May her afterlife be filled with cuddly and silly grey cats.
cherry valley forever
Game of Thrones Daily
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH

blake kathryn

No title available
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
hello vonnie

⁂
d e v o n

JVL
almost home
YOU ARE THE REASON
i don't do bad sauce passes

❣ Chile in a Photography ❣
Cosimo Galluzzi
Keni

pixel skylines
sheepfilms
Cosmic Funnies
RMH
seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States

seen from United States

seen from United Kingdom

seen from United States

seen from United Kingdom

seen from United States

seen from Italy

seen from Germany
seen from United States
seen from Italy

seen from Australia

seen from Malaysia

seen from United Kingdom

seen from India
seen from Latvia

seen from United States

seen from Australia
seen from United Kingdom
@spacedlaw
May her afterlife be filled with cuddly and silly grey cats.
On sensitivity readers, weakness, and staying alive.
The other day I was part of a Twitter conversation begun by a fellow-author on the subject of sensitivity readers, in which he said that no serious author would use sensitivity readers, and spoke of work being “sanitized”. The conversation devolved, as it often does on Twitter, but it got me thinking. It must have got someone else thinking too, because a journalist from the Sunday Times got in touch with me the next day, and asked me to share my ideas on the subject. Because I have no control over how my words are used in the Press, or in what context they might appear, here’s more or less what I told her.
I think a lot of people (some of them authors, most of them not) misunderstand the role of a sensitivity reader. That’s probably mostly because they’ve never used one, and are misled by the word “sensitivity”, which, in a world of toxic masculinity, is often mistaken for weakness. To these people, hiring someone to check one’s work for sensitivity purposes implies a surrendering of control, a shift in the balance of power.
In some ways, I can empathize. Most authors feel a tremendous sense of attachment to their work. Giving it to someone else for comment is often stressful. And yet we do: we hand over our manuscripts to specialists in grammar, spelling or plot construction. We allow them to comment. We take their advice. We call these people editors and copy-editors, and they are a good and necessary part of the process of being an author. Their job is to make an author’s work as accurate and well-polished as possible.
When writing non-fiction, authors sometimes use fact-checkers at the editorial stage, to make sure that no embarrassing factual mistakes make it into print. This fact-checking is a normal part of the writing process. We owe it to our readers to be as accurate as possible. No-one wants to look as if they don’t know what they’re talking about.
That’s why now, increasingly, when writing about the lives and experiences of others, we sometimes use readers with different specialities. That’s because, however great our imagination, however well-travelled we may be and however many books we have read, there will always be gaps in our knowledge of the way other people live, or feel, or experience the world. Without the input of those with first-hand knowledge, there’s always a danger we will slip up. That’s why crime writers often consult detectives when researching their detective fiction, or someone writing a hospital drama might find it useful to talk to a surgeon, or a nurse, or to someone with the medical condition they are planning to use in their narrative. That’s why someone writing about divorce, or disability, or being adopted, or being trans, or being homeless, or being a sex worker, or being of a different ethnicity, or of a different culture – might find it useful to take the advice of someone with more experience.
There are a number of ways to do this. One of my favourites is The Human Library, which allows subscribers to talk to all kinds of people and ask them questions about their lives (Check them out at https://humanlibrary.org/). The other possibility is to hire a specialist sensitivity reader to go through your manuscript and check it. Both can be a valuable resource, and I doubt many authors would believe that their writing is sanitized, or diluted, or diminished by using these resources.
And yet, the concept of the sensitivity readers – which is basically another version of the specialist editor and fact-checker – continues to cause outrage and panic among those who see their use as political correctness gone mad, or unacceptable wokery, or bowdlerization, or censorship. The Press hasn’t helped. Outrage sells copies, and therefore it isn’t in the interest of the national media to point out the truth behind the ire.
Let’s look at the facts.
First, it isn’t obligatory to use a sensitivity reader. It’s a choice. I’ve used several, both officially and unofficially, for many different reasons, just as I’ve always tried to speak to people with experience when writing characters with disabilities, or from different cultures or ethnic groups. I know that my publisher already sends my work to readers of different ages and from different backgrounds, and I always run my writing past my son, who often has insights that I lack.
Sensitivity reading is a specialist editorial service. It isn’t a political group, or the woke brigade, or an attempt to overthrow the status quo. It’s simply a writing resource; a means of reaching the widest possible audience by avoiding inaccuracy, clumsiness, or the kind of stereotyping that can alienate or pull the reader out of the story.
Sensitivity readers don’t go around crossing out sections of an author’s work and writing RACIST!!! in the margin. Usually, it’s more on the lines of pointing out details the author might have missed, or failed to consider: avoiding misinformation; suggesting authentic details that only a representative of a particular group would know.
Authors can always refuse advice. That’s their prerogative. If they do, however, and once their book is published, they receive criticism or ridicule because their book was insufficiently researched, or inauthentic, or was perceived as perpetuating harmful or outdated stereotypes, then they need to face and deal with the consequences. With power comes responsibility. We can’t assume one, and ignore the other,
Being more aware of the experiences of others doesn’t mean we have to stop writing problematic characters. Sensitivity reading isn’t about policing bad behaviour in books. It’s perfectly possible to write a thoroughly unpleasant character without suggesting that you’re condoning their behaviour. Sensitivity is about being more authentic, not less.
People noticed bigotry and racism in the past, too. Some people feel that books published a hundred years ago are somehow more pure, or more free, or more representative of the author’s vision than books published now. You often hear people say things like: “If Dickens were around today, he wouldn’t get published.”
But Dickens is still published. We still get to read Oliver Twist, in spite of its anti-Semitism. And those who believe that Dickens’ anti-Semitism was accepted as normal by his contemporaries probably don’t know that not only was he criticized by his peers for his depiction of Fagin, he actually went back and changed the text, removing over 200 references, after receiving criticism by a Jewish reader. And no, it wasn’t “normal” to be anti-Semitic in those days: Wilkie Collins, whose work was as popular as Dickens’ own, managed to write a range of Jewish characters without relying on harmful and inaccurate stereotypes.
But it isn’t automatic that a book will survive its author. Books all have shelf lives, just as we do, and Dickens’ work has survived in spite of his anti-Semitism, not because of it. The work of many others has not. Books are for readers, and if an author loses touch with their readers - either by clinging to outdated tropes, or using outdated vocabulary, or having an outdated style – then their books will cease to be published, and they will be forgotten. It happens all the time. What one generation loves and admires may be rejected by the next. And the language is always changing. Nowadays, it’s hard to read some books that were popular 100 years ago. Styles have changed, sometimes too much for the reader to tolerate.
Recently, someone on tumblr asked about my use of the word “gypsy” in Chocolat, and whether I meant to have it changed in later editions. (River-gypsies is the term I use in connection with Roux and the river people, who are portrayed in a positive light, although they are often victims of prejudice.) It was an interesting question, and I gave it a lot of thought. When I wrote the book 25 years ago, the word “gypsy” was widely used by the travelling community, and as far as I knew, wasn’t considered offensive. Nowadays, there’s a tendency to regard it as a slur. That’s why I stopped using it in my later Chocolat books. No-one told me to. It was my choice. I don’t feel as if I’ve lost any of my artistic integrity by taking into account the fact that a word has a different resonance now. On the other hand, I don’t feel that at this stage I need to go back and edit the book I wrote. That’s because Chocolat is a moment in time. It uses the language of the moment. Let it stand for as long as it can.
But I don’t have to stay in one place. I can move on. I can change. Change is how we show the world that we are still alive. That we are still able to feel, and to learn, and to be aware of others. That’s what “sensitive” means, after all. And it is nothing like weakness. Living, changing, learning – that’s hard. Playing dead is easy.
The most vibrant of sunflowers
Roasted tomatoes
Biases
Welcome to what the rest of the world has been experiencing (Asia, in particular).
There is a new subreddit called r/PeriodPantry that allows people who need period products to post wishlists. Many people are forced by poverty to chose between menstrual hygiene products and other necessities, and may end up skipping meals or suffering health problems or social isolation as a result of lacking hygiene products. Please feel welcome to post a period product wishlist, fulfill a wishlist, and/or reblog this post to help it reach others.
r/PeriodPantry: A place to request and provide free period products to anyone who needs them. Banner photo shows a row of tampons, and subre
Hey, this is a really cool mutual aid group, if you need period products or can help someone get period products this is a great little group to check out.
Periodic (hah!) reminder that this cool group exists and can be a source of menstrual products and is a place where you can help people who need menstrual products.
Friendly kitty at work
Via Veneto
When the Black Sea isn't
gang signs and curves
art nouveau bits
Local cow milk cheese
Tarot Cats
Chonky Goods by Ping Hatta Studio
#poetry
#fibonacci
Hi Neil
Why did you stop making bagels?
What did the bagels ever do to you?
XD
I stopped because I went to New Zealand, and didn't bring my sourdough starter. There's frozen sourdough starter waiting in the freezer in my house in Scotland for me to return and start bageling once again.
Working with rye flour was fun, as it was closer to using clay than to using dough. They were not beautiful but they tasted amazing.
(Photos: before and after boiling, and after coming out of the oven.)
Neil, as a fellow bread maker, I’m begging you to share your recipe. Those look amazingly delicious and mine never turn out that well.
Here's my notes to myself from the time:
100 ml starter 200 grams rye flour 220 ml water Mix well, cover with cling film, leave overnight. Next day, add 50 g of Buckwheat flour, 50 g of Barley flour, 100 g of rye flour. 1 tsp of sea salt and 1 tbsp of maple syrup in 2 tbsp of water. Mix well, cover with cling film, leave for a couple of hours in a warm place. Put a big pot of water on to boil. Add syrup to the water. (I’m using date syrup.) Take a bowl of water. Wet hands. With wet hands, make a ball of dough, handful size — think medium snowball. Smooth it, make the hole in the middle, drop into boiling water. It will sink to the bottom, then rise. After a couple of minutes, turn it over in the water. After a couple more minutes take it out and put it on baking paper on a baking tray. I sprinkle the paper with flour. Keep hands wet through all of this, as if working with clay. Don’t crowd the bagels in the water pot. No more than 4 at a time. Give them time — they get puffier. When all the bagels are on the baking tray (it makes 6 or 7) put them in the oven for about 16 or 17 minutes. Then turn them over. Back in the oven for another 6 minutes. And then they come out. Off the tray. Let them cool, and then eat them.
There's no heat setting mentioned, because I was cooking them in an Aga oven which doesn't have fancy things like temperature controls, but is somewhere around 220C or 420F.
Reblogging for the people who have been complaining that Tumblr isn’t showing this post on a search. I searched for it and found lots of people talking about how nice it was that Neil Gaiman was sharing a bagel recipe but not seeing this. So I’ve re blogged this and am using my name (Gaiman) and the singular of bagels (bagel) in here to see if Tumblr’s search functions work if you prod them.
“Time passed, which, basically, is its job.”
— Terry Pratchett, “Equal Rites” (via marchsplendidly)