senku looking at gen like that compilation
Iād like to add
Peter Solarz
Today's Document
noise dept.
One Nice Bug Per Day
trying on a metaphor
𩵠avery cochrane š©µ

Kiana Khansmith
Claire Keane
Not today Justin
Misplaced Lens Cap

ā
sheepfilms
$LAYYYTER
occasionally subtle

shark vs the universe
he wasn't even looking at me and he found me

ellievsbear
šŖ¼

if i look back, i am lost
TVSTRANGERTHINGS
seen from United States
seen from United States
seen from Germany
seen from United States
seen from T1
seen from Canada
seen from Hong Kong SAR China

seen from Malaysia

seen from T1

seen from Malaysia
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from T1
seen from Russia
seen from Argentina

seen from Malaysia

seen from United States
seen from Lithuania
seen from United States
@sakatakutoji
senku looking at gen like that compilation
Iād like to add
I am now also thinking about this
Because I went back through the manga and it's true and also instant
This is the last time I saw him use the one finger version during the balloon arc
And then on treasure Island Gen gets to show off a bit. He specifically says he's copying Senkuu but he does it just a little differently, with two fingers.
And Senkuu is impressed.
Back in the village he often employed Gen's help as his fellow modern man even though Gen had no significant scientific know how. But what Gen did always have was the ability to follow the logic and at least. Senkuu has always acknowledged and appreciated Gen's brand of genius, as different as it is from his own.
The very next time Senkuu uses this pose it's two fingers.
And in that same scene Gen does it again! The two of them thinking together, solving this puzzle together. Senkuu would say it's exhilarating. Seeing Gen at his most brilliant, solving things he could not solve alone, or at least not this quickly, there's no way this doesn't leave a strong impression.
And I can't quite put into words why but I feel like something about their relationship shifts during the treasure island arc and of course on the voyage after. By the time they're in America the trust they have in each other is even stronger than before. It's not really different from what it was, they've always seemed to be able to read each other's mind when it was important, but there's a kind of elevated pride and trust in the face of new levels of danger and fear.
MonaRaji #1.1
I tried translating the first episode of monaRaji (monać©ćø)! Enjoy, and feel free to tell me if there are any mistakes! This is only around half of it, thereās more to go!
Disclaimer: My Japanese is not very good, and some (lol more like many) parts did require Deepl. I am doing this because I want to contribute to the English speaking fandom as well as using it as practice for my Japanese. I may have also missed or omitted some parts as I was unable to properly hear what she was saying.
Original video can be found here.
Scanlation groups are slowly returning to Mangadex so Iāve decided to upload Chapter 3-6 on mangadex :DD Iāll be doing the same for the next subsequent chapters so thatās pretty exciting!
Yeah I know thereās a mistake on my cropping on Chapter 6, please donāt point it out (head in hands) Iām not a translation group so I donāt know how to edit it without outright deleting the chapter, so iāll just figure it out some other day lmao.
Updates/Notes on future chapters
Iām delaying Chapter 7 & 8, although nearly done, so I can start making my own take on Chapter 2. While Chp. 2 is available in some random manga reading sites, itās not on mangadex so I might make my own instead of waiting for someone to upload the other fanmade chapter.
I have raws for until Chapter 20 right now, but another reason for the delay is that I lost my raws of Chapters 12-16. I must have deleted them by accident while cleaning up my computer qwq so instead of translating stuff iām back to collecting raws qwq
Wasnāt planning to translate all current chapters, but then I saw that Kobayashi is in the newest chapter so I am now motivated to translate as much as I can >:DD
Sorry for the slow progress, Iāll translate again once iām done drawing/playing gacha game events :))