Madara, Narukami Arashi, Aoba Tsumugi, Sakasaki Natsume, Harukawa Sora
āWhen the President of NEW DIMENSION said he would āgrant him any wishā, Madara makes a request for work as MaM. He heads to a building deep in the mountains with the Producer, not knowing what he was supposed to do there, butā¦ā
POLTERGEIST
šØĀ Prologue
šØ The Sketch in the Rubbish Heap:Ā
Ā Ā Ā ChapterĀ Ā 1Ā -Ā Ā 2Ā -Ā 3Ā -Ā 4Ā -Ā 5Ā -Ā 6Ā -Ā 7Ā -Ā 8Ā
(... ⦠Yes. Thatās what Iāll do as well. Just like the children of Dancing Cranes Home, Iāll hold my head high as I walk towards the future.
That was how I was going to set things right, wasnāt it? Pretending like I had it all figured out, for the sake of encouraging those kidsā
Even though I have no clue about what kind of future is waiting for me down the line.Ā Ā
Itās only gonna get tougher to move as Double Face, and the problem of MaM's lack of direction has not been solved either.Ā
Organising this festival has given me an idea of what lies ahead, thoughā)
Madara: ( It doesnāt matter how meaningful or grand an event I put together may be, the sins and stains I carry will never be washed away.Ā
It doesnāt matter how many beautiful and sparkling things I surround myself with either, my ugly past wonāt just disappear.
Even if I do everything I can to hide it away, it all would come erupting out at the slightest trigger.
I've no right to sneer at The Priest, or at those foolish adults who tried to erase the memories of the fireā
Iām no different from them at allāJust another villain trying to cover up the truth with pretty liesā)
Madara: ... ...Huh? Did you just say something to me, Arashi-san?
Arashi: What? I donāt really have anything to say to you at this point, do I, Mama?
Arashi: If I did have something to say, it would be this: Focus! Whatās the matter? Have you lost your edge after detouring about all over the placeāMaM?
Madara: Iāve not been taking detours at all, butā
Still, it reeeally stings to be mocked by a kouhai, even if you are from the prestigious Knights, one of the ES Big 3.
Iād better get my act together so I wonāt get teased by you anymore.
Arashi: Thatās right. I know youāve got it in you. Youāre the type who can do anything once you set your mind to it, Mama!
Madara: Hahaha! Anyone who didnāt know whatās going on would be sooo confused to hear you say that to me, wouldnāt they? Thatād be reeeally hilarious!
Madara: (Hmm. That person who was speaking to me earlier seems to be a staff member from Dancing Cranes Home. Theyāre the real deal, someone whoās been working here for quite a whileā
Who are they, again? Theyāre chatting with Anzu-san now, and both of them are smiling happily as they watch the stage.Ā
Hahaha. No matter the time or place, Anzu-san always seems to be able to find happiness in moments that have nothing to do with me.Ā
Maybe itās arrogant of me to think, āIāll protect herā or āIāll save herā ālike that. Honestly, Iām unqualified to say stuff like that at aaall.Ā
But it doesnāt matter. As long as sheās enjoying the festival, thatās enough for meā)
Arashi: Hmmm⦠⦠Whatās that staff memberās name again?Ā
Theyāre the one who calmed the kids down after I read that picture book to them and made them cry.
I really must remember to thank them properly later.
Madara: Nah~, I donāt think thereās any need for that.Ā
They already came over and thanked me earlier. I think organising this entire festival can be considered thanks enough from us.
Arashi: Hmm? Well, if even one of the staff members is enjoying the show, then Iād say the festival is a grand success!
Madara: They also said, āThank you for the loving care youāve shown to my friends, and for trying to comfort their sorrowful heartsāā
Arashi: Huh? Whatās that again?
Madara: And⦠āAll of you are just as kind and wonderful as always, arenāt you?āāThat was what they told me.Ā
Arashi: ⦠⦠Can it be, that person was actually⦠�
Madara: That seems to be the case. Itās said that the Priest and his son, Kurone Hitsugi-san, are masters at transforming themselves to impersonate others. So, I guess this must be āone of those situations.ā
Arashi: Eh? Are you saying that that staff worker was actually NEGI-chan, disguised as āsomeone who doesnāt really exist?ā
Haha! I would feel really happy, if that were true~
Because that would mean our voices can be received loudly and clearly by anyone, even the dead.Ā
Madara: Thatās the reason we sing with all our might, isnāt it?
So that our melodies can keep on resounding, now and foreverāā
All of us, singing with all our hearts.Ā
Madara: HAHAHA! Who wouldāve thought there was something like āthatā in meee, too! What an ecstatic surprise, what a thrilling delight! Festivals are truly such fun and joyous events, arenāt they, my friends!
I may not know what the future holds, but right now, Iām smiling from the bottom of my heart!
āThank you for watching this humble performance! No, I should say, I hope youāll enjoy the rest of your night! (1) Thatās all, folks! āŖĀ
[āŖĀ ~ āŖĀ ~ āŖĀ ~]
The End
Epilogue 2 / Story Masterlist
Translator's Notes
Madara says ćē²ę«ļ¼ (Osomatsu!) followed by ćå¾ćććććććć§āŖ (O-ato ga yoroshii you de). These phrases are traditionally used in Japanese performing arts like rakugo (Japanese comic storytelling).
ćē²ę«ļ¼ (Osomatsu!) translates to "It was a poor performance" or "It was nothing special." This humble expression is used by performers to modestly downplay their performance, even if it was excellent, showing respect for the audience.
ćå¾ćććććććć§ (O-ato ga yoroshii you de) translates to "I hope you have a pleasant time." This polite phrase is used to wish the audience well as the performance concludes.
Aaaand this is the end of Poltergeist! I hope you all enjoyed this story! I'd like to give a shoutout to Mamacord for always supporting me, brainrotting and screaming about Mikejima Madara with me, and also, for wishing nothing but the best and happiness for him till the very end.
PS: In 2024 Limit Break talk, Madara has found his direction as MaM after BBB. šAlso, his Feature Scout 2 story has him very confident and secure as MaM, to the point that the focus of his story wasn't that he was nervous about the performance or worried about the image he wanted to portray in his photoshoot, but his willingness and wish to work hard and help others.
I hope I translated for the voices of everyone's oshis well. If you have any feedback there, please DM me.
It's not proofed, so if you spot any mistakes or have questions about the story, please DM me.
Madara: But these are my true feelings, stripped bare of all statuses and titles. Not as an idol, or the son of a cop and a gangsterā
Just me, speaking from the heart.
Madara: Yes. That's why Iām working on restoring this painting, for it to be returned and displayed at Dancing Cranes Home, where it holds so many important memories for the childrenā
So they can look on it whenever they wish, and remember the bright, joyful days spent with their friend.
Madara: Of course, those memories will also inevitably stir up feelings of pain and sorrow as wellā
Memories linked to the dreadful fire which took their dearest friend away from them.
Some might say it would be kinder to erase away all the reminders of that tragedy, to block out the pastā
But thatās just the adultsā cold logic speakingāa one-sided kindness forced upon the children to assuage their own guilt.
After all, the children chose to preserve this painting and to hold on to their memories.
I want toāand I believe we shouldārespect their feelings.
I totally get how they feel; my own happy memories are precious to me too. No matter how tough things got, those memories gave me the strength to push through them allā
ālike the times Kanata-san and Anzu-san would burst into merry laughter whenever I performed some silly antics. Theyād clap their hands with such happy smiles, and ask me to do it again and again.
Those little moments were my lifeline through it all.
Fufu. Itās reeeally not like me to be saying stuff like this so candidly, huh~?
Madara: But these are my true feelings, stripped bare of all statuses and titles. Not as an idol, or the son of a cop and a gangster(1)ā
Just me, speaking from the heart.
Tsumugi: Fufu. So, Mikejima-kun, you planned for this final event by staying true to those feelings, huh?
Madara: Exactly. This painting will be restored, and every year, a ceremony will be held around it to honour the memory of the lost.
Arashi: Yes. Itāll be a yearly tradition from now on, just like the Tanabata festival we hold in Yumenosaki.
Even though the Memorial was torn down and demolishedā
āthere are definitely things left behind which will never fade. In our memories, in the songs and melodies we offer up during the festival, something precious will surely endureā
Treasures those foolish adults will never understand the true value of.Ā
This is a resounding requiem that will echo the heavens and soothe the souls of those unfortunate children.Ā
As idols, letās raise our voices and sing with all our heartsā
And in doing so, this programme will be an resounding success. It will be broadcast across the internet and TV channels to reach every corner of the world, and be preserved in the hearts and hard drives of everyone who watches itā
And not even God himself will be able to erase every trace of it.
Natsume: Thatās rigHT. Letās use modern technology and every means at our disposal to make the childrenās wish come trUEā
Their humble wish of not forgetting their frieNDānO, rathER, to make her memory an enduring oNEāwe will make it happEN.Ā
Tsumugi: Thatās right. Letās ensure the bonds between them are preserved forever.Ā
Itās a festival night, the perfect occasion to weave such magic.Ā Ā
Tsumugi: [~ ⦠⦠⪠Come now, everyone from the Lion Group, please join us on stage~ ⪠]
Natsume: [ āŖ~ āŖ~ After aLL, weāve been practising tirelessly together for this very dAY, havenāt wE?Ā
CoME, everybody from the elite Rabbits Group, and display the skills youāve polished while the other children have been playiNG!]
Madara: [HAHAHA! The world fears the hated child! (2) The Kaijuu Group wonāt be outdone eitherrr!Ā
Come, channel your anger, your impulsesānot to hurt others, but to make others happy āŖ ]
Arashi: [ Oh my! How unfair it is for the boys to be the only ones dominating the stage! The girls will never be outshone! Come on, children from the Rafflesia Group and Sunflower Group, letās show them how itās done!
Your age or gender doesnāt matter here, letās sing our Ensemble out loud together! ]
Madara: [ HAHAHA! YES! ITāS A FESTIVAL, A FESTIVAL TONIIIGHT! LETāS RAISE THE ROOF TOGETHER, EVERYBODYYY! LETāS CAST OFF THE GLOOM OF THE PAST AND DREAM OF A BRIGHTER FUTURE!
HOLD ON TO YOUR DREAMS, AND FIGHT FOR THEM WITH YOUR OWN TWO HANDS!
THE ADULTS ARE THE ONES IN CHARGE OF THIS WORLD! THEY SHAPED EVERYTHING FOR THEIR OWN CONVENIENCE AND BENEFIT!
BUT HEY, IF YOU CANāT STAND THE STORY THEYāRE FORCING ON YOU, THEREāS NO NEED FOR YOU TO PLAY YOUR PART IN THEIR SCRIPT, YOU KNOWWW?
IF YOU DONāT WANT TO WASTE YOUR LIFE AS A SUPPORTING CHARACTER IN SOMEONE ELSEāS STORY, THEN GRAB THE PEN, AND WRITE YOUR OWN!
USE US AS YOUR ROLE MODELS AND CREATE THE STORY YOU WANT!]
Madara: [LET US START WRITING TOGETHER, HERE AND NOW!
LETāS START A NEW STORY! WEāLL CAST ASIDE ALL OUR NEGATIVEĀ EMOTIONS AND EMBRACE THE HAPPY MEMORIES AS WE START A NEW JOURNEY!
TONIGHTāS THE PERFECT NIGHT FOR OUR NEW BEGINNING!
HEREāS WISHING EVERYBODY A VERY HAPPY NEW YEAAAAAR! ā]Ā
āāāāā-To be continuedāāāāāā
Epilogue 1 / Epilogue 3
Translatorās Notes:
Madara actually says son of a police officer and a ꄵé (gokudou, literally āextreme pathā) which is synonymous with Yakuza. However, Yakuza has a thoroughly negative connotation to it, while the term 'gokudou' doesn't have the same negativity.
Madara says āęć¾ćć£åäøć«ęćā here which is a bit confusing because it doesn't sound like a compliment. It has a variety of translations, like āIll weeds grow the fastestā or āthe devilās child has the devilās luck.ā It's often used to describe someone or something that seems to prosper despite being ill-favoured, adversity or negative attention, like a class bully being appointed class President.
This is not proofed so if you have any feedback, please DM me.
Madara: Meeting Kuro-san, someone whom I can go all out with when we play, is such a stroke of luck for meee āŖ
Madara: Hmm, youāre asking about those days, huh⦠ā¦? A lot was happening back then, and also, Iād been travelling all over the world, you knowww~
I returned to Yumenosaki in the Spring as a third-year student, carrying out activities as [MaM].Ā
As you know, MaM is a Solo Unit, so I ended up collaborating with idols from other Units quite a lot!
Take WisteriaFes, for exampleāI had the chance to share the stage with Kanata-san, Souma-san, Chiaki-san and Shinobu-san, as well as aaall my adorable kouhais from the Track and Field Team āŖ
Oh wow, sooo many things went down before we even hit the stage! Like me kidnapping Shinobu-san at the beginning, and then facing off Souma-san in that spinning top battle⦠ā¦
In hindsight, I reeeally should have handled the situation better, but that was just my way of connecting with others at the time!
⦠⦠Oh, thatās right. I canāt forget the fun times during the Restoration Live performance with AKATSUKI, Tsumugi-san and the others!
I was grappling with own motives and issues back then, but when I look back on it nowww, all I can remember is purely āWhat a fun time that was!āĀ
Meeting Kuro-san, someone whom I can go all out with when we play, is such a stroke of luck for meee āŖ
However, just like how Souma-san was, Kuro-san was super wary of me from the start too. I'm reeeally happy once again that we're able to get along so well now!
And after that⦠⦠Oh yeahhh! I canāt leave out the Live performance organised at Kanata-sanās Aquarium! Thatās definitely one of my most treasured memories.Ā
Haha! I never imagined Kanata-san would take over the running of the place, but Iām sure the fishes are much happier having such a loving Manager take care of them, riiight? āŖ
⦠⦠Whoops! Looks like Iāve been rambling on and on for quite a while, huh?Ā
Thereās still a ton of stories to share about, like the time spent with the āTemporary Unitsā (1)ā
It's such a shame to keep these vibrant memories hidden away in my heart, without revisiting them at least once.
Thatās why Iāll share them now and then, when the time is right. After all, these are the youthful days I spent living life to the fullest, the way I wanted⦠ā¦Ā ā
Translatorās Notes:
Madara belonged to 3 Temporary Units in !-era.
First, Team Ushiwakamaru from WisteriaFes, made of Madara, Kanata, Souma and Mitsuru.
Second, Traumerei made up of Wataru, Keito, Izumi, Madara (in Diner Live). Hibiki Wataru created the Unit to oppose the Unit Knights Killers.
Third, Ba-Barrier made up of Akiomi, Madara, Mika and Sora (in Rainbows).
it's not proofed so if you have any feedback, please DM me.