A look at a few mythological beings from 山海经, Classic of Mountain and Sea, compiled beginning around 500 BC with the earliest remaining finished version existing by 200 BC.
Right column graphics created by me, translating the left and adding a few more details.
Shuai Jiao is the term pertaining to the ancient jacket #wrestling #wushu style of Beijing, Tianjin and Baoding of Hebei Province in the North China Plain which was codified by Shan Pu Ying (善撲营 The Battalion of Excellency in Catching) of the Nei Wu Fu (内務府, Internal Administration Unit of Imperial Household Department). In modern usage it is also the general Mandarin Chinese term for any form of wrestling, both inside and outside China. As a generic name, it may be used to cover various styles of wrestling practiced in China in the form of a martial arts system or a sport. The art was introduced to Southern China in the Republican era (see Republic of China (1912–1949)) after 1911.
Source 👈
Over 6,000 years ago, the earliest #Chinese term for wrestling, “jǐao dǐ” (角抵, horn butting), refers to an ancient style of military Kung-Fu in which soldiers wore horned headgear with which they attempted to butt, throw and defeat their enemies. Ancient Chinese imperial records state that “jiao di” was used in 2697 BC by the soldiers of a rebel army led by Chiyou against the Yellow Emperor’s army.
MXTX Interview with Risa Wataya for Subaru Magazine P.2
How to describe the main characters of “Mo Dao Zu Shi”
Risa Wataya: One of the charms of “Mo Dao Zu Shi” is that the characters are depicted in multiple dimensions. Even characters who are seen as villains or enemies will have such complex backgrounds. Sometimes I feel that some scenes pay more attention to depicting the deep psychological connections between the characters than the plot. In terms of describing emotional and psychological relationships, is there anything that needs to be emphasized?
Mo Xiang: My personal belief is: “First, let the characters interact and talk to each other in my head. Then portray them. So that I can feel that the characters’ emotions are real. At this point, it’s natural to imagine the way the characters talk and behave.
Similar to real-life interpersonal relationships, you have to give the characters enough time to develop and incubate a certain amount of emotion before you can start writing the story, so my creative process is very slow.
Risa Wataya: How long did it take you to finish writing "Mo Dao Zu Shi?”
Mo Xiang: Last year of university, when I was about to graduate, I started to come up with ideas. It took about ten months to write an outline. Even though I posted constantly (*) online at that time, it took me five months to finish.
(*: Here, MXTX used a term from Chinese e-literature platforms, which means daily posting for long-form novels. So she wrote and posted every day for 5 months to complete MDZS)
Risa Wataya: So quick!
Mo Xiang: “Mo Dao Zu Shi” is my second work, and I have only completed one before. So there’s still plenty of room for the imagination. Actually, I had a lot of ideas for a long time, and in my spare time, I started writing when I was about to graduate in my senior year. After the serialization process really started, I felt that it went smoothly, and I felt that the writing speed also became faster.
Risa Wataya: So that’s how it was. That’s incredible! Returning to the subject of the character, Wei WuXian, one of the main characters, although deeply misunderstood by those around him, he is still a genuinely good-hearted person. And he is also very talkative. Even in the love scenes, he talked constantly, but he never lost his charms. This makes him so much more attractive.
Mo Xiang: I think Wei WuXian is a very interesting character. If you become acquainted with him, you probably won’t be able to hate him. I like the loving side of him. Whether it’s fellow travelers, family, friends, passersby, or children, he is the first to show affection and take real actions.
Whether to me or to Lan Wangji, such a personality is of extreme importance. To put it bluntly, I sympathize with Lan WangJi, so for me, Wei WuXian is a fascinating and important (*) character. If I can’t make myself feel “Lan WangJi will definitely love Wei WuXian. Moreover, this kind of love will be so strong that he can’t forget it for the rest of his life”, then I can’t convince myself to believe in their love and continued writing it. Since the relationship between these two is a very important element in the work, I thought a lot about it.
(*: the way she used the word important here is in a personal and deeply emotional sense. So Wei Wuxian’s character being the way he is, kind and affectionate towards everyone and backing up his emotions with real actions, is deeply important to MXTX herself and not just the plot. The wording also means here that this is the crux of why he becomes Lan Wangji’s beloved and gaining tremendous weight in Lan Wangji’s eyes)
My last post inspired me to share some pinyin keyboard tips for iPhone users. Sorry Android users—I have no idea what your keyboards are like. These tips may be obvious to some, but I didn't discover them until relatively recently, so I figured some other people out there are similarly unaware.
If you long press on the vowels aeiou or v, you can select the letter with the tone indicated! This is so convenient for us learners.
If you long press on a number, there are a lot of options, including the banker's numeral form. And other cool stuff.
Sometimes you might want to type the non-Chinese forms of punctuation but are too lazy to switch keyboards. Fear not, the standard period and halfwidth comma are available.
Tons of other punctuation marks are available in halfwidth form as well. They are marked with a small 半 in the upper right.
You can also long press to get fullwidth versions of many symbols. They are have a small 全 in the corner. Frankly I'm not sure what one would need these for, but it's nice to know I guess!
There are also an abundance of options for brackets and quotations marks. This makes me excited even though I honestly don't think I really need them.
Lastly, this isn't technically a keyboard hack, but if you highlight text, there's a super handy option to convert from simplified to traditional or vice versa. Sometimes you have to click the little arrow for this option to show up. Due to the fact that there isn't always a one-to-one correspondence between simplified and traditional characters, I have noticed some small issues with this feature. But overall I am so thankful for it as someone who wants to be able to read both sets of characters!
Hi Hanyi! Long term follower here. Thank you for all the content you make 😍😍 because of your post I decided to watch the untamed and absolutely loved it!! I would love to get more into the denmai world but not sure where to begin. If you could give me some book recs that would really help. Thank you again ❣️❣️❣️😊❣️😊
hello~! it’s my pleasure and thank you so much for the support (o^ ^o) glad you ended up loving the untamed and that you wanna get more into danmei!
I’ve done a similar rec list here before, but always happy to do up a new one (´,,•ω•,,)♡ I’ve sorted the below based on my own ratings: all-time faves, 5 stars, 4 stars, and others I’ve heard are good but have not yet read or don’t intend to read any time soon.
I won’t go into too much detail for each and will leave out my typical rambling commentaries (my other post has enough of that *cough*) but I’ll note the genres and leave links (including to @minmoyu min’s much more detailed recs where available) for you to explore~ do watch out for the trigger warnings some of them have though (novelupdates will have more detailed tags). leaving out mxtx ones since most would be familiar with those. all art below are from fanartists on lofter, permissions for repost under the cut!
there are quite a number of titles below (and there are a lot more out there asdklfklf) but a great start would be to select based on the genres you like, and after you’ve read a few, the author’s writing styles! my quick take on the writing styles of authors I’ve read a few books of below:
huai shang: I REALLY love huai shang (*^^*)♡ she has a good balance of plot, action, humour, and mystery - and she often writes her CPs (couples) as a... very identifiable trope that I ADORE
priest: another big name in danmei and her brain is the one true galaxy brain like really plot heavy and intense and you’ll really need to focus when reading her works. another running gag for priest works is that it’s really difficult to guess who’s the top and bottom in her CPs (lmao) and her bedroom scenes (fun fact in chinese slang, these scenes are referred to as ppp or 车 “chē” literally: car) are like... blink and you’ll miss it (⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)
meatbun: ANGST QUEEN. another plot heavy author (but not as intense as priest) but she does inner thoughts and emotional scenes EXTREMELY well. a lot of 车 (opposite end of spectrum from priest) but these aren’t written for the sake of it; they actually do play a role in the plot
ok now the titles aha (disclaimer: I tend to enjoy mystery, detective, modern, and apocalyptic genres more so the titles and ratings below might are definitely skewing towards these)
ALL-TIME FAVOURITES
Po Yun (Huai Shang) 破云 (淮上) - Breaking Through the Clouds
Shui Gui are spirits from Chinese folklore. They are the vengeful souls of drowned humans, trapped underneath the surface of the water in which they lost their lives. Waiting for humans to touch or enter the water, they lurk beneath the surface. When a Shui Gui spots a person entering its lake or river, it grabs and pulls its victim towards a watery grave.
When the victim dies, the Shui Gui enters the body and is finally free. The soul of the newly-drowned victim, however, is now turned into a new Shui Gui and trapped in the water, waiting for a new body to steal, thus completing the cycle.
Qilin generally have Chinese dragon-like features: similar heads with antlers, eyes with thick eyelashes, manes that always flow upward, and beards. The body is fully or partially scaled and often shaped like an ox, deer, or horse. They are always shown with cloven hooves. While dragons in China (and thus qilin) are also most commonly depicted as golden, qilin may be of any color or even various colors, and can be depicted as bejeweled or exhibiting a jewel-like brilliance.
The qilin is depicted throughout a wide range of Chinese art, sometimes with parts of their bodies on fire. On occasion, they will have feathery features or decorations, fluffy curly tufts of hair, as depicted in Ming Dynasty horse art on various parts of the legs, from fetlocks to upper legs, or even with decorative fish-like fins as embellishments, or carp fish whiskers, or scales. It is said their auspicious voice sounds like the tinkling of bells, chimes, and the wind.
According to Taoist mythology, although they can look fearsome, qilin only punish the wicked; thus there exist accounts of court trials and judgments based on qilin divinely knowing whether a defendant is good or evil, guilty or innocent, in ancient lore and stories.
In Buddhist-influenced depictions, qilin will refuse to walk upon grass for fear of harming a single blade, and thus are often depicted walking upon the clouds or the water. As they are divine and peaceful creatures, their diets do not include flesh. They take great care when they walk to never tread on a living creature, and appear only in areas ruled by a wise and benevolent leader, which can include a household. Qilin can become fierce if a pure person is threatened by a malicious one, spouting flames from their mouths and exercising other fearsome powers that vary from story to story.
Follow @mecthology for more lores and myth.
DM for pic credit.
https://www.instagram.com/p/CTTp31uFhLr/?utm_medium=tumblr
There is a phrase in TGCF “身在无间, 心在桃源” (body in abyss, heart in paradise). To really appreciate what it means, you’d have to look at what ‘paradise’ is in this context.
Taoyuan comes from the poem “Peach Blossom Land” written by the poet Tao Yuanming (Jin Dynasty). The piece describes the group of Wuling fisherman who chance across the “Peach Blossom Land” while seeking refuge from the wars caused by the Qin Emperor. The poem describes the “Peach Blossom Land” as a farmland whereby everyone lives in peace and harmony. However, in the third paragraph, the author implies that this was all a fantasy (the author questions that the simple life of Peach Blossom Land could not be compared with the ongoing wars in the real world.
This video depicts the entire sequence of events in the poem.
“Abyss”, or 无间 (Wu Jian) actually refers to the Avīci (अवीचि), otherwise known as the lowest level of Hell. Only those whom have committed the greatest of sins would be banished there. (Thanks @fwoopersongs for pointing this out! 😍😍)
Hence, this line could be interpreted as “despite his body being banished into the lowest level of Hell, the heart is in land of paradise (albeit a fictional one)”.
My comments 🦄🦄
This is so interesting because it shows that Xie Lian was well aware of his sufferings despite his strong front. 😭😭 I think it takes a lot of courage to say something like this. And idk it feels as though he’s almost ignoring his current physical life? (If that makes sense). And also, when Jun Wu heard this, he might have though it was absurd for xielian to say this because how could anyway still be like this after everything that happened? MY FEELS
Also Taoyuan has been used in many other CN novels so you might see this around!
The kneeling statues people built to vent their anger towards Xie Lian wasn’t a complete fabrication by the author, but had historical precedents. Some real historical figures in ancient China also had the “honour” to have kneeling statues built for them, and perhaps the most famous ones are the kneeling statues of Qin Hui and his cronies in front of the Temple of Yue Fei:
(on the right are the kneeling statues of Qin Hui and his wife)
Qin Hui was a politician in the 12th century, and was remembered in history books as the villain who was responsible for the persecution and execution of Yue Fei, one of the most admired and venerated military generals in Chinese history. Yue Fei and his army gained many victories in repelling enemy forces from the North and successfully defended the nation, but all his victories eventually came to nothing because of his death at Qin Hui’s hands and Qin Hui’s betrayal. For this, Qin Hui is regarded by later generations as corrupt and treacherous, and a traitor to the nation.
I visited the kneeling statue of Qin Hui in Hang Zhou when I was a kid, and it left a pretty big impression on me. Everyone knew better than to ever touch the statue because people would spit on it as a gesture of contempt, despite signs put above the statue forbidding visitors to do so.
A statue in a kneeling position is especially humiliating because kneeling could be seen as a form of punishment for sinners stripped of any form of dignity. And that’s why kneeling statues are made for traitors to the nation, the worst kind of villain there could be in ancient China. Loyalty and devotion to the nation was regarded as one of the highest virtues in ancient China, and betrayal to the nation is correspondingly seen as the worst possible crime.
So basically Xie Lian received the worst kind of humiliation that is reserved for traitors to the nation. I guess Xie Lian was also seen as a kind of traitor because he betrayed the undoubting trust that the people of Xianle put in him. So yeah, poor, poor Xie Lian.
说散就散 is a song that was widely popular in China at the beginning of 2018. It’s the soundtrack of the movie 前任三 - 再见前任.
As it’s a quite slow song and the lyrics aren’t too difficult, I think it’s a good song for Chinese learners.
You can listen to the song here
Lyrics in simplified characters with Pinyin and English translation are here
Lyrics in traditional characters with Pinyin are here
Vocabulary:
当作 dāng zuò to treat as
从没 cóng méi never (in the past)
解释 jiě shì to explain
来不及 lái bù jí it’s too late (to do sth.)
算了 suàn le forget about it, let it be
付出 fù chū to pay, invest
忽略 hū lüè to neglect
遇见 yù jiàn to meet, come across
不像话 bù xiàng huà unreasonable, inappropriate
一直 yī zhí always, all along
奋不顾身 fèn bù gù shēn (idiom) to dash ahead regardless of one’s safety
傻 shǎ stupid
说谎 shuō huǎng to lie
恨 hèn hate, regret
纠缠 jiū chán to nag, worry
装作 zhuāng zuò to pretend
感叹 gǎn tàn to sigh with feeling
麻烦 má fán troublesome
受伤 shòu shāng injured
感情 gǎn qíng affection
疯狂 fēng kuáng insane
觉悟 jué wù to become aware of
亏欠 kuī qiàn to owe
追究 zhuī jiū to investigate
足够 zú gòu enough, sufficient
终于 zhōng yú at last, finally
得救 dé jiù to be saved
献丑 xiàn chǒu (self–deprecating) poor show
强相 miǎn qiáng to manage with an effort, to force sb. to do sth.
相处 xiāng chǔ to get along
累垮 léi kuǎ tired out
后悔 hòu huǐ to regret
不免 bù miǎn unavoidably
够 gòu enough, sufficient
洒脱 sǎ tuō free and easy
将 jiāng to handle (a matter)
一切 yī qiē all, everything
体谅 tǐ liàng to show understanding
原谅 yuán liàng to forgive
答案 dá àn answer
遗憾 yí hàn regret(ful)
成长 chéng cháng to grow up
不得已 bù dé yǐ against one’s will, have no choice
忽尔 hū ěr suddenly
If you want to study this exact vocabulary using Cram, the set is here
For those of you who don’t know what Cram is: it’s a software where you can create and study your own flashcard sets. It has helped me a lot with studying Chinese, so I would definitely recommend checking it out!
http://www.cram.com/