Quand, musique Ă fond, je me dandine seule chez moi
When, with music out loud, I jiggle alone at home

Discoholic 🪩
official daine visual archive
tumblr dot com
Stranger Things
I'd rather be in outer space 🛸
Sade Olutola
One Nice Bug Per Day
sheepfilms
KIROKAZE
he wasn't even looking at me and he found me
art blog(derogatory)

No title available
Not today Justin
No title available

No title available

if i look back, i am lost
Claire Keane

Janaina Medeiros

oozey mess
Misplaced Lens Cap
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from Indonesia
seen from United States
seen from Brazil

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from Lithuania

seen from Malaysia

seen from TĂĽrkiye

seen from TĂĽrkiye

seen from Russia

seen from United States

seen from United States
@parisquotidiens
Quand, musique Ă fond, je me dandine seule chez moi
When, with music out loud, I jiggle alone at home
Quand on fait une soirée karaoké
When it’s karaoke night
Quand “Et tu te vois où dans un an, 5 ans, 10 ans ?”
When “Where do you see yourself in one, five, ten years ?”
Quand dans un bar : “On prend une planche fromages ou charcut’ ?”
When in a pub : “Do we take a cheese or a ham plate ?”
Quand des mioches hurlent dans le train pendant 4h
When kids scream in the train during 4 hours
Quand la SNCF annonce une grève le jour de mon départ en vacances
When the rail company announces a strike the day I take my vacations
Quand “Mais pourquoi tu t’inscris pas sur AdopteUnMec ?”
When “Why don’t you sign up on “Adopt a Guy” ?”
Quand après le festival, le coup de blues
When after the festival, the baby blues
Quand la reine d’Angleterre fête ses 90 ans
When the Queen of England celebrates her 90th birthday
Quand j’émerge enfin après 4 jours intenses de festival
When I’m finally back after four days of festival
Quand J-1 avant l’ouverture du festival Livres & Musiques
When D-1 before the Deauville Book Festival starts
Quand quelqu’un dit du mal de mon chat
When someone talks badly about my cat
Quand je vois le paquet de copies non corrigées qui traîne sur le bureau depuis 2 semaines
When I see the uncorrected papers’ stack on my desk since 2 weeks
Quand à J-4 du festival, la machine à café tombe en rade
When 4 days before the festival, the coffee machine breaks down
Quand les gars parlent foot et que j’essaye de suivre
When guys talk about football and I try to follow the conversation
Quand ils nous ont coupé le chauffage au bureau alors qu’on se gèle les miches
When they cut the heater at work while we’re freezing
Quand une collègue essaye de me faire manger des légumes
When a coworker tries to make me eat vegetables