É difícil soletrar os sentimentos quando até as vogais doem.
Flagelos de um poeta
seen from Canada

seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States

seen from Canada

seen from United States
seen from Germany
seen from South Korea
seen from Australia
seen from United States
seen from Malaysia
seen from Azerbaijan
seen from Croatia
seen from United States
seen from China
seen from Germany
seen from United States
seen from China
seen from Croatia
seen from China
É difícil soletrar os sentimentos quando até as vogais doem.
Flagelos de um poeta
Volta e meia, Temo dizer teu nome em voz cheia Em noites de lua cheia, por tanto lhe orbitar A ressaca de amanhã me afogará ao meio dia E o meu nome já uma memória Presa num timbre que repousas Dentro do aquário de um maquinista Tagarelando especiais de natais como se fossem noivas Que venhas, Amanda ou um João Ninguém Não te demores para amar com pressa A selva plagiada dentro de teu mundo Alimenta-te do vulto que formulo O mágico aliciara-me, Prendendo meus olhos em truques da cartola Rogando casamenteiras ao meu corpo desnudo Espetáculo, deixa-te o teu 'l' mudo falar Seja ser de sextil harmônico Seja seiva de Shiva Seja sílaba tônica Expurga-te a marcha de silicone A fome e o fruto Teu nome roubado de vogais Ressoando o metálico das consoantes Abrigando um canto selvageria semestral Que seja o palco a me fazer dançar A infiltração que come o barro da criação Aguando três poderes e rivalizando potencias Seria o estudo apático da globalização local? O eco é oco O pecado bélico Uma oração ríspida Rogando o revés do júbilo...
O Turvo Mundo, Pierrot Ruivo
Gramática - Vogais [Parte 1]
Como todos já sabem, ou quase todos, hangeul ( 한글 ) é o alfabeto nativo da língua coreana. Ele é composto de 24 letras, sendo 10 vogais e 14 consoantes.
Assim, como uma aparência no português, no alfabeto existem sílabas que combinadas aumentam o número de caracteres para 40 em sua totalidade. Mas, vejam bem, no alfabeto latino as letras são sequenciadas, porém no hangeul são organizadas em blocos chamados de jamo. Cada jamo representa uma sílaba e seu conjunto forma uma palavra. No nosso alfabeto funciona dessa mesma forma, não é? Por exemplo, em 인:ㅇ(ng)+ㅣ(i)+ㄴ(n) = 인 (in). Não se preocupem. O fato do ㅇ(ng) não aparecer é proposital, faremos um post posteriormente explicando o motivo. Aqui vamos só aprender o alfabeto, ok?
Esses blocos, chamados de jamo, podem ser constituídos de do mínimo duas e no máximo quatro letras. Há casos que até mesmo cinco, mas isso é muuuuuito raro. Esses jamos são escritos da esquerda para direita horizontalmente de cima para baixo. Gramaticalmente falando existem em torno de 11.175 blocos de jamo coreano.
VAMOS APRENDER UM POUCO A HISTÓRIA DO HANGEUL?
Em meados da metade do século XV, preocupado com a alfabetização do povo coreano, o rei SeJong (세종) o Grande planejou o desenvolvimento de uma escrita que substituísse todos os ideogramas chineses com o propósito de instaurar a língua coreana.
No dia 9 de outubro de 1446, um documento chamado “Sons adequados para a educação do povo” [tradução brasileira | hangeul: “사람들의 교육에 적합한 소리”] foi apresentado. A partir de então, todos os anos, em ambas as Coreias, no dia 9 de outubro é comemorado o Dia do Hangeul. Mas, porque ele fez isso? Porque ele “acabou” com a escrita em hanja (ideogramas baseados nos caracteres chineses) e instaurou uma língua completamente coreana?
Bem… Existiram vários motivos, a independência cultural principalmente. Uma delas foi que a escrita em hanja era um pouco difícil para a sociedade coreana tida como “comum” aprender. Apesar de tudo isso, o rei SeJong teve uma forte oposição da elite. O motivo foi que a dita “direita” alegava era que o hangeul servia de modelo para pessoas podres e mulheres, estas sofriam um forte preconceito na época. Somente no século XIX o alfabeto foi quase totalmente aceito e difundido.
Curiosidade: A Coreia adquiriu a sua independência do Japão em 1945 e o sistema hangeul tornou-se oficial a partir disso. Atualmente, a escrita em hanja não é muito utilizada, somente em publicações em jornais, livros, estabelecimentos, propagandas e outros. Mas, aos poucos esta sendo substituída pelo hangeul.
Aprenderam o que é o hangeul e sua história? Então, vamos conhecer as vogais da língua coreana!
Fácil, não é mesmo? Vamos ficar devendo a pronúncia, que ficará para os próximos posts (não se preocupem haha). Porém, aí vem a surpresa… Que tal aprender o alfabeto de maneira engraçado e com macetes legais? Abaixo iremos mostrar algumas dicas (não todas, para não flodar) em gifs animados.
VAMOS APRENDER?
LETRA a (ㅏ)
O a (ㅏ) é bem fácil não é? Essa perninha que costumamos puxar na nossa escrita. É só lembrar, na verdade conciliar, com o traço do “a” em coreano. Assim fica quem mais simples em lembrar, não é mesmo?
LETRA eo (ㅓ)
Já o eo (ㅓ) também é bem fácil de lembrar. Com o traço contrário ao do “a” em coreano, passamos o traço na vertical e a linha no meio no sentido esquerdo. Pegamos o (ㅓ) e colocamos o “e” em cima e o “o” em baixo.
LETRA o (ㅗ)
O o (ㅗ) segue quase o mesmo raciocínio do “a”. Pegamos o traço na vertical que se assemelha com o traço que fechamos o nosso “o” e prontinho!
LETRA u (ㅜ)
Que tal fazer uma linguinha? Super fácil fazer o u (ㅜ) em coreano, não é mesmo?
LETRA eu (ㅡ)
Não tem aqueles dias que você está um próprio tédio e não sorri para ninguém? Então, existe sempre aquela carinha que nos representa. Observem o gif e tirem suas próprias conclusões (haha). O eu (ㅡ) é bem simples também. Só com um traço na horizontal (ㅡ) já conseguimos fazer a letra coreana.
LETRA i (ㅣ)
Você se lembra dos números em algarismo romano? Se sim me diga… Quanto é o número um em romano? 1 em romano é (I). Então em coreano o i é (ㅣ).
LETRA e (ㅔ)
Já usaram caligrafia na vida de vocês? Nossa! Eu já usei várias. Sabemos que caligrafias são aquelas linhas na horizontal que nos ajuda a deixar nossas letras bonitas e cursivas, não é mesmo? Mas, já experimentaram uma com linhas verticais? Não? Pois, vocês iram ver e usar agora. Com um tracinho horizontal na esquerda e dois na vertical, você conseguirá fazer o e (ㅔ) em coreano.
LETRA ae (ㅐ)
O ae (ㅐ) em coreano também é bem legal de se aprender. Seguindo a linha de raciocínio do eo (ㅓ), ele é como se fosse o nosso “H” maiúsculo. Assim, colocamos o “a” em cima e o “e” em baixo.
Então galera, vamos ficar por aqui. Não se preocupem que os próximos posts virão com o restante das vogais. E ,não esqueçam, que ainda tem as consoantes.
Até a próxima! 안녕하세요!
Ludus Schola é uma metodologia de ensino que desenvolve cursos em várias áreas do conhecimento, como curso de Latim clássico e latim para cr
Mérito de Borja López
#atividadesparaeducadores #atividadesparaprofessores #vogais (em Alterosa) https://www.instagram.com/p/CZSM3X1JKc_/?utm_medium=tumblr
Sílabas simples para imprimir😄😺🤗🙏 . . . . https://atividadesparaeducadores.blogspot.com/2022/01/silabas-simples-para-imprimir.html?m=1 . . . . #atividadesparaeducadores #atividadesparaprofessores #vogais #voltaasaulas (em Alterosa) https://www.instagram.com/p/CZP691_pXg7/?utm_medium=tumblr
Atividade com vogais 😄😺🤗🌻 . . . . https://atividadesparaeducadores.blogspot.com/2022/01/atividades-colorindo-circulando-vogais.html?m=1 . . . . #atividadesparaeducadores #atividadesparaprofessores #vogais (em Alterosa) https://www.instagram.com/blogatividadesparaeducadores/p/CZK_zHSpQ_h/?utm_medium=tumblr