"he had a big dick or he was a big dick?" from xzara to andy
the place on dalhousie.
They tap the translator on their suit, like the error in communication isn’t Andy’s inability (if it even is an inability, and not just an outright lack of trying) to pick up that sarcasm, but something much simpler. Something fixable. The translator clicks and buzzes, like they’ve just broken it, but as long as there are no sparks and no zaps, they will continue on.
‘ Was. ’















