Heute 7 Jahre Tumblr! đĽł
Three Goblin Art
Xuebing Du
Jules of Nature
Peter Solarz
trying on a metaphor
Monterey Bay Aquarium
noise dept.
$LAYYYTER
đŞź
Stranger Things
he wasn't even looking at me and he found me
TVSTRANGERTHINGS
Misplaced Lens Cap
cherry valley forever
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open

@theartofmadeline
"I'm Dorothy Gale from Kansas"

romaâ
No title available
One Nice Bug Per Day

seen from United States
seen from Italy

seen from Brazil
seen from Singapore

seen from Malaysia
seen from Lithuania

seen from Canada

seen from United States

seen from Brazil

seen from TĂźrkiye
seen from United States
seen from United States

seen from Brazil

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from TĂźrkiye

seen from TĂźrkiye
@learndeutsh
Heute 7 Jahre Tumblr! đĽł
Grammar worksheets for teaching German - Arbeitsblätter zum Thema Grammatik fßr den Deutschunterricht.
Reading German short stories or novels can be a great way to quickly expand your vocabulary and see all the fiddly bits of grammar in action. But if you just started out, reading long chunks of German can be daunting...
Learning German with stories is one of the most effective ways to increase your vocabulary and rapidly make sense of grammar in action. Donât believe me? Thereâs actually some interesting brain research on how languages affect our cerebral pathways. But...
brand-new on our blog today!
Some really good tips how to sound like a native German
Honestly, as a German I can not quite understand the obsession of the English speaking world with the question whether a word exists or not. If you have to express something for which there is no word, you have to make a new one, preferably by combining well-known words, and in the very same moment it starts to exist. Agree?
Deutsche Freunde, could you please create for me a word for the extreme depression I feel when I bend down to pick up a piece of litter and discover two more pieces of litter?
um = around
die Welt = world
die Umwelt = environment
ver = prefix to indicate something difficult or negative, a change that leads to deterioration or even destruction that is difficult to reverse or to undo, or a strong negative change of the mental state of a person
der MĂźll = garbage, trash, rubbish, litter
-ung = -ing
die VermĂźllung = littering
ver- = see before
zweifeln = to doubt
-ung = see before
die Verzweiflung = despair, exasperation, desperation
die UmweltvermĂźllungsverzweiflung = âŚ
Unglaublich â incredible
A playlist featuring Enno Bunger, Cro, Mark Forster, and others
A few songs I like. My life goal is to be able to sing along xD
âBeelinguapp for iPhone and Android shows the exact same text in two languages; side by side. At the same time, it is an audiobook, and with its unique karaoke reading you follow the audio in the text on both sides.
There are many texts available in 10 languages, they go from fairy tales, news, to science papers and novels; and new ones are added every weekâ
 So, I found this app and I think it is really really interesting because you can practice reading, listening and improve your vocabulary!Â
âyou canât just put 20 commas in one sentenceâ
first of all, iâm german
âEs gibt zehn Wortarten, und alle zehn machen Ărger. Ein durchschnittlicher Satz in einer deutschen Zeitung ist eine erhabene, eindrucksvolle Kuriosität; er nimmt ein Viertel einer Spalte ein; er enthält sämtliche zehn Wortartenâ nicht in ordentlicher Reihenfolge, sondern durcheinander; er besteht hauptsächlich ausnzusammengesetzten WĂśrtern, die der Verfasser an Ort und Stelle gebildet hat, sodass sie in keinem WĂśrterbuch zu finden sind â sechs oder sieben WĂśrter zu einem zusammengepackt, und zwar ohneGelenk und Naht, das heiĂt: ohne Bindestriche; er behandelt vierzehn oder fĂźnfzehn verschiedene Themen, von denen jedes in seine eigene Parenthese eingeschlossen ist, und jeweils drei oder vier dieser Parenthesen werden hier und dort durch eine zusätzliche Parenthese abermals eingeschlossen, sodass Pferche innerhalb von Pferchen entstehen; schlieĂlich werden alle diese Parenthesen und Ăberparenthesen in einer Hauptparenthese zusammengefasst, die in der ersten Zeile des majestätischen Satzes anfängt und in der Mitte seiner letzten Zeile aufhĂśrt â und danach kommt das Verb, und man erfährt zum ersten Mal, wovon die ganze Zeit die Rede war; und nach dem Verb hängt der Verfasser noch âhaben sind gewesen gehabt haben geworden seinâ oder etwas dergleichen an â rein zur Verzierung, soweit ich das ergrĂźnden konnte â, und das Monument ist fertig.â
Mark Twain, âDie schreckliche deutsche Spracheâ
as a non-native speaker, i often find it hard to immerse myself in german the same way i can in english - every website, show and song i see is in a language i already know, instead of the one i want to improve. hereâs a masterpost of some of the forms of media iâve found that are entirely in german!
tv shows
original german
die anstalt - political satire, easier to watch if you have some grasp of european current events but can be pretty heavy
gute zeiten, schlechte zeiten - really popular soap set in berlin, running since 1992
heute show - political commentary/satire, a little like mock the week or the daily show
der lehrer - comedy about a teacher in a low-achieving school, but uses lots of dialect words
schloss einstein - soap aimed at teens about the schloss einstein boarding school
simsalagrimm - animated kidsâ show about german fairytales
tatort - crime series
wer weiĂt denn sowas? - quiz show
dubbed shows
lazytown
miraculous ladybug
peppa wutz (peppa pig)
websites
duolingo - everyoneâs favourite language learning site
jung und naiv - current events podcast
german stories - read the brothers grimmâs fairytales in parallel
hellotalk - lets you talk to native speakers
memrise - should be everyoneâs favourite language learning site, you can create flashcard âdecksâ with vocab for anything!
das podcast ufo - comedy podcast
slowgerman - podcast reading german slowly, aimed at learners
die welt - german news, similar to the times
music
german top 40 - a lot of the songs are english though!
70s/80s
hiphop
indie
pop
punk
rap
extra
english books in german by @wonderful-language-sounds
german comedies by @athenastudying
german movies by @themessyjournals
more german tv shows by @themessyjournals
social media vocab by @byaliciagrace
if you have any more suggestions for german media, feel free to add on!!
die Familie [die Familien] - the family die Verwandten - the relatives die GroĂeltern - the grandparents die GroĂmutter - [die GroĂmĂźtter] - the grandmother der GroĂvater [die GroĂväter] - the grandfather
der Onkel [die Onkel] - the uncle die Tante [die Tanten] - the aunt der Cousin [die Cousins] - the male cousin die Cousine [die Cousinen] - the female cousin der Neffe [die Neffen] - the nephew die Nichte [die Nichten] - the niece
die Eltern - the parents der Vater [die Väter] - the father die Mutter [die Mßtter] - the mother der Stiefvater [die Stiefväter] - the stepfather die Stiefmutter [die Stiefmßtter] - the stepmother die Tochter [die TÜchter] - the daughter der Sohn [die SÜhne] - the son die Stieftochter [die StieftÜchter] - the stepdaughter der Stiefsohn [die StiefsÜhne] - the stepson
der Bruder [die Brßder] - the brother die Schwester [die Schwestern] - the sister
die Enkel - the grandchildren der Enkel [die Enkel] - the grandson die Enkelin [die Enkelinnen] - the granddaughter
der Ehemann [die Ehemänner] - the husband die Ehefrau [die Ehefrauen] - the wife der Verlobte [die Verlobten] - the fiancÊ die Verlobte [die Verlobten] - the fiancÊe der Lebensgefährte [die Lebensgefährten] - the male partner die Lebensgefährtin [die Lebensgefährtinnen] - the female partner
die Schwiegertochter [die SchwiegertÜchter] - the daughter-in-law der Schwiegersohn [die SchwiegersÜhne] - the son-in-law die Schwiegermutter [die Schwiegermßtter] - the mother-in-law der Schwiegervater [die Schwiegerväter] - the father-in-law die Schwägerin [die Schwägerinnen] - the sister-in-law der Schwager [die Schwager] - the brother-in-law
as a non-native speaker, i often find it hard to immerse myself in german the same way i can in english - every website, show and song i see is in a language i already know, instead of the one i want to improve. hereâs a masterpost of some of the forms of media iâve found that are entirely in german!
tv shows
original german
die anstalt - political satire, easier to watch if you have some grasp of european current events but can be pretty heavy
gute zeiten, schlechte zeiten - really popular soap set in berlin, running since 1992
heute show - political commentary/satire, a little like mock the week or the daily show
der lehrer - comedy about a teacher in a low-achieving school, but uses lots of dialect words
schloss einstein - soap aimed at teens about the schloss einstein boarding school
simsalagrimm - animated kidsâ show about german fairytales
tatort - crime series
wer weiĂt denn sowas? - quiz show
dubbed shows
lazytown
miraculous ladybug
peppa wutz (peppa pig)
websites
duolingo - everyoneâs favourite language learning site
jung und naiv - current events podcast
german stories - read the brothers grimmâs fairytales in parallel
hellotalk - lets you talk to native speakers
memrise - should be everyoneâs favourite language learning site, you can create flashcard âdecksâ with vocab for anything!
das podcast ufo - comedy podcast
slowgerman - podcast reading german slowly, aimed at learners
die welt - german news, similar to the times
music
german top 40 - a lot of the songs are english though!
70s/80s
hiphop
indie
pop
punk
rap
extra
english books in german by @wonderful-language-sounds
german comedies by @athenastudying
german movies by @themessyjournals
more german tv shows by @themessyjournals
social media vocab by @byaliciagrace
if you have any more suggestions for german media, feel free to add on!!
forgetting the gender of a word like
âDie? Die. Die? Das? Die. Der? Der. Der? Die. Die?â
Ja! The misterious case of German articles đ
how to guess German genders - download as PDF
I have found it challenging, even within the langblr community, to find a list of beginner resources for learning German, so I decided to make one!
Note: Resources I use are marked âď¸
Textbooks Feuerwerk 1 / 2 / 3 âď¸ Katzensprung 1 / 2 Genau! / Ganz Genau! Teach Yourself âď¸
Dictionaries English-Deutsch (print) Deutsch-Englisch (print) Duden (print) Via mundo (print) dict.cc (online) âď¸ collins (online) pons (online) âď¸
Grammar German Verb Drills (print) Grammar you really need to know (print) Grammar in a nutshell (print) Collins easy learning (print) Pons Grammatik (print) Duden (print) Hueber 1 / 2 (print) Hueber (online) german-grammar.de (online) âď¸ schubert (online) âď¸
Apps mondly mango busuu lang-8 âď¸ hinative memrise âď¸ beelinguapp duolingo âď¸ hellotalk italki
Read News 1 / 2 / 3 / 4 âď¸ World Press All You Can Read Readlang âď¸
Listen Podcasts 1 / 2 Radio Youtubers 1 Movies (Youtube) Easy German (Youtube) My Playlist (Spotify) âď¸ Live-Radio everytongue.com omniglot âď¸ globalrecordings.net
Chat hellotalk âď¸ hinative wespeke speaky
Other Language Masterposts amazing masterpost - @blogresources language books - @languageoclockâ how to guess german genders - @languageoclockâ german master post - @studycellâ language learning resources - @blackteaandlanguagesâ language exchange - @intellectusâ german phonetics - @saru-studiesâ german resources masterlist - @deutsianâ
Tips âď¸ Try to practice every day! It really makes a difference and learning a language isnât something you can accomplish overnight! âď¸ Keep a journal of your notes, grammar rules, and so on! Use sticky notes and flags to stay organized and easily flip back to charts and important rules! âď¸ Set a goal! Itâs much easier to work toward a defined goal than just the overall hopes of mastering a language! âď¸ Film yourself speaking! I know it sounds weird, but it helps with pronunciation, and you can always look back to old videos to see how far youâve come! âď¸ Learn through media! Watch tv shows and movies, read the news, listen to music, and so on in your target language! Itâs a fun way to learn and will help with sentence structure, vocabulary, popular culture, and pronunciation! âď¸ Know that your studyblr/langblr community is always here for support! Reach out to bloggers who are fluent in your target language, and message them! Casual conversation in your target language can be helpful, but having a native speaker assist you is even more useful!
could you make like a masterpost of german cases? thxxxx
hope ur ready for a long fuckin post
Nominativ/Nominative
Use
This oneâs the simple one, itâs the subject of the sentence, meaning the thing that is doing something. For instance, in English, in the sentence âitâs the subject of the sentenceâ, âthe subjectâ is the subject. Further examples in English and German, nominative/subject in italics:
The sun shines brightly. - Die Sonne scheint hell.
It was the uncle who committed the crime. - Es war der Onkel, der das Verbrechen beging.
Boys are often messy. - Jungs sind oft unordentlich.
Possible confusion points:
If youâre saying â[A] am/are/is [B]â (â[A] bin/bist/ist/sind/seid [B]â) where [A] and [B] are both nouns, both of them are in nominative. Donât be fooled into thinking [B] is an object because â[B] being been by [A]â. Ex.: The tall man was the actor - Der groĂe Mann war der Schauspieler.
Passive voice: if a sentence uses â[A] am/are/is [verb]ed by [B]â (â[A] werde/wirst/wird/werden von [B] ge[verb]t/enâ, [A] is the subject. Ex.: He was arrested by the police - Er wurde von der Polizei festgenommen. You can think of it like the action that the subject is doing (in this example) is being arrested.
Articles
(definite, indefinite)Masculine: der, einFeminine: die, eineNeuter: das, einPlural: die, meine*
*You canât have one of a plural thing, so I chose to use the word for my, and did this for the rest of the cases. Note that the possessive articles always have the same endings as the indefinite articles, except instead of ein- they use mein-, dein-, sein-, ihr-, unser-, eu(e)r-, Ihr-.
Adjectives
Hereâs the worst part about German cases, the endings of the adjectives used before a noun change not only depending on gender and case of the noun but also on type of article used.
Definite articles (der/die/das/die):
Masculine: -e
Feminine: -e
Neuter: -es
Plural: -en
Indefinite/possessive articles (ein/eine/ein/meine*):
Masculine: -er
Feminine: -e
Neuter: -es
Plural: -en
No article:
Masculine: -er
Feminine: -e
Neuter: -es
Plural: -en
Pronouns
Personal pronouns:
This is nominative, so these will be the basic pronouns you already know:
I - ichYou (singular informal) - duHe/she/it - er/sie/esWe - wirYou (plural informal) - ihrYou (formal, singular or plural) - SieThey - sie
Relative pronouns:
Relative pronouns are the ones used to connect clauses (Hauptsatz + Nebensatz), like âThat is the girl who played pianoâ - âDas ist das Mädchen, das Klavier spielteâ. In most cases (ha pun) itâs the same as the definite article:
Masculine: derFeminine: dieNeuter: dasPlural: die
Genitiv/Genitive
Use
Thereâs rarely a direct translation of this into English, which makes it slightly hard to explain, but itâs not that hard a concept. The genitive is used for possession, and would translate as âof the [noun]â. Examples in English and German, genitive in italics:
The colour of the stone is black. - Die Farbe des Steins ist schwarz.
What is the song of the week? - Was ist das Lied der Woche?
The name of the girl is Sandra. - Der Name des Mädchens ist Sandra.
In some cases in English this can be rewritten as [noun]âs (for instance, âthis girlâs name is Sandraâ). This comes from the same root as the German genitive in masculine and neuter (youâll find that both of those genders add a -(e)s to the noun when in genitive). In fact, in Old English, we would have had similar rules, so if we lived in the 11th century, we would have said (I think) âse nama ÞÌs mĂŚgdnes is Sandraâ.
N.B. In sophisticated texts and some common phrases you might have the genitive before the object. Ex.:(An idiom meaning) Do whatever makes you happy (literally, the will of man is his kingdom of heaven - Des Menschen Wille ist sein Himmelreich.Unity and justice and freedom are the promise of happiness - Einigkeit und Recht und Freiheit sind des GlĂźckes Unterpfand. (this is from the German national anthem)
Articles
(definite, indefinite)
Masculine**: des, einesFeminine: der, einerNeuter**: des, einesPlural: der, meiner*
**Masculine and neuter nouns in genitive, with few exceptions which will be mentioned at the end, take -(e)s as an ending. Ex.: Die BevĂślkerung des Landes ist ziemlich groĂ.
Adjectives
Definite articles (des/der/des/der):
Masculine: -en
Feminine: -en
Neuter: -en
Plural: -en
Indefinite/possessive articles (eines/einer/eines/meiner*):
Masculine: -en
Feminine: -en
Neuter: -en
Plural: -en
No articles:
Masculine: -en
Feminine: -er
Neuter: -en
Plural: -er
Pronouns
Personal pronouns:
There arenât real genitive personal pronouns in that thereâs no single word for âof meâ. To say stuff like that, youâd either use a possessive (before the noun) or the preposition âvonâ + the dative personal pronoun (after the noun).
Relative pronouns:
These ones would translate as âwhoseâ or âof which theâ. Ex.: I spoke with the man whose wife works at Samsung - Ich redete mit dem Mann, dessen Frau bei Samsung arbeitet.
Masculine: dessenFeminine: derenNeuter: dessenPlural: deren
Prepositions
For all cases except nominative, some prepositions take those cases. For genitive, there arenât many - hereâs a definitely incomplete list:
statt - instead oftrotz - despite/in spite ofwegen - because ofwährend - duringlaut - according toanhand - based on/usinghinsichtlich - in terms of
When using a genitive-preposition with a personal pronoun (e.g. according to me), itâs usually okay to use the dative personal pronoun instead (laut mir) because there is no pronoun for âof meâ. However, for some of these phrases there are single words that take that meaning, such as meinetwegen for âbecause of meâ. Some genitive pronouns also tend to be used with the dative by accident (even by Germans), so donât worry if you use the wrong case.
Dativ/Dative
Use
The main use of the dative is as the indirect object, and would usually translate in English into phrases with âtoâ: Ich gab das Buch dem Mann - I gave the book to the man. Note that this sentence is correct, but so is âIch gab dem Mann das Buchâ, and âdem Mann gab ich das Buchâ. However, some verbs take dative (as either reflexive or objective) and lots of prepositions take dative.
Articles
(definite, indefinite)
Masculine: dem, einemFeminine: der, einerNeuter: dem, einemPlural: den***, meinen***(and *)
***When using den for the dative plural but not for the accusative masculine, the noun takes -(e)n, unless it already ends with n. Ex.: The young children like video games (literally, video games please the young children) - Videospiele gefallen den jungen Kindern.
Adjectives
Definite articles (dem, der, dem, den):
Masculine: -en
Feminine: -en
Neuter: -en
Plural: -en
Indefinite/possessive articles (einem/einer/einem/meinen*):
Masculine: -en
Feminine: -en
Neuter: -en
Plural: -en
No articles:
Masculine: -em
Feminine: -er
Neuter: -em
Plural: -en
Pronouns
Personal pronouns:
me - miryou (singular, informal) - dirhim/her/it - ihm/ihr/ihmus - unsyou (plural, informal) - euchyou (formal) - Ihnenthem - ihnen
Relative pronouns:
Masculine: demFeminine: derNeuter: demPlural: den
Prepositions
Incomplete list of prepositions that take the dative:
mit - withbei - at/byvon - fromseit - sincenach - afterzu - togegenĂźber - opposite/on the other side of (most often used with streets)aus - out ofan**** - on/toin**** - inneben**** - next toauf**** - onvor**** - in front ofunter**** - underĂźber**** - overzwischen**** - betweenhinter**** - behind
****These nine can take dative or accusative, but thankfully the rule is always the same. If movement is involved, you use accusative - if not, dative. Ex.: Ich schwimme ins Meer - I am swimming into the sea. Ich schwimme im Meer - I am swimming in the sea.
Verbs
Many verbs take dative, such as âI am listening to himâ - Ich hĂśre ihm zu, but there are way too many to list. Here are some of the most common:
antworten - to answerdanken - to thankgehĂśren - to belong togefallen - to please/to be liked by (Note that it isnât to like, which is mĂśgen, but to be liked by. Ex.: Es gefällt mir doesnât mean it likes me, but I like it - literally, it pleases [to] me)helfen - to helpand one common phrase using dative: Es tut mir Leid - I am sorry [for that] (literally, âit does me sufferingâ)
Akkusativ/Accusative
Use
This is probably the second one you (will) have learnt after nominative, and itâs the direct object. This just means itâs the thing which something is being done to by the subject. Ex.: I will eat a fried egg - Ich werde ein Spiegelei essen. Itâs also used, however, in some prepositions.
Articles
(definite, indefinite)
Masculine: den, einenFeminine: die, eineNeuter: das, einPlural: die, meine*
Note that apart from masculine, the accusative is the same as the nominative. Be glad.
Adjectives
Definite articles (den, die, das, die):
Masculine: -en
Feminine: -e
Neuter: -e
Plural: -en
Indefinite/possessive articles (einen/eine/ein/meine*):
Masculine: -en
Feminine: -e
Neuter: -es
Plural: -en
No articles:
Masculine: -en
Feminine: -e
Neuter: -es
Plural: -e
Pronouns
Personal pronouns:
me - michyou (singular, informal) - dichhim/her/it - ihn/sie/esus - unsyou (plural, informal) - euchyou (formal) - Siethem - sie
Relative pronouns:
Masculine: denFeminine: dieNeuter: dasPlural: die
Prepositions
Incomplete list of prepositions that take the accusative:
bis - until/up untilfĂźr - fordurch - throughum - around/at (a time)ohne - withoutan**** - on/toin**** - inneben**** - next toauf**** - onvor**** - in front ofunter**** - underĂźber**** - overzwischen**** - betweenhinter**** - behind
Verbs
Literally most verbs that have an object and couldnât be translated as doing something to the object (answering to a question, antworten uses dative) take accusative.
Other things
There are nouns known as âweak nounsâ that take -(e)n as well as the normal ending when theyâre not in nominative. The most important one to know is Name. (Also remember itâs der Name not die Name even though it ends with e.) Ex.: He writes me his name - Er schreibt mir seinen Namen. The family is American, in spite of the Italian surname - Die Familie ist amerikanisch, trotz des italienischen Nachnamens. As well as this thereâs the word der Mensch (the person/the human) that has the normal declension except for genitive: N der Mensch, G des Menschen, D dem Mensch, A den Mensch.
In old German, the dative in masculine and neuter nouns took an -e ending, and we still see remnants of that in phrases like zuhause (at home), nach Hause ([to] home) and zugrunde (many meanings)
There are verbs that take the genitive object, but youâll rarely or never see them in conversational German. Ex.: The presidents of each country commemorate the lost lives in the war - Die Präsidenten von den zwei Ländern gedenken der verlorenen Leben des Krieges.
probably some more things iâve forgotten but literally iâve spent too long on this bye jfc i hope this is useful
I want to marry this masterpost!