THE 6:41 TO PARIS by Jean-Philippe Blondel remains a perennial New Vessel Press best seller. Check out this incredible psychological thriller about past romance, with all its pain and promise.
https://newvesselpress.com/books/the-641-to-paris/

No title available
DEAR READER
Sade Olutola

PR's Tumblrdome
Keni
Three Goblin Art
hello vonnie
Stranger Things

❣ Chile in a Photography ❣
occasionally subtle
Misplaced Lens Cap
he wasn't even looking at me and he found me
almost home
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
d e v o n

#extradirty
we're not kids anymore.
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH
dirt enthusiast

Love Begins

seen from Netherlands
seen from United States

seen from United States
seen from Brazil

seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from Türkiye
seen from United States

seen from United Kingdom
seen from Malaysia
seen from United States

seen from United States
seen from Türkiye
seen from United Kingdom
seen from Romania

seen from Malaysia
seen from United States

seen from United Kingdom
@newvesselpress
THE 6:41 TO PARIS by Jean-Philippe Blondel remains a perennial New Vessel Press best seller. Check out this incredible psychological thriller about past romance, with all its pain and promise.
https://newvesselpress.com/books/the-641-to-paris/
“Irresistible. A book that is at once grave and light, tender and tough, satirical and earnest," says Siri Hustvedt, author of Ghost Stories, about BOTANY OF MADNESS by Leon Engler. Translated from the German by Alexandra Roesch for New Vessel Press.
https://newvesselpress.com/books/botany-of-madness/
"I find this book so captivating," says Sarah Kalsbeek of YouTube channel EYES ON INDIE about THE REMEMBERED SOLDIER. "There's a lot to love about this book. It beautifully and meticulously evokes a very specific time and place—Belgium in the post World War I years. I found myself completely immersed." Find out why it won the Republic of Consciousness Prize.
HOUSE ARREST by Noa Yedlin: A prize-winning, satirical novel that chronicles a scandal enveloping a prominent Jerusalem family and leads to its downfall. Translated by Shira Atik and Evan Fallenberg, co-published by New Vessel Press and Altneuland Press, with a cover painting by Jan Rauchwerger. ARCs available.
https://newvesselpress.com/books/house-arrest/
MY DREADFUL BODY by Egana Djabbarova is a Staff Pick at McNally Jackson Books. "A meditation on the body, on illness, on patriarchal norms. This is such a fantastic debut. The writing is great, the story was interesting and thoughtful, and I got a peek into a world—a traditional Azerbaijani community in Russia—I know almost nothing about. Plus one of my favorite recent covers!"
https://www.mcnallyjackson.com/book/9781954404410
Such a delight to have Egana Djabbarova in the U.S. to present her novel MY DREADFUL BODY, translated by Lisa C. Hayden. Thank you to The Harriman Institute at Columbia University, University of Pennsylvania, The New School, Amherst College, and Rhonda Garelick for hosting. Looking forward to having her back soon.
https://newvesselpress.com/books/my-dreadful-body/
MY DREADFUL BODY by Egana Djabbarova is published today. Come hear this "writer of astounding intelligence and power" discuss her new book with New York Times columnist Rhonda Garelick, Wednesday, April 15, 6 p.m. at The New School. Free registration:
https://event.newschool.edu/mydreadfulbody
THE REMEMBERED SOLDIER, a "stunning novel" by Anjet Daanje and translated from the Dutch by David McKay, is a Staff Pick at Politics and Prose Bookstore in Washington, DC. Longlisted for the International Booker Prize and a National Book Award Finalist.
https://politics-prose.com/book/9781954404328
An excerpt from THERE'S NO POINT IN DYING by Francisco Maciel, translated by Bruna Dantas Lobato, appears in Latin American Literature Today. Maciel’s multiracial characters write poetry and discourse on soccer, insects, samba, and climate change. Gritty, unpredictable, and percussive.
In this kaleidoscopic novel set in a favela of Rio de Janeiro—“in the city of stray bullets, in the land of lost opportunities”—a gang membe
"The first time I read the first paragraph," translator David McKay says of THE REMEMBERED SOLDIER by Anjet Daanje longlisted for the International Booker Prize, "I sensed that this is great literature, the work of a master wielding her powers to plumb the depths of the human psyche."
https://thebookerprizes.com/the-booker-library/features/an-interview-with-anjet-daanje-and-david-mckay
"Prepare to be mesmerized by writing the likes of which I have never known. This is a book which I will never forget...the only true contender for the International Booker Prize 2026, and most certainly ought to be declared the winner."—Dolce Bellezza blog on THE REMEMBERED SOLDIER by Anjet Daanje, translated by David McKay.
https://dolcebellezza.blogspot.com/2026/03/the-remembered-soldier-by-anjet-daanje.html
THE REMEMBERED SOLDIER wins the Republic of Consciousness Prize that "celebrates the commitment of independent presses to fiction of exceptional literary merit." Prize founder Lori Feathers says : “It’s an honor to recognize and congratulate the work of New Vessel Press with its publication of the extraordinary novel, THE REMEMBERED SOLDIER by Anjet Daanje, translated from the Dutch by David McKay. Small, independent publishers like New Vessel Press demonstrate time and again that art is a passion, not a corporate endeavor."
THERE'S NO POINT IN DYING by Francisco Maciel: "There are episodes that flesh out Brazil’s troubled past ... And there are cautions about Brazil’s precarious future," writes Southwest Review, praising translator Bruna Dantas Lobato for "remarkable moments of wordplay."
https://newvesselpress.com/books/theres-no-point-in-dying/
More acclaim for THE REMEMBERED SOLDIER: This monumental novel of European history and profound love is a finalist for Republic of Consciousness Prize "celebrating the commitment of small presses to exceptional works of literary merit."
https://www.republicofconsciousnessprize-usa.com/news
THE REMEMBERED SOLDIER is longlisted for the 2026 International Booker Prize. The announcement of the longlist by the Booker Prizes quotes the judges as saying: "The big question at the heart of THE REMEMBERED SOLDIER (a ‘superb novel’) is: ‘how far will humans go in order to love?’"
https://thebookerprizes.com/the-booker-library/books/the-remembered-soldier
MY DREADFUL BODY by Egana Djabbarova is "a potent portrait of illness and gender oppression," says Publishers Weekly. "This passionate and lyrical work packs a stinging punch." Translated from the Russian by Lisa C. Hayden.
https://www.publishersweekly.com/9781954404410
Jessica Cohen's translation of THE HEBREW TEACHER by Maya Arad has been awarded the Risa Domb/Porjes Prize for Hebrew-English translation.
https://jewishliteraryfoundation.co.uk/awards-prizes/the-tls-risa-domb-porjes-prize