Buddy Daddies Drama CD Vol 1 ā When one door closes, another door opens
*Gun sounds*
*Large explosion*
Video Game: MISSION FAILED!
Rei: Gah...? I lost?
Rei: *Sighs* Right now I'm so... bored...
*Stomach rumbling*
*Presses button on phone*
Concierge: Good Morning, Suwa-sama!
Rei: I'm making an order. Mild beef curry, a steak, a cola...
Concierge: Thank you so much for doing business with our hotel. However we need to discuss your payment with you...
*********************
Rei: I can't use it?
Concierge: That's right. This card has been suspended. Do you have another form of payment
that you could use?
Rei: Ugh...
*********************
Concierge: Wait!
*Rei running*
*Car honks*
Driver: Hey you! Watch where you're going!!
Rei: This is bad... The family card has been cut off... so I don't have money!
*********************
Kazuki: I'm gonna score big! RED!
Crowd: Ohh!
Girl 1: Wow! Youāre betting it all?
Girl 2: Kazu-kun, you're so brave!
*Chugs drink*
Kazuki: Ahhh! Iām on a roll today! I'm gonna win this one and be rich!
*Ball rolling to a stop*
Kazuki: AAAHHHHHHH!!!!
*********************
*Kazuki shivering*
Girl 1: Come again, okay?
*Kazuki sneezes and drinks more*
Kazuki: Ugh... Ah... My life is over...
Kyuutarou: Don't just decide that on your own.
Kazuki: Kyuu-chan!
Kyuutarou: Kazuki. Come to Yadorigi.
*********************
Kyuutarou: Can you even work a proper job after all this time? The only kind of work for you is dirty work. Isn't that right?
Kazuki: Yeah... that's right...
Kyuutarou: You keep failing your jobs and I haven't been able to contact you. Is this really the time to be drowning yourself in alcohol?
Kazuki: I'm sorry...
Kyuutarou: How many years do you think it's been since that accident? Can you face Karin-chan like this?Ā
Kazuki: Ah...
Kyuutarou: This is your last chance.
Kazuki: Last?
Kyuutarou: If you mess up this job... I'll kill you.
Kazuki: Wait...! Anything but that!
Kyuutarou: Then make sure this job is a success.
*Paper crinkling*
Kazuki: Huh? Who's this...?
Kyuutarou: Suwa Rei. The son of our organizationās leader, also known as the "murder machine"
***************
*Convenience store bell ringing*
Cashier: Welco-...me...
Rei: *Grumbling*
Cashier: Eh? That guy's kinda creepy! His hair and beard are both unkempt and heās stumbling around.... He seems like he'd be able to kill someone...
Rei: Umm...
Cashier: Y-yes? How can I help you?
Rei: How much is this?
Cashier: A teriyaki dog? It's 150 yen.
Rei. Mmm... *counts coins* 39 yen...
Cashier: Ah... Not enough, huh...?
Rei: *Sighs*
Cashier: Sir... Is something wrong?
Rei: Coat...
Cashier: Huh?!
Rei: Nevermind...
*Rei walks out while groaning*
Young Girl Cashier: Ah... Thank... you... What was with that guy?
***************
Rei: Iām an assassin. I can't bother civilians.
Thug: Aniki!
Aniki: Yeah? How'd it go?
Thug: I got the ransom! Here it is!
Aniki: Great job! Let's see it~
*Rei grabs bag*
Aniki: Huh?
Thug: Who are you!?
Rei: I'm borrowing this!
Thug: Huh!? Hey, give that back!
Aniki: Hey! Come on! Stop!
Thug: Weāve lost him!
Aniki: That thief! I'm gonna find him even if I have to turn this whole town upside down! Go find him!
Thug: Okay!
Rei: How annoying...
*Gun clicks*
Rei: Should I kill them...?
Kazuki: Hold on!
Rei: Whoāre you?!
Kazuki: I found you, murder machine, Suwa Rei. My name is Kurusu Kazuk- Woah, woah, woah! Where are you going!?
*Running and panting*
Kazuki: Hey! Wait!
*More running and panting*
Kazuki: Fuck.
Kazuki: Heās so fast! I guess it's to be expected from an elite of the Suwa family? Fuck... I can't keep up...
Even though I'm confident in my running ability... all that drinkingās messed with me. Useless assassins will be gotten rid of... If he gets away now... then I'll...!
*Stops running and catches breath*
Kazuki: Maybe that's for the best. Iām a useless drunkard. Thereās no one to mourn for me. That's just what I deserve. I'm finally... going to hell...
*can clinking*
Kazuki: Hm? Over there?
*Mechanical door opens*
Kazuki: Come out! Suwa Rei!
*Fist fight*
Kuzuki: Fuck.
*Gun clicks*
Rei: You know my name. You must be in the same line of work.
Kazuki: Wait! You don't understand!
Rei: You must protect yourself again-Hrk! (Idiom: éćęøććē«ć®ē²ćÆęććć°ćŖć㬠Meaning: You must protect yourself against any possible dangers. Literally: you have to brush off any sparks that land on you)
Kazuki: Huh? What? He suddenly fainted?
*Stomach grumbling*
Rei: Iām... hungry...
Kazuki: Huh?!
*****************
*Rei groaning*
Kazuki: Oh! Youāre up? Hold on, it's almost done.
Rei: Where...?
Kazuki: My place.
Rei: Itās dirty.
Kazuki: That's all you have to say to the guy who saved your life? I've had a lot going on so I haven't had time to clean.
Kazuki: Here~! Eat.
Rei: Food?
Kazuki: You're malnourished, aren't you?
Rei: Are you sure?
Kazuki: Donāt spill it.
*Slurping sounds*
Kazuki: How is it?
Rei: Udon.
Kazuki: You can tell just by looking at it! How does it taste?
Rei: Like soy sauce?
Kazuki: Because itās udon! I'm asking if it tastes good?
Rei: Itās normal.
Kazuki: What the hell are you?! At times like this it's only polite to tell someone āIt's so delicious!ā as thanks even if it's just flattery!
Rei: Hmm!
Kazuki: Huh? Damn, man... Your file said you don't understand polite society and have zero life skills, but you're really like a robot! So... you ran away from home?
Rei: Yeah...
Kazuki: And you're already broke? The money in that bag... it's the ransom from the kidnapping case thatās all over the news, isn't it?
Rei: Probably.
Kazuki: Did you do a kidnapping?
Rei: I borrowed it.
Kazuki: Borrowed it?
Rei: From the kidnappers.
Kazuki: You liar! You stole it!
Rei: I didnāt have any money.
Kazuki: Ugh... Why in the world did you target such troublesome people?
Rei: I can't bother civilians.
Kazuki: You're strangely conscientious.
*Rei continues eating*
Rei: Done.
Kazuki: Osomatsusama (Set phrase to thank someone after they eat your cooking that means sorry for the crude food)
Rei: Kurusu... umm...?
Kazuki: It's Kazuki.
Rei: Kazuki.... Why didnāt you kill me?
Kazuki: Oh, don't get the wrong idea. My job was to protect you.
Rei: Protect?
Kazuki: There's a certain order to this town. Having a lone wolf like you running around wild is a problem. But youāre quite skilled, aren't you. Thereās plenty of troubles you can deal with around here. If you work for Kyuu-chan, this town'ās boss, I'm sure you'll make good money.
Rei: Money...
Kazuki: Did you really think you could run away from home and become a normal person? The only kind of work for us is dirty work. Isn't that right? Do you want to slowly die from malnutrition or do you want to play with the cards youāve been dealt?
Rei: Umm...
Kazuki: Hm? What is it?
Rei: Get me in contact with that boss.
Kazuki: Oh! Okay.
Rei: Thanks.
Kazuki: Huh? Nah I just did my job. You don't need to thank me for anything!
Rei: Mm.
Kazuki: Mmm... What?... Itās not like Iām happy that you thanked me or anythi-
Rei: Move!
*Rei shoves Kazuki to the ground*
Kazuki: Ah! Hey! Whatāre you doā?!
*Bullets and yelling from thugs*
Thug: We know you're in there!!
Kazuki: Gah! you idiot! Stop! Hey! My place will-!!
Rei: Itās fine. Leave it to me.
Kazuki: Rei?!
Rei: Iāll take responsibility for this.Ā
*Thugs yelling and shooting*
Kazuki: Wah! Wah! Hey! Wah! Stop! Wah! Not- Not my place!!!!!!!!!
**********************
Kyuutarou: Welcome.
Kazuki: Ah... Hey, Kyuu-chan... I took care of those two jobs.
Kyuutarou: Iām relieved to hear you're actually able to do your job now. Now you just need to improve your skills.
Kazuki: I'm only second rate anyway. I'm nothing like the elite Rei. But heās amazing, isnāt he? It hasnāt even been a month yet and how many jobs has he done?
Kyuutarou: 30 jobs.
Kazuki: Seriously? We're going to go out of business! Heās probably earned a lot already. Ah, but when I saw him here the other day, his beard and hair were still as much of a mess as ever. Is he even living decently?
Kyuutarou: I found a place for him to stay.
Kazuki: Huh? Kyuu-chan, do you also work in real estate?
Kyuutarou: Well, I have connections. Should I refer you too, Kazuki? You havenāt found a new place yet, have you?
Kazuki: Ahh... well Iāve been busy with work... Even though my last place ended up riddled with holes I really liked it.... *Sighs* Why did it end up like that? Ahhh... This sucks...
Kyuutarou: Oh, right. I have a request for you. Rei is perfect at his job but he never leaves his house so I never see him. So I'm sorry but could you take the information for his next job to him?
Kazuki: Yeah, sure... I was just wanting to complain to him about my wrecking house anyway.
*Kazuki walking away*
Kazuki: Bye! Tell me if you get another job for me!
Kyuutarou: Yeah!
*Door opens and closes*
Kyuutarou: Well... I hope it goes well...
*********************
*Elevator dings*
Kazuki: Wooooow... How good of an apartment does he live in? Is this normal for a son of the Suwa Family? He must be raking it in. Damn it!
*Doorbell rings*
Rei: Yes?
Kazuki: Umm... Kyuu-chan has a job for you so he asked me to bring you the information.
Rei: Ah...
*Kazuki opens the door*
Kazuki: Pardon me... Gwah! Hnk! It reeks! So bad! Hnrk! Eh? This place is so dirty! Eh!? Dirty! Dirty!Itās bad... It's so bad!
Rei: Huh?
Kazuki: Don't just say "Huh?" What is this on the floor?!
Rei: Pizza.
Kazuki: The leftovers of one, right?! And that green stuff isn't basil, is it?! There's something awful growing out of it, isn't there? Aghh! And this delivery sushi is all dried out! Wah! And thereās a cup noodle with the soup left in it! Throw it out! Throw it out! Now what about the kitchen...? AHHHHHHHH! THE SINK! THE SINK IS FULL OF A STRANGE COLORED LIQUID!!! HEY, REI!! DO SOMETHING ABOUT THIS PLACE!!!
Rei: Maybe I'll hire a maid?
Kazuki: Wait, wait, wait, wait! Have you forgotten what you do for work? Your place is full stuff like sensitive
documents and weapons! It would be bad if you let a normal person in here!
*Reiās starts playing video game*
Rei: Oh well then.
Kazuki: Huh? Stop escaping from reality! *Sighs exasperatedly* Fuck, okay then! Iāll help you clean this place up!!
Rei: Thanks.
Kazuki: You're helping too, you shut in! And I'm going to tame that wild hair of yours too so be prepared for that!
Rei: *sighs in frustration*
**************************
*Boiling*
Kazuki: Hm... *slurp* Mmm! Perfect! Okay!Ā
*Turns off stove*
Kakuzi: Hey, Rei! Food's ready!
Rei: Thereās so many plates.
Kazuki: Complaining about strange things as always but oh well. Here you go. Go ahead and eat your fill! Since the money for this came out of your wallet anyway.
*Rei starts eating*
Kazuki: He can't even say Itadakimasu, huh?
Kazuki: So? How does it taste?
Rei: The curry... is a little spicy.
Kazuki: I thought you'd say that! But whatever.
Kazuki: If you're eating it so fast, then I guess it was worth making it. It felt nice to cook in such a large kitchen again anyway. Ahh... I want a kitchen as big as this in my new place. It would be impossible with my pay though...
Rei: You donāt have a place to live?
Kazuki: Because someone completely destroyed it!
Rei: Mmm...
Kazuki: Huh? Ohh! Are you feeling guilty?
Rei: Want to stay here?
Kazuki: Huh?
Rei: I have extra room.
Kazuki: You... wow...! You just want to use me as your housekeeper, don't you?
Rei: Yeah.
Kazuki: HE JUST ADMITTED IT!!! JUST HOW SHAMELESS ARE YOU?! Ah, but... hmm I guess that might not be so bad actually?
Kazuki: I'm good at housework and Rei is amazing at his job.... so we can cover for each other's weaknesses...
Rei: We're playing with the cards we've been dealt.
Kazuki: Thatās not what I mean!
Rei: Oh?
Kazuki: Fine! Then I guess Iāll be staying with you for a little while.
Buddy Daddies Drama CD Vol 2 - Far from Jupiter, Far from his Thunderbolt (Full Transcript/ Translation)
PLEASE READ:
Due to Tumblrās formatting (and the fact that I'm as sleep deprived as Rei lol), I will be sharing a PDF File of the transcript and translation. It will be colour coded and correctly formatted for sake of ease.
Click HERE for the Buddy Daddies Vol 2 Translation!
Disclaimer: Iām not 100% fluent in Japanese, and so, there will likely be mistakes. If you see any, please let me know and Iāll correct them!
I want to thank (and apologise to lol) all the people who I sent random chunks of this script to, asking to make sure that, yes, I heard exactly what I heard, no, it was not a mistake.
I want to thank the Buddy Daddies fandom for all the encouragement and support too!
Alrighty, that's all from me, enjoy!
-Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Marcella
(This script had a me turning my head and asking why - can we ask for it to be animated pls.)
Want to read the first drama CD?
I have compiled both dramas into a folder on my Google Drive! When/ if I translate the 3rd and 4th dramas, they'll also be there.
You can find it here!
When one door closes, another opens @melhung - Tumblr Blog | Tumgag