En 2012, à force de se croiser et recroiser nos approches critiques de la « novlangue du numérique », Marika Dermineur, membre du collectif RYBN et co-organisatrice des conférences Upgrade! Paris, me propose de penser ensemble un hors-série Upgrade! dédié à ces épineux éléments de langage. Ce qui nous pose question et nous rassemble alors : l'évidente simplicité avec laquelle essaime et s'impose le vocable du numérique (les mots-valises, les lieux communs et expressions à la mode, tels que l’innovation, la mobilité, le laboratoire, le réseau social, la créativité, le participatif) dans tous les domaines. Bienvenue dans la fabrique consensuelle de la culture numérique.
Cet enthousiasme pour le tout-numérique se déployant sur le plan institutionnel par des dispositifs de plus en plus ciblés (appel à projet numérique slash problématiques sociales, économiques, industrielles, territoriales, générationnelles, citoyennes), l'idée est alors de s'interroger sur cette rhétorique institutionnelle : ces éléments de langage traduisent-ils plus largement des pratiques sociales sous influence ?
La soirée Upgrade! Paris Eléments de langage est organisée le 25 septembre 2012 à la Gaité Lyrique. Nous invitons Benjamin Cadon (présentation du "Lexique de l'économie créative"), Michel Tibon-Cornillot (sur les concepts de "laboratoire" et de "progrès") et Christophe Bruno (sur le capitalisme sémantique et la marchandisation du langage). Les conférences sont précédées d’un atelier d’écriture en vue de réaliser un inventaire des éléments de langage du numérique, via l’analyse sémantique d’appels à projet et dossiers de subventions. La confrontation du vocabulaire listé, entre contextualisation institutionnelle et (ré)appropriation par les participants, est l’occasion de penser et proposer des représentations sémantiques multiples - non lissées.
Depuis nous avons cherché à prolonger cette expérience en explorant de nouvelles situations dans des contextes relevant de la scène « arts numériques ». Plusieurs occasions se présentent en 2014, faisant alors émerger l'idée d'un kit qui rassemblerait méthodo, outils, corpus afin d'inviter tout à chacun à « pratiquer la décontamination sémantique », à mi-chemin entre le soulagement éprouvé lors d'une prise de parole dans un groupe type AA et la cure detox pour nettoyer l'organisme de l'accumulation de déchets verbeux.
Lors de la Fête/Faîtes des 01 à Orléans en mai dernier, nous profitons de l'usine à fleur ou la «co-construction du festival sur le même modèle qu'un logiciel libre» pour s'installer au 108 et commencer à compiler idées, scripts, textes théoriques et dossiers de subventions pour mouliner-tester notre recette avec quelques complices oeuvrant dans le même atelier.
Un mois plus tard, nous nous retrouvons sur l'île Vaartiosari (Helsinki, Finlande) à Camp Pixelache, regroupement annuel proposé par l'association Pixelache dont la thématique cette année prolongeait celle du rdv orléanais puisqu'il s'agissait d'interroger l'idée de festival open-source : à la fois sur le principe « le programme, faîte-le vous-même » et sur les modalités de partage/transparence/transfert de ressources pour pouvoir copier - autrement dit faire exister - ce type d'événement ailleurs tout en lui donnant un autre goût, une saveur locale.
Dans cette perspective, nous proposons un atelier décontamination sémantique aux participants du Camp. La séance démarre par une analyse de textes mis à disposition par Pixelache (document de présentation, dossier de subvention) en ayant recours à des scripts NLTK (Natural Language ToolKit, traitement automatique du langage) afin de relever des bigrams (paires de mots récurrents) dans un texte donné.
Exemple de bigrams : ["open", "source"],["experimental", "art"], ["physical", "gatherings"], ["management", "issues"], ["digital", "media"], ["informal", "education"], ["common", "objective"],["application", "form"], ["wiki", "platform"], ["educational", "events"], ["please", "explain"], ["lifelong", "learning"], ["electronic", "arts"], ["participating", "institutions"], ["annual", "festival"], ["actively", "involved"], ...
Cet inventaire automatique est augmenté d'une liste d'éléments de langage encombrants proposée par les participants, afin d'analyser et déconstruire cette nov-langue en petits groupes puis collectivement. Les textes et les scripts sont déposés sur la plate-forme gitorious.
Un mois plus tard, nous nous retrouvons au village de Saint-Nazaire-le-Désert dans la Drôme pour la 5è édition du festival Désert Numérique. A l'honneur cette année - la notation - sous toutes ses formes : « la recette de cuisine, la partition, le programme informatique, l'algorithme, le dessin, le schéma, le diagramme logique, la carte et le tracé d'un parcours, le patron de couture, le modèle, le mode d'emploi, la liste, la règle du jeu, le scénario, le plan... Toute forme d'écriture qui fixe, pré-délimite, détermine, mémorise, diffère, diffracte, découpe, répartit, et construit ce rapport très occidental au monde et à la technique. »