SNOOPY JAPAN ARABESQUE CUP AND SAUCER SET

❣ Chile in a Photography ❣
Keni

JVL
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
Three Goblin Art

Product Placement
art blog(derogatory)
noise dept.
styofa doing anything
trying on a metaphor

@theartofmadeline
todays bird

tannertan36

祝日 / Permanent Vacation
Cosmic Funnies

Kiana Khansmith
Misplaced Lens Cap
Show & Tell

★
Stranger Things

seen from United States
seen from Indonesia
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from Singapore
seen from United States

seen from United States

seen from United Kingdom

seen from Malaysia
seen from Peru
seen from Canada
seen from United States

seen from United States

seen from Malaysia

seen from China

seen from Singapore

seen from United States

seen from United States
@mpleportokali
SNOOPY JAPAN ARABESQUE CUP AND SAUCER SET
Mark Rothko, Untitled (Blue-Green, Blue on Blue), 1968
Magna And Paper On Honeycomb Masonite Panel 40 1/8 x 25 ¾ in. 101.92 X 65.4 cm Newark Museum Gift of Clinton Wilder, 1980 80.341 © 1998 Kate Rothko Prizel and Christopher Rothko
Yuko Nakamura
Jumy-M Gaze / ビーチのねこ #2
από τον Μάκβεθ #2
Τι ήταν λοιπόν ως εδώ - όλο αυτό; - μια φαντασία, που μεθυσμένη την πήρε ο ύπνος κάτω από τα σεντόνια σου, και τώρα μόλις ξύπνησε; - και χλώμιασε, πρασίνισε ξερνώντας αυτό που την είχε μεθύσει; Έτσι ξερνάς κι όταν κάνουμε έρωτα; Έτσι είναι κι ο έρωτάς σου; Φοβάσαι να μ’ έχεις - σου φτάνει να με ποθείς· αυτό είσαι κι εσύ. Ένας πόθος, ανίκανος να κάνει έρωτα με ό, τι έχει ερωτευθεί· παραπάνω από πόθος, λιγότερο από έρωτας: - ασέλγεια· που φοβάται τον ίδιο της τον πόθο, και δεν αποφασίζει την πράξη της ηδονής: γιατί φοβάται την ηδονή - και πρέπει να μεθύσει για να την φαντασθεί· δεν έχει φόβο εκεί. Με δυο μονάχα λέξεις, μπορώ να αφηγηθώ όλη σου τη ζωή - θα ήθελα, κι αμέσως μετά: δεν τολμώ. Πώς δέχεσαι να λάμπεις μέσα σε όποια - εσύ, θαρρείς μεγάλη στολή ζωής - όταν γνωρίζεις ότι έζησες πάντα μια δειλή σβηστή ζωή - σε παρακαλώ· μη με κάνεις ποτέ να σε λυπηθώ. Μη με κάνεις ποτέ, να γελάσω μ’ εσένα. - Όπως θα σε κάνω εγώ να γελάσεις τώρα, με την παροιμία που θα σου πω. Την ξέρεις: - Πεινασμένο το γατί· ψάρι του πετάν να φάει· δεν το τρώει, η πατουσίτσα του μη λερωθεί· πεντακάθαρο ψοφάει.
Σήμερα είναι μια πολύ ωραία μέρα να κλάψω για ό,τι συμβαίνει στην ζωή μου.
The Naked Countess, 1971, Kurt Nachmann
Tim Barber, Relations
Sandro Botticelli, Primavera, Detail
2011-08-07
1993
Lovers in the Bibliothek, 1930, Ernst Ludwig Kirchner
Medium: etching
#e2ce1d
A Damascus pottery tile
Source: christie’s.com
“the red satellite”, 2012 by Norman Engel
Swimming Turtle, Emil Nolde, 1923–24, Saint Louis Art Museum: Prints, Drawings and Photographs
https://www.slam.org/collection/objects/20169/