Gramática - Vogais [Parte 1]
Como todos já sabem, ou quase todos, hangeul ( 한글 ) é o alfabeto nativo da língua coreana. Ele é composto de 24 letras, sendo 10 vogais e 14 consoantes.
Assim, como uma aparência no português, no alfabeto existem sílabas que combinadas aumentam o número de caracteres para 40 em sua totalidade. Mas, vejam bem, no alfabeto latino as letras são sequenciadas, porém no hangeul são organizadas em blocos chamados de jamo. Cada jamo representa uma sílaba e seu conjunto forma uma palavra. No nosso alfabeto funciona dessa mesma forma, não é? Por exemplo, em 인:ㅇ(ng)+ㅣ(i)+ㄴ(n) = 인 (in). Não se preocupem. O fato do ㅇ(ng) não aparecer é proposital, faremos um post posteriormente explicando o motivo. Aqui vamos só aprender o alfabeto, ok?
Esses blocos, chamados de jamo, podem ser constituídos de do mínimo duas e no máximo quatro letras. Há casos que até mesmo cinco, mas isso é muuuuuito raro. Esses jamos são escritos da esquerda para direita horizontalmente de cima para baixo. Gramaticalmente falando existem em torno de 11.175 blocos de jamo coreano.
VAMOS APRENDER UM POUCO A HISTÓRIA DO HANGEUL?
Em meados da metade do século XV, preocupado com a alfabetização do povo coreano, o rei SeJong (세종) o Grande planejou o desenvolvimento de uma escrita que substituísse todos os ideogramas chineses com o propósito de instaurar a língua coreana.
No dia 9 de outubro de 1446, um documento chamado “Sons adequados para a educação do povo” [tradução brasileira | hangeul: “사람들의 교육에 적합한 소리”] foi apresentado. A partir de então, todos os anos, em ambas as Coreias, no dia 9 de outubro é comemorado o Dia do Hangeul. Mas, porque ele fez isso? Porque ele “acabou” com a escrita em hanja (ideogramas baseados nos caracteres chineses) e instaurou uma língua completamente coreana?
Bem… Existiram vários motivos, a independência cultural principalmente. Uma delas foi que a escrita em hanja era um pouco difícil para a sociedade coreana tida como “comum” aprender. Apesar de tudo isso, o rei SeJong teve uma forte oposição da elite. O motivo foi que a dita “direita” alegava era que o hangeul servia de modelo para pessoas podres e mulheres, estas sofriam um forte preconceito na época. Somente no século XIX o alfabeto foi quase totalmente aceito e difundido.
Curiosidade: A Coreia adquiriu a sua independência do Japão em 1945 e o sistema hangeul tornou-se oficial a partir disso. Atualmente, a escrita em hanja não é muito utilizada, somente em publicações em jornais, livros, estabelecimentos, propagandas e outros. Mas, aos poucos esta sendo substituída pelo hangeul.
Aprenderam o que é o hangeul e sua história? Então, vamos conhecer as vogais da língua coreana!
Fácil, não é mesmo? Vamos ficar devendo a pronúncia, que ficará para os próximos posts (não se preocupem haha). Porém, aí vem a surpresa… Que tal aprender o alfabeto de maneira engraçado e com macetes legais? Abaixo iremos mostrar algumas dicas (não todas, para não flodar) em gifs animados.
VAMOS APRENDER?
LETRA a (ㅏ)
O a (ㅏ) é bem fácil não é? Essa perninha que costumamos puxar na nossa escrita. É só lembrar, na verdade conciliar, com o traço do “a” em coreano. Assim fica quem mais simples em lembrar, não é mesmo?
LETRA eo (ㅓ)
Já o eo (ㅓ) também é bem fácil de lembrar. Com o traço contrário ao do “a” em coreano, passamos o traço na vertical e a linha no meio no sentido esquerdo. Pegamos o (ㅓ) e colocamos o “e” em cima e o “o” em baixo.
LETRA o (ㅗ)
O o (ㅗ) segue quase o mesmo raciocínio do “a”. Pegamos o traço na vertical que se assemelha com o traço que fechamos o nosso “o” e prontinho!
LETRA u (ㅜ)
Que tal fazer uma linguinha? Super fácil fazer o u (ㅜ) em coreano, não é mesmo?
LETRA eu (ㅡ)
Não tem aqueles dias que você está um próprio tédio e não sorri para ninguém? Então, existe sempre aquela carinha que nos representa. Observem o gif e tirem suas próprias conclusões (haha). O eu (ㅡ) é bem simples também. Só com um traço na horizontal (ㅡ) já conseguimos fazer a letra coreana.
LETRA i (ㅣ)
Você se lembra dos números em algarismo romano? Se sim me diga… Quanto é o número um em romano? 1 em romano é (I). Então em coreano o i é (ㅣ).
LETRA e (ㅔ)
Já usaram caligrafia na vida de vocês? Nossa! Eu já usei várias. Sabemos que caligrafias são aquelas linhas na horizontal que nos ajuda a deixar nossas letras bonitas e cursivas, não é mesmo? Mas, já experimentaram uma com linhas verticais? Não? Pois, vocês iram ver e usar agora. Com um tracinho horizontal na esquerda e dois na vertical, você conseguirá fazer o e (ㅔ) em coreano.
LETRA ae (ㅐ)
O ae (ㅐ) em coreano também é bem legal de se aprender. Seguindo a linha de raciocínio do eo (ㅓ), ele é como se fosse o nosso “H” maiúsculo. Assim, colocamos o “a” em cima e o “e” em baixo.
Então galera, vamos ficar por aqui. Não se preocupem que os próximos posts virão com o restante das vogais. E ,não esqueçam, que ainda tem as consoantes.
Até a próxima! 안녕하세요!













