I went to a summer festival at a local shrine near my home.
Very crowded and exciting!
Xuebing Du
Misplaced Lens Cap

izzy's playlists!
noise dept.
I'd rather be in outer space 🛸

blake kathryn
Alisa U Zemlji Chuda

Product Placement
Show & Tell
No title available
Three Goblin Art
🪼
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
Claire Keane

tannertan36

JVL
Today's Document
styofa doing anything
Lint Roller? I Barely Know Her
dirt enthusiast
seen from United States
seen from Czechia

seen from United States
seen from United States

seen from Singapore

seen from Malaysia
seen from Türkiye
seen from United States
seen from Portugal

seen from United States
seen from Lithuania

seen from Türkiye

seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from Canada

seen from United States
seen from Türkiye
seen from Lithuania
seen from United States
seen from Guernsey
@maki0725
I went to a summer festival at a local shrine near my home.
Very crowded and exciting!
世間ではクリスマスだと騒がしいようだが、検事局──ことに夕神迅には全く関係がなかった。騒ぐ連中の大半はキリスト教徒でもないのに何が楽しいのか全く理解できない。仮にクリスチャンだとしたら、心静かに祈りを捧げる日ではないのか。昔姉にそう話したら、「だからあんたはモテないのよ」と一蹴さ
I have three more chapters to translate!!
I need 48 hours per day.
In the latest chapter, they were driving together and Klavier fell asleep 💤
I added new chapter (chapter 10) to my life work. I opened my grammar book for the first time in a while (despite having an English exam on December 10th).
I have one more chapter untranslated and I want to write the sequel in Japanese. Klavquill gives me energy to live.
An Archive of Our Own, a project of the Organization for Transformative Works
世間ではクリスマスだと騒がしいようだが、検事局──ことに夕神迅には全く関係がなかった。騒ぐ連中の大半はキリスト教徒でもないのに何が楽しいのか全く理解できない。仮にクリスチャンだとしたら、心静かに祈りを捧げる日ではないのか。昔姉にそう話したら、「だからあんたはモテないのよ」と一蹴さ
I posted the sequel of my Klavquill in Japanese work on pixiv. I’m going to translate it into English (with the help of deepL).
I finished a one-year English class at an university in the States via zoom mostly only to write klavquill well and found that my skill wasn’t enough at all. I’m going to keep trying.
I went to Ikebukuro and found Sanrio cafe, but I didn’t take photos as much as I should have, I’ll try harder next time.
Bye, Yokosuka, the beautiful city! I’m moving to Tokyo.
AYE YO ARE YOU A KLAVQUILL SHIPPER-
THAT'S AWESOME! I RARELY SEE ANY KLAVQUILL SHIPPERS- [I am not one myself but I love y'all (:]
Thank you for your message, I’m proud of being a Klavquill shipper.
AYE YO ARE YOU A KLAVQUILL SHIPPER-
THAT'S AWESOME! I RARELY SEE ANY KLAVQUILL SHIPPERS- [I am not one myself but I love y'all (:]
Simon Blackquill: "SIR, PIANO IS ON FIRE!!!"
Miles Edgeworth: "Simon, we don't have a piano."
Simon Blackquill: "SIR, I SAID 'PIANO IS ON FIRE' NOT ' THE PIANO IS ON FIRE'."
Miles Edgeworth: *Realization/Realisation*
I’m studying English grammar and this post taught me how an article works.
I already finished one more chapter in Japanese, I’m going to translate as soon as possible.
I’m a really insistent kind, I never give up(I added a new chapter.).
An Archive of Our Own, a project of the Organization for Transformative Works
I went to Shibuya in a while. I checked Nintendo Tokyo and Pokémon center and took some pictures. They were very crowded so I couldn’t take so many pictures.
A friend of mine gave me a very good gin, maybe it can help me to write more fics!!
I managed to post the sequel of my current Klavquill on pixiv in Japanese.
I got vaccinated and saw some cute Hello Kitty painting today. The venue for the vaccine was the city where Sanrio Puroland was located.
I never knew Kitty had many family members and friends!
An Archive of Our Own, a project of the Organization for Transformative Works
I added a chapter! I’ve completely relied on the great translation tool (deepl) now but I want to improve my English skills……
I hadn’t so much energy because of busy work and dark social situation for a while but I feel better these days maybe because I can get vaccinated in just a little while.
I’m writing some wip, I want to post them as soon as possible.