soy del mondo
pero la tierra llama

blake kathryn
Keni

No title available
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
he wasn't even looking at me and he found me

#extradirty
I'd rather be in outer space 🛸

祝日 / Permanent Vacation
NASA
Mike Driver

izzy's playlists!
Sweet Seals For You, Always
Cosimo Galluzzi

tannertan36
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
d e v o n

★
Stranger Things

ellievsbear

shark vs the universe

seen from Greece

seen from United States

seen from Türkiye
seen from Germany

seen from Indonesia

seen from Indonesia

seen from Malaysia

seen from Malaysia

seen from United Kingdom

seen from Malaysia

seen from United States
seen from United States

seen from Iraq
seen from United States

seen from United States

seen from T1

seen from United Kingdom
seen from Singapore

seen from China

seen from Germany
@saltopurosemobjetividade
soy del mondo
pero la tierra llama
eu quero sentar com você na varanda
mastigando o tempo
o transitório
porque você e eu
somos eternxs.
- by Yadi
eu juro que eu já vi uma fada
meio folha, meia bicha.
(foto da Gio Soifer)
excuse me future self,
can i talk to you? i know you don't have a lot of time.
let me remind you about your tenderness
allow yourself to be kind.
excuse me future self,
can i walk with you?
i know that you think you know it all.
don't forget to look back because you just might fall.
remember to enjoy each step.
by Umlilo e Bruna Lucchesi
comece por quebrar os espelhos de sua casa, deixe cair os braços, olhe vagamente a parede, esqueça. cante uma nota só, escute por dentro. se ouvir (mas isto acontecerá muito depois) algo como uma paisagem afundada no medo, com fogueiras entre as pedras, com silhuetas seminuas de cócoras, acho que estará bem encaminhado, e do mesmo modo de se ouvir um rio por onde descem barcos pintados de amarelo e preto, se ouvir um gosto de pão, um tato de dedos, uma sombra de cavalo. - instruções para cantar, CORTÁZAR (histórias de cronopios e famas)
YANAY
YANAY (indigenous word or greeting, meaning “frontier” and “completeness” among other things) is the name given to the collective of five artists, brought together by the mutual goal of sharing immersive artistic experiences. The first of these encounters led them to a farm on the border of two Brazilian states where the creative process took place over the course of one week. Their only guidelines were the artistic idioms they felt most connected with. The execution came out of an overall feeling of creative togetherness where boundaries faded between different elements and concepts.
The fundamental notion of freedom built a bridge between organic & electronic; natural & synthetic; pop & ethnic; human & divine; subtle & assertive. Music was the seed planted, growing into a truly immersive symbiosis of poetry, photography and videography, which got constructed and deconstructed over and over again and eventually led them here.
Listen to YANAY: https://www.youtube.com/watch?v=rowpOgK2mCk
»you, you, you« by jung lee
[via]
From a surviving fragment of The Rogue Song (1930).
nã-nã-nã-nã
Technicolor dreams
Entretando, o mundo criado pela invenção de deslocamentos cada vez mais rápidos também teve seus críticos: "Toda viagem se torna triste na proporção exata de sua rapidez"; no trem não se trata de viajar; mas de ser "expedido", pois dentro dele Não há grande diferença entre um viajante e um pacote. Morte do espaço, disse Heine, modificação radial das cores da vida. A febre da velocidade cria liberdades novas mas fabrica agonias singulares. Signo de liberdade e progresso, a passagem rápida do trem não tardaria a evocar novos acidentes e a sugerir uma possibilidade até então inusitada de suicídio.
Sant Anna, Denise Bernuzzi de. Corpos de passagem: ensaios sobre a subjetividade contemporânea / Denise Bernuzzi de Sant'Anna. - São Paulo: Estação Liberdade, 2001.