Happy Thanksgiving!
tumblr dot com
DEAR READER
dirt enthusiast
styofa doing anything
Peter Solarz
No title available
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
No title available
I'd rather be in outer space đ¸
Not today Justin
will byers stan first human second

Kiana Khansmith

if i look back, i am lost

⣠Chile in a Photography âŁ

â

romaâ
NASA

izzy's playlists!
Today's Document
Show & Tell
seen from United States
seen from United States

seen from Australia

seen from United States

seen from Italy
seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia
seen from Germany
seen from France
seen from Germany
seen from United States
seen from Germany
seen from United States

seen from United States

seen from Australia
seen from Germany
seen from United States
seen from TĂźrkiye
seen from Switzerland
@memberoftwotribes
Happy Thanksgiving!
A shotgun and a wedding, but not a shotgun wedding.
Can a drumbeat drown out the sound of the hora?
Happy Shemini Atzeret! Iâm celebrating this obscure Jewish holiday tonight. It prompted me to share my comics about becoming immersed in the religious world. More to come!
Love ya like a sister Becky!
When Becky got woke ...
Feels like the end of an era. Say it isnât so!
A Timely Torah Tweet for my fundamentalist friends who donât believe in global warming.
Collab with my 8 year old
The Adventures of Ambiguous Girl!
Read it and weep, folks!
Hereâs a vintage fruit label Iâd like to see.
A Native Perspective on Native Content in THE HIRED GIRL
On October 2, 2015, I posted a short note about one passage in Laura Amy Schlitz's The Hired Girl. Schlitzâs book is one of the books the Heavy Medal blog is discussing. That blog, for those who donât know, is at the School Library Journal website, and is where Nina Lindsay and Jonathan Hunt host discussions of books that may be in contention for the prestigious Newbery Medal. Books that win that award are purchased by school and public libraries across the country. Because books that win the Newbery carry such prestige, teachers assign them to students.
When he introduced the book on October 15, Jonathan Hunt linked to American Indians in Childrenâs Literature and summarized my comments about The Hired Girl.I appreciate that Jonathan Hunt brought my concerns to readers of Heavy Medal, but he also dismissed them as minor and said that The Hired Girl is among his top three books for this year. Iâve been active in the discussion and have read and re-read the book as I participate. The discussion has has spread over three distinct pages at School Library Journal, and over at Book Riot, too. The Jewish aspects of the book figure prominently in those discussions.
With this blog post, Iâm bringing my thoughts into a single place for anyone interested in focusing on a Native perspective on The Hired Girl.
Just below this paragraph is my âFor the TL/DR crowdâ which means âtoo long/didnât read, but hereâs the key points.â Beneath it is my in-depth look at the book.
~~~~~
The Hired Girl
from a Native Perspective
For the TL/DR crowd
(1) Mascots and Halloween costumes are evidence that  adults, much less children, do not have the background information needed to see Joanâs thinking is wrongheadded when she talks about âcivilizedâ Indians or when she invites Oskar to play Indian.
(2) Discussing pejorative terms used in the Authorâs Note, but not including ânativesâ in that discussion suggests Schlitz herself may not understand that her depictions of Native people in the book is, itself, wrongheadded.
(3) Praising The Hired Girl and ignoring concerns over Native content is another, in a too-long line of, instances in which gatekeepers throw Native people under the bus.
~~~~~
The Hired Girl
from a Native Perspective
An In-Depth Look
Set in 1911, The Hired Girl is about Joan, a 14 year old Catholic girl who runs away from her fatherâs farm in eastern Pennsylvania. Her mother died a few years prior and Joanâs life with her dad and older brothers is, to say the least, devoid of joy. The only source of joy is the teacher who gives her books. Near the end of the first part of the book, the teacher visits Joan. She gives her a bouquet of flowers wrapped in newspaper. Joan takes them in the house and returns outside. The teacher tries to give her some more books but Joanâs dad comes upon them and sends the teacher and the books packing.
Back inside the house, Joan reads the newspaper that the flowers were wrapped in.
She reads an article about the Amalgamated Railroad Employees (railroad workers) being on strike and thinks maybe she ought to go on strike, too, so that her dad will give her some money for the work she does. In that same paper, she reads ads looking for âwhite girl to cookâ and âfirst-class white girl for cooking and houseworkâ and wishes she could be a hired girl. Her efforts to strike fail, her dad burns her books, and she runs away to Baltimore with the idea that sheâll find work as a hired girl.
When she gets to Baltimore, the day ends with a near-rape. Joan escapes that, and ends up crying and praying on a park bench. In the midst of her prayer, a man offers to help her. That man is Solomon Rosenbach. His demeanor makes him more trustworthy than the man who tried to rape her. She tells him her story and that sheâs looking for work. The near-rape makes her wary, but Soloman has a plan that sheâs ok with, so she follows him to his home. He goes inside and tells his mother about her; Joan waits outside. Mrs. Rosenbach appears, asks her a few questions, and decides Joanâwho is now going by Janetâcan stay with them a few days if Malka, their Jewish housekeeper, doesnât mind. Feeling safe in their home, Joan decides sheâd like to work for the Rosenbachâs. She tells Mrs. Rosenbach that âyouâll find me very willingâ to help out. Hereâs that part of the story (Kindle Locations 1203-1219):
âWilling to work in a Jewish household?â she said, and when I didnât answer right away, she added, âYou, I think, are not Jewish.â
âNo, maâam,â I said. I was as taken aback as if sheâd asked me if I was an Indian. It seemed to me â I mean, it doesnât now, but it did then â as though Jewish people were like Indians: people from long ago; people in books. I know there still are Indians out West, but theyâre civilized now, and wear ordinary clothes. In the same way, I guess I knew there were still Jews, but I never expected to meet any.
Joan is taken aback at the idea that she might be thought of as Jewish, or, Indian because she thought the Jews are like Indians: people from long ago. Joan knows there are Indians now (remember, the story takes place in 1911) and that they are âcivilizedâ and âwear ordinary clothes.â
What does Joan think civilized means? Does it mean wearing ordinary clothes like the ones she wears? Does she think wearing those clothes make those Indians civilized?
In the paragraphs immediately following that passage, we learn from Joan that the information she has about Jews is from Ivanhoe, but we arenât told where Joan got her information about Indians.
Letâs see, though, what we might find out if we dig into books for children published during Joanâs childhood, which would be 1897 (the year she was born) to the year she ran away, 1911. Maybe she read Wigwam Stories Told by North American Indians, by Mary Catherine Judd, published in 1901 by Ginn & Company in Boston. Wigwam Stories is recommended in a lot of publications of that time. It was recommended, for example, in 1902 in the Journal of Education published by Oxford University Press, in 1906 in Public Libraries: A Monthly Review of Library Matters and Methods, published by the Library Bureau, in 1910 in The Model School Library, published by the California Teachers Association, in 1915 in Books for Boys and Girls: A Selected List, published by the American Library Association, and in 1922 in Graded List of Books for Children, published by the National Education Association.
The preface for Wigwam Stories ends with this note from the author that ends with âCareful investigations undertaken by the largest of nonreservation schools, at Carlisle, Pennsylvania, prove that 94 per cent of the 4000 students recorded there have never âreturned to the blanket,â but have become modern home makers.â
Maybe Wigwam Stories is the source of Joanâs information. Maybe she read it and asked her teacher for more information, and her teacher told her about Carlisle Indian Industrial School. That teacher is sympathetic to the conditions miners work in, so maybe sheâs also aware of the goings-on at Carlisle. Maybe sheâs even seen the before and after photographs taken of studentsâphotographs meant to persuade people that the school was changing the children so that they would not, as the note says, "return to the blanket.â Hereâs one of those photos:Â
Are those photos what Joan has in mind? Jonathan (at Heavy Medal) is arguing that when Joan thinks âtheyâre civilized now, and wear ordinary clothes,â she is telling us that other people think in stereotypical ways, but she does not. He would have us think that sheâs more knowledgeable than other people of that time, but later, she invites Oskar to play Indian. At that part of the book, Joan and Malka are taking care of Mrs. Rosenbachâs grandchildren. One is a little boy named Oskar. Malka wants him to nap, but he doesnât want to (Kindle Locations 3888-3900):
Malka looked at me with desperation in her eyes, and I rose to the occasion. I remembered how Luke and I used to play on the days when Ma aired her quilts. âIâll take Oskar up to my room. Weâll make a blanket tent and play Indians. Heâll like that, wonât you, Oskar?â
Oskar looked intrigued, so I led him upstairs. I rigged a tent by draping the bedclothes over the foot of my bed and the top of the dresser. We crawled inside the tent, and I told Oskar there was a blizzard outside (we made blizzard noises) with wild wolves howling (we howled). Then I was inspired to say that we were starving to death inside our tent, and that we would die if no Indian was brave enough to go out and hunt buffalo. Oskar took the bait. âIâll go,â he said, and squared his shoulders. âIâll go kill the buffalo.â
âIâll make you a horse,â I offered. To tell the truth, I was starting to enjoy myself. I tore strips from my old sage-green dress to make a bridle, and I tied them to the back of a chair. Oskar rode up and down the prairie, rocking the chair back and forth and flapping the reins.
Then he demanded a buffalo. I produced my cardboard suitcase, which he beat to death with his bare hands. He dragged the slain buffalo back to the tent, and we pretended to gnaw on buffalo meat. âYouâre good at playing,â Oskar said earnestly.
I felt terribly pleased. But of course, one buffalo was not enough; he had to hunt another one. Then we killed a few wolves. After the last wolf was dead, he collapsed in the tent beside me.
With that passage, we get more insight into what Joan knows about Indians. If Jonathan is correct, doesnât it seem that she would not teach that stereotypical play to Oskar? Jonathan and others who are defending this book insist that Joanâs mistaken ideas are corrected along the way. Where is the correction to playing Indian? I donât see it.
Near the end of the book, Joan and David (another of Mrs. Rosenbachâs sons) kiss and she falls in love with him. He is not in love with her. Â She thinks about him all the time and at this part, wonders how people can stand to be apart (Kindle Locations 4099-4101): Â
I think about the conquistadors and how they left off kissing their wives and went sailing across the ocean to conquer a lot of innocent natives who would probably have preferred to stay in their hammocks and kiss their wives.
Thereâs a lot to say about that sentence, but I want to focus on ânatives.â Look it up in your favorite dictionary. Youâll see it is considered dated and offensive. The Cambridge Academic Content Dictionary gives an example âRaleigh wanted the cooperation of the natives and treated the Indians with respect.â NowâI believe that Joan would use that word. The problem is that it is not addressed in the story, and it is not addressed in the Authorâs Note either. In it, Laura Amy Schlitzâs wrote: (Kindle Locations 4992-4999):
In The Hired Girl, I have tried to be historically accurate about language. This has led me to use terms that are considered pejorative today, such as Hebrew, Mahomet, and Mahometans.
I used Mahomet and Mahometan for two reasons. The word Muslim, which is now preferred, was not in use until much later in the twentieth century. And, as a reader of Jane Eyre, Ivanhoe, and The Picturesque World, Joan would have encountered the words Mahomet andMahometan. These are the words that were used at that time.
Similarly, many Jewish people today find the term Hebrew offensive, but the fact that many Jewish organizations in Baltimore used it (the Hebrew Sheltering and Immigrant Aid Society, the Hebrew Literary Society, the Hebrew Orphan Asylum, etc.) suggests that at the turn of the century, the word Hebrew was used with pride.
Why didnât she address her use of ânativesâ in the note?
Those who praise The Hired Girl are saying that it is clear to readers that Joan is naive and has mistaken ideas about a lot of things. They think we should trust the child reader to know that Joan is naive.
People who say that we should trust the child reader must not interact much, if at all, with Native people. Do they not know that Native people across the country are sharing blog posts, videos, and posters, asking that people not dress up like Indians for Halloween? Do they not know that Native people are showing up, week after week, to protest the use of Native imagery for mascots, from elementary schools to professional athletic teams? Do they not know that Native parents are at schools again and again to ask teachers not to use books that dehumanize us, or to ask that schools not do things like the Land Run and Thanksgiving Dinners?
Who is planning all those insensitive activities? Adults. Adults who ought to be able to read such activities critically. They canât. Or wonât. Either way, the outcome is the same. And those who praise The Hired Girl think children are capable of reading critically when, all around us, there is evidence that adults can not, or will not read critically about things that are, on their face, problematic?
Predictably, another defense of The Hired Girl is that the main character is Roman Catholic. âNot enough books about Roman Catholics!â they say. âWe cannot let those problematic Indian parts knock this book out of contention for the Newbery!â Come January, weâll know what the Newbery Committee decides. Will The Hired Girl be yet another book in a long list of books that does something so well that the committee decides it has to overlook the problematic Native content? I hope not.
__________________________
Blogs discussing The Hired Girl are listed here. I encourage you to read through them, too. In particular, study contributions by Sarah Hamburg. Most Jewish people who are discussing the book are fine with depictions of Jews. Sarah presents a different view that aligns in interesting ways with my view of specific parts of Schlitzâs story. I find the parts of the story, for example, where Joan thinks God wants her to convert the Rosenbachâs to be troubling because Catholics sought to do that with Native peoples, too. A few weeks ago, the Pope was in the U.S. to canonize a priest who established and oversaw brutal missions and mission work in California. (If you see other blog posts, let me know and Iâll add them.)
October 15: Jonathan Hunt at Heavy Medal, The Hired Girl
October 18: Betsy Bird at Fuse#8, Are Historical Heroes Allowed to Have Prejudices in Childrenâs Literature?
October 19: Roger Sutton at Read Roger, Which book will hurt which reader how?
October 21: Justina Ireland at Book Riot, Accuracy or Bias: On Prejudicial Characters in Childrenâs Literature and Beyond
October 20: Amy Koester at The Show Me Librarian, Problematic Trust: Why Canât We Just âTrust Child Readersâ
October 22: Megan Schliesman at Reading While White, A Matter of Trust
October 22: Justina Ireland at This is Not a Blog. Okay, Maybe It is. Dammit., On an Authorâs Expectations
This is such a thoughtful explanation of how hurtful (seemingly) innocuous representations of Native Americans can be. Itâs also interesting how the first passage Ms. Reese chose to quote was about the character comparing Native Americans and Jews. It highlights how the representation of Jewish people has evolved since 1911 but the representation of Native people has not.Â
Itâs Monday! Time to get it all out on the page.
Venn Diagram of my background.Â