Eshajōri
Escritos.
tumblr dot com

oozey mess

Janaina Medeiros

@theartofmadeline
Sweet Seals For You, Always
No title available

pixel skylines
Jules of Nature
styofa doing anything
noise dept.
h
we're not kids anymore.

❣ Chile in a Photography ❣
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
Cosimo Galluzzi
One Nice Bug Per Day
dirt enthusiast
Game of Thrones Daily

Origami Around

tannertan36
seen from United States
seen from Chile

seen from United States
seen from Brazil
seen from United States

seen from Malaysia

seen from United States

seen from Germany

seen from Türkiye
seen from United States

seen from Malaysia

seen from Singapore

seen from Belgium
seen from United States

seen from United States

seen from Brazil
seen from Malaysia

seen from United States
seen from Australia
seen from United States
@oldtimeschildren
Eshajōri
Escritos.
¿Por qué no siento nada?
Deberíamos irnos de las personas también, y no sólo de los lugares.
Benjamín Griss (via elchicodelayer)
Song of Avignon, Jonas Mekas, 1968
Y entonces lo comprendí. Habíamos sido unas magníficas compañeras de viaje, pero en definitiva, no éramos más que dos solitarios pedazos de metal trazando su propia órbita cada una. Desde lejos parecían bellos como estrellas fugaces. En realidad, sólo éramos prisioneras sin destino encerradas cada una en su propia cápsula. Cuando las órbitas de los dos satélites se cruzaban casualmente, nos encontrábamos. Quizá simpatizábamos. Pero sólo duraba un instante. Momentos después volvíamos a estar inmersas en la soledad más absoluta. Y algún día arderíamos y quedaríamos reducidas a nada.
Sputnik, mi amor. –H. Murakami. (via srta-minina)
Y uno despierta luego de sueños humedos contigo, como para detestarte toda la vida. Tan deliciosa, tan caliente tu aliento en mi oreja. Te mato, te mato si te llego a ver un día de estos. Tus bonitas piernas, tu cintura, tus besos. Me mató yo. Debería estarte odiando como toda la vida, pero mirame: soñando contigo. Pero que mal estoy. Húmeda, sudorosa. Te sueño como la última vez, durmiendo a un lado de mi. En la misma cama con la única diferencia que ahora me atrevo a tocarte, no te siento de porcelana frágil, más bien cerámica inquebrantable. Las caderas que incendian, tus ojos y tu lengua escurridiza. No dejo de soñarte. Más que odiarte, me odio. Pero no dejes de aparecerte a la media noche, eres el único consuelo.
Julio Cort
No he dejado de pensar en ti. Nunca.
Translator’s Note: 하나하키병 (Hanahaki Byeong, 花吐き病): n. A disease of the human system that cough up flowers due to severe one-sided love. Its infection route is through contact with vomited flowers. In order to fully recover the disease, the one’s love must be fulfilled.
CREDITS: Original comic in Korean by @ra_minn Translated by @hearteulips
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
i've been having these weird thoughts lately... {requested by xiupreme}
Xiumin’s precious smile and laugh (≧◡≦)
he knows, he’s hot… smoken hot!!! (even with those mandals)
Anata no oto ♬