62 German Genitiv Prepositions
Okay so everyone loves prepositions (!) and the genitive case (!!) in German, so here is a list of 62 genitive prepositions.
* I have checked with Duden.de whether they are genitive or not. Plenty of these will be used in dative in everyday speech and the majority of these are reserved for legal/formal speech and as such. I have listed the most common genitive prepositions at the bottom along with some notes :-)
 ==================== ========LIST======== ====================
#1 abseits â away from/out of â e.g. das RheinMain Gebiet liegt abseits dieses Wachstumskorridors.
(The Rhein Main area lies outside of this growth corridor.)
#2 abzĂŒglich â less/minus â e.g. Der Preis versteht sich abzĂŒglich des vereinbarten Rabatts.
(The price is listed minus the stipulated rebate.)
#3 (an)gelegentlich â on the occasion of â e.g. Angelegentlich seines 60. Geburtstages lud er Freunde ein.
(On the occasion of his 60th birthday, he invented friends.)
#4 angesichts â in the face/view/light of â e.g. Angesichts der Tatsache, dassâŠ
(In the view of the fact thatâŠ)
#5 anhand â by means of â e.g. Anhand der Grafik erklĂ€rte sie die Entwicklung des Konzerns.
(By means of a chart, she illustrated the growth of the corporation.)
#6 anlĂ€sslich â on the occasion of â e.g. AnlĂ€sslich seines 60. Geburtstages lud er Freunde ein.
(On the occasion of his 60th birthday, he invented friends.)
#7 (an)statt â instead of â e.g. (An)Statt der Suppe brachte der Kellner mir einen Salat.
(Instead of the soup, the waiter brought me a salad.)
#8 anstelle/an Stelle - instead of â e.g Anstelle eines Badeurlaubs machten sie Urlaub in den Bergen
(Instead of a seaside holiday, they went on vacation in the mountains.)
#9 auĂerhalb â outside of â e.g. Sie wohnen auĂerhalb der Stadt.
(They live outside of the city.)
#10 aufgrund/auf Grund - due to â e.g. Aufgrund der Hitze fiel der Unterricht aus.
(Due to the heat, class was cancelled.)
#11 aufseiten âon the part of â e.g. Der Vorschlag stieĂ aufseiten der Opposition auf groĂen Widerstand.
(On the side of the opposition, the suggestion met with great resistance.)
#12 ausschlieĂlich â exclusive of â e.g. die Kosten ausschlieĂlich des genannten Betrages.
(The costs exclusive of the named sum.)
#13 behufs â for the purpose of â e.g. Behufs des Neubaus.
(For the purpose of a new building.)
#14 beiderseits â on both sides of â e.g. Beiderseits der StraĂe ragen BĂ€ume auf.
(Trees loom on both sides of the street.)
#15 betreffs â regarding â e.g. Ich schreibe betreffs eines Zuschusses.
(I am writing regarding a grant.)
#16 bezĂŒglich â regarding â e.g. Ich schreibe bezĂŒglich eines Zuschusses.
(I am writing regarding a grant.)
#17 dank â thanks to â e.g. Dank der Lesebrille kann Opa endlich wieder Zeitung lesen.
(Thanks to his reading glasses, Grandpa can finally read the paper again.)
#18 diesseits â on this side of â e.g. Diesseits des Flusses stehen BĂ€ume.
(On this side of the river there are trees.)
#19 einschlieĂlich â including â e.g. EinschlieĂlich der Unkosten.
(Including the extra costs.)
#20 eingedenk â because of â e.g. Er erhielt diese Auszeichnung eingedenk seiner Verdienste.
(He received this award because of his merits.)
#21 entlang â along â only genitive if before the noun!!! â e.g. Entlang des Flusses stehen BĂ€ume.
(Along the river there are trees.)
#22 exklusive â excluding â e.g. Exklusive der Unkosten.
(Excluding the additional costs â this is pretty much commercial usage only.)
#23 fernab â remote from â e.g. Fernab der Heimat.
(Remote from the homeland.)
#24 hinsichtlich â regarding â e.g. Ich schreibe hinsichtlich eines Zuschusses.
(I am writing regarding a grant.)
#25 infolge â as a result of âe.g. Infolge der steigenden Preise mĂŒssen wir ĂŒberlegen, was wir kaufen.
(As a result of growing prices, we must consider what we buy.)
#26 inklusive â including â e.g. Inklusive der Unkosten.
(Including the additional costs â this is pretty much commercial usage only.)
#27 inmitten â amongst/amidst â e.g. Sie saĂen inmitten der Kinder.
(They sat amongst the children.)
#28 innerhalb â inside of â e.g. Nur ein Spieler darf innerhalb dieses Kreises stehen.
(Only one player is allowed to stand inside this circle.)
#29 jenseits â on the other side of â e.g. Jenseits des Ozeans.
(On the other side of the ocean.)
#30 kraft â by/in virtue of â e.g. Kraft eines Gesetzes.
(In virtue of a law.)
#31 lĂ€ngs â alongside of â e.g. LĂ€ngs des Flusses stehen BĂ€ume.
(Alongside the river there are trees.)
#32 laut â according to â e.g. Laut Ă€rztlichen Gutachtens, âŠ
(According to medical opinions, âŠ)
#33 links â on the left side of â e.g. Links des RheinsâŠ
(On the left of the RheinâŠ)
#34 mangels â in the absence of/lack of â e.g. Mangels eindeutiger Beweise.
(In the lack of clear evidence.)
#35 mithilfe/mit Hilfe -thanks toâe.g Mithilfe der Lesebrille kann Opa endlich wieder Zeitung lesen.
(Thanks to his reading glasses, Grandpa can finally read the paper again.)
#36 mittels â by means of â e.g. Mittels eines Löffels.
(With a key - just use mit.)
#37 nördlich â north of â e.g. Ich wohne nördlich der Grenze.
(I live north of the border.)
#38 ob â because of â e.g. Sie fielen ob ihrer sonderbaren Kleidung auf.
(They attracted attention because of their strange clothing.)
#39 oberhalb â above â e.g. Oberhalb dieser Linie gibt es ein paar Kratzer.
(Above this line there are a couple of scratches.)
#40 östlich â east of - e.g. Ich wohne östlich der Grenze.
(I live east of the border.)
#41 punkto â regarding â e.g. Punkto gottloser Reden:
(Regarding profane speech:)
#42 rechts â on the right side of â e.g. Rechts des Rheins..
(On the right of the RheinâŠ)
#43 seitlich â alongside â e.g. Er stand seitlich des Flusses.
(He stood alongside the river.)
#44 sĂŒdlich â south of â e.g. Ich wohne sĂŒdlich der Grenze.
(I live south of the border.)
#45 trotzt â despite â e.g. Das Flugzeug startete trotz aller Warnungen.
(The flight took off despite all warnings.)
#46 um⊠willen â for the sake of - Um des lieben Friedens willen vertrugen sich die Nachbarn wieder.
(For the sake of peace, the neighbours continued to put up with each other.)
#47 ungeachtet â despite â e.g. Das Flugzeug startete ungeachtet aller Warnungen.
(The flight took off despite all warnings.)
#48 unterhalb â underneath â e.g. Die Leber sitzt unterhalb der Lunge.
(The liver is underneath the lung.)
#49 unweit â not far from â e.g. Ich wohne unweit der Grenze.
(I donât live far from the border.)
#50 vermittels â by means of â e.g. Vermittels eines Fadens.
(By means of a thread - just use mit.)
#51 vermöge â by/in virtue of â e.g. Vermöge seiner Beziehungen, ihres politischen Einflusses.
(In virtue of his relationships, their political influences.)
#52 vorbehaltlich â subject to â e.g. der Gewinn vorbehaltlich einiger AbzĂŒge
(The winnings are subject to some deductions.)
#53 wĂ€hrend â during â e.g.Sie lernten sich wĂ€hrend der Konferenz kennen
(They met each other during the conference.)
#54 wegen â because of â e.g. Wegen der Hitze fiel der Unterricht aus.
(Because of the heat, class was cancelled.)
#55 weitab â far away from â e.g. Und wie weitab seid ihr noch von der rechten Frömmigkeit?
(And how far away are you from real piety?)
#56 westlich â west of â e.g. Ich wohne westlich der Grenze.
(I live west of the border.)
#57 zufolge â according to â dative when used as postposition - e.g. Zufolge der jĂŒngsten Daten der EU-ArbeitskrĂ€fteerhebung.
(According to the latest data from the EU Labour Force Survey.)
#58 zugunsten/zu Gunsten â in favour of â e.g. Das Urteil fiel zugunsten des Angeklagten aus.
(The verdict was made in favour of the defendant.)
#59 zulasten/zu Lasten â at the expense of â e.g. SĂ€mtliche anfallende GebĂŒhren gehen zulasten des KĂ€ufers.
(Any applicable fees are payable at the expensive of the buyer.)
#60 zuungunsten/zu Ungunsten â to the disadvantage of â e.g. Das Urteil fiel zuungunsten des Angeklagten aus.
(The verdict was made against the defendant.)
#61 zuzĂŒglich â plus â e.g. Â Der Preis versteht sich zuzĂŒglich des vereinbarten Rabatts.
(The price is listed plus the stipulated rebate.)
#62 zwecks â for the purpose of â e.g. Zwecks eines direkten Vergleiches.
(For the purpose of a direct comparison.)
==================== ======NOTES======= ====================
#1. Why do this? Because I (nerd :() find it interesting. Whilst many of these are indeed dated terms, thereâs always a chance of encountering them when exploring complicated documents or old texts. Of course 75% of these arenât essential to know but hey if youâre interested go 4 it.
#2 zugunsten/zu Gunsten etc. - the preferred form (based on duden) is one word and I would agree as nearly all prepositions are one word.
#3 Multiples? Since there are several prepositions in here meaning the same thing, Iâll clarify the most common:
- on the occasion of = anlÀsslich
- instead of = (an)statt
- by means of = mittels
- regarding = hinsichtlich
- including = einschlieĂlich
- because of = wegen
- by/in virtue of = kraft
- thanks to = dank
- despite = trotz
#4 Most common genitive prepositions:
- (an)statt, trotz, wÀhrend, wegen
- auĂer-/inner-/ober-/unterhalb (CANNOT USE DATIVE WITH THESE)
- diesseits/jenseits/beiderseits (CANNOT USE DATIVE WITH THESE)
#5 Enjoy.
https://quizlet.com/145949263/prapositionen-mit-dem-genetiv-flash-cards/