Duaa für den Toten
1.)
اللَّهمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا وَشَاهِدِنَا، وَغَائِبِنَا، وَصَغِيْرِنَا وَكَبِيْرِنَا، وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا. اللَّهمَّ مَنْ أَحْيَيْتَه ُُ مِنَّا فَأَحْيِه ِِ عَلَى الإِسْلامِ، وَمَنْ تَوَفَّيْتَه ُُ مِنَّا فَتَوَفَّه ُُ عَلَى الإِيْمَانِ، اللَّهمَّ لا تَحْرِمْنَا أَجْرَهُ، وَلا تُضِلَّنَا بَعْدَهُ
Allaahum-maghfir lihayyinaa, wa mayyitinaa, wa shaahidinaa, wa ghaa’ibinaa, wa sagheerinaa wa kabeerinaa, wa thakarinaa wa ‘unthaanaa. Allaahumma man ‘ahyaytahu minnaa fa’ahyihi ‘alal-‘Islaami, wa man tawaffaytahu minnaa fatawaffahu ‘alal-‘eemaani, Allaahumma laa tahrimnaa ‘ajrahu wa laa tudhillanaa ba’dahu
Deutsche Übersetzung:
‘Oh Allah, vergib dem Lebendigen von uns und dem Toten von uns, dem Jungen und dem Alten von uns, dem Männlichen und der Weiblichen von uns, dem Anwesenden und dem Abwesenden von uns.
Oh Allah, wen du von uns leben lässt, so lasse ihn leben auf dem Īmān, und wen du von uns sterben lässt, so lasse ihn sterben auf dem Islam.
Oh Allah, verwehre uns nicht seine Belohnung und lass uns nicht in die Irre gehen nach ihm.’
Englische Übersetzung:
'O Allah, forgive our living and our dead, those present and those absent, our young and our old, our males and our females. O Allah, whom amongst us You keep alive, then let such a life be upon Islam, and whom amongst us You take unto Yourself, then let such a death be upon faith. O Allah, do not deprive us of his reward and do not let us stray after him.’
2.)
اللهُـمِّ اغْفِـرْ لَهُ وَارْحَمْـه ، وَعافِهِ وَاعْفُ عَنْـه ، وَأَكْـرِمْ نُزُلَـه ، وَوَسِّـعْ مُدْخَـلَه ، وَاغْسِلْـهُ بِالْمـاءِ وَالثَّـلْجِ وَالْبَـرَدْ ، وَنَقِّـهِ مِنَ الْخطـايا كَما نَـقّيْتَ الـثَّوْبُ الأَبْيَـضُ مِنَ الدَّنَـسْ ، وَأَدْخِـلْهُ الْجَـنَّة ، وَأَعِـذْهُ مِنْ عَذابِ القَـبْر وَعَذابِ النّـار
Allahumma ghfir lahu wa rhamhu wa ´afihi, wa 3fu ´anhu, wa akrim nuzulahu, wa wassi´ mudkhalahu, wa ghsilhu bi-l-ma´i wa th-thalji wa-l-baradi. Wa naqqihi mina-l-khataya kama naqqayta th-thawba-l-abyada mina d-danasi. Wa dkhilhu-l-jannata wa a´idh-hu min ´adhabi-l-qaqbr [wa ´adhabi n-nar].
Deutsche Übersetzung:
'O Allah, vergib ihm und sei ihm barmherzig. Bewahre ihn, verzeihe ihm, bereite ihm einen ehrenhaften Empfang. Weite sein Grab, wasche ihn mit Wasser, Schnee und Hagel. Reinige ihn von Fehlern, wie Du das weiße Gewand von Schmutz gereinigt hast. Gewähre ihm den Eintritt in das Paradies und bewahre ihn vor der Pein des Grabes [und der Pein des Höllenfeuers].'
Englische Übersetzung:
‘O Allah, forgive and have mercy upon him, excuse him and pardon him, and make honourable his reception. Expand his entry, and cleanse him with water, snow, and ice, and purify him of sin as a white robe is purified of filth. Admit him into the Garden, protect him from the punishment of the grave and the torment of the Fire.’
3.)
اللهُـمِّ اغْفِـرْ لِـ-(فُلاَن باسـمه)وَارْفَعْ دَرَجَتََـهُ فِي المَهْـدِيّيـنَ ، وَاخْـلُفْـهُ في عَقِـبِهِ في الغَابِِـرِينَ، وَاغْفِـرْ لَنَا وَلَـهُ يا رَبَّ العـالَمـين، وَافْسَـحْ لَهُ في قَبْـرِهِ وَنَـوِّرْ لَهُ فِيهِ
Allaahummaghfir li (name of the person) warfa' darajatahu fil-mahdiyyeen, wakhlufhu fee 'aqibihi fil-ghaabireen , waghfir-lanaa wa lahu yaa Rabbal-'aalameen, wafsah lahu fee qabrihi wa nawwir lahu feehi
Deutsche Übersetzung:
...
Englische Übersetzung:
'O Allah, forgive [name of the person] and elevate his station among those who are guided. Send him along the path of those who came before, and forgive us and him, O Lord of the worlds. Enlarge for him his grave and shed light upon him in it.'
4.
اللَّهمَّ عَبْدُكَ وَابْنُ أَمَتِكَ، اِحْتَاجَ إِلَى رَحْمَتِكَ، وَأَنْتَ غَنِيٌّ عَنْ عَذَابِهِ، إِنْ كَانَ مُحْسِنا ً فَزِدْ فِي حَسَنَاتِه، وَإِنْ كَانَ مُسِيْئا ً فَتَجَاوَزْ عَنْهُ
Allaahumma 'abduka wabnu 'amatika ihtaaja 'ilaa rahmatika, wa 'Anta ghaniyyun 'an 'athaabihi, 'in kaana muhsinan fazid fee hasanaatihi, wa 'in kaana musee'an fatajaawaz 'anhu
Deutsche Übersetzung:
'O Allah, Dein Diener und Sohn Deiner Dienerin bedarf Deiner Barmherzigkeit, und Du bist seiner Bestrafung unbedürftig. Hat er gut gehandelt, so vermehre seine Belohnung. War er ein Missetäter, so sehe für ihn darüber hinweg.'
Englische Übersetzung:
'Oh Allah, this son of a servant of yours is now in need of Your mercy and You are not in need of punishing that person. If he was pious then increase his rewards, and if he was a transgressor then pardon him.'
5.)
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ, اللَّهُمَّ ثَبِّتْهُ
Allahumma ghfir lahu, Allahumma thabbit-hu.
Deutsche Übersetzung:
'O Allah, vergib ihm. O Allah, mache ihn standhaft.'
Duaa für den Besuch von Grabstätten
6.)
السَّلامُ عَلَـيْكُمْ أَهْلَ الدِّيارِ مِنَ المؤْمِنيـنَ وَالْمُسْلِمين، وَإِنّا إِنْ شاءَ اللهُ بِكُـمْ لاحِقـون، نَسْـاَلُ اللهَ لنـا وَلَكُـمْ العـافِيَة
As-salamu ´alaykum ahla d-diyari mina-l-muminina wa-l-muslimina. Wa inna in sha´a l-lahu bikum lahiquna [wa yarhamu l-lahu-l-mustaqdimina minna wa-l-musta´khirina.] As´alu l-laha lana wa lakumu-l-´afiyata.
Deutsche Übersetzung:
'Friede sei mit euch, Bewohner dieser Stätte, von den Gläubigen und Muslimen, und wir werden euch, so Allah will, folgen. [Möge Allah den Vorausgehenden und den Zurückbleibenden barmherzig sein.] Ich bitte Allah, uns und euch Wohlbefinden zu verleihen.'


















