いくみ
seen from United States
seen from United States
seen from Russia

seen from Germany

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from China

seen from Singapore
seen from United Kingdom

seen from United States
seen from Austria
seen from United States
seen from United States
seen from Poland
seen from United States

seen from South Korea

seen from United Kingdom
seen from Germany

seen from United States
いくみ
A straubingi kollégával ma a vásárban ebédeltünk. (5 percenként megy busz az irodától. 10 perc az út.)
Szilvalekváros lángos a forró napsütésben
しんちゃんに「はいバースデー!」とDiorをポンと渡された。駐車場にて発狂。うれしい…♡
2020/09/21/06:02
September 21, 2020: King Felipe sent a video congratulating the UN on its 75th anniversary.
Your Excellencies Heads of State and Government, Mr President of the General Assembly, dear Secretary General, Greetings from Spain and It is truly an honor and a plesure to speak to you on this day.
On this day when we solemnly commemorate the 75th anniversary of the creation of the United Nations, I want to share with you several ideas, feelings and convictions.
On one hand, a feeling of gratitude. It is difficult to imagine what the world would be like today without the United Nations. It has been fulfilling a demanding mandate for 75 years, constantly addressing difficulties and challenges; a long period that has made the Organization the benchmark for the maintenance of international peace and security, for development and for the protection of human rights that it is today.
For this reason, my first words are of congratulations and gratitude for all those people who gave birth to it and for whom they have worked for seven and a half decades in their noble task, even sometimes giving their lives for the ideals that sustain it. Thanks with all my heart.
Along with due gratitude, I must emphasize our conviction about the need for the greatest union. Indeed, we need more United Nations and nations more united.
Because of the pandemic, Humanity is experiencing an unprecedented global crisis that puts our countries and the United Nations system to the test, but also shows how necessary structured international cooperation is in an increasingly smaller world.
The response to current challenges requires a strengthened, more inclusive and improved multilateralism that facilitates collaboration between state actors and civil society and that results in a real, positive and tangible impact on people's lives.
Finally, I would like to underline the idea of commitment, which is fundamental to the fulfillment of the purposes of our Organization. Spain will continue to be, within the framework of the European Union, a loyal member of the United Nations and a reliable partner of its Member States.
We will maintain an active commitment that promotes concrete actions in areas such as the Sustainable Development Goals and the 2030 Agenda, the promotion of human rights and gender equality, the construction of peace or the protection of the environment.
Also, of course, in the fight against terrorism, in the fight so that serious crimes against Humanity do not go unpunished, or in humanitarian action based on principles and the protection of the most vulnerable; as well as the necessary digital and ecological transitions that we must all address.
I hope that this brief and sincere message, which reflects the feelings of the Spaniards, serves to recognize the work of the United Nations as the universal Organization that its founders projected, the common home of Humanity, and to encourage it to continue and persevere in the noble mission to make it possible to improve people's lives.
Today all the Heads of State and Government who make up this General Assembly have adopted a solemn Declaration that marks the future we want for our peoples.
Let's make it a reality always thinking of the whole of society, of the common good of humanity. Count on Spain in this endeavor.
Thank you very much and happy 75th anniversary.
連休だから久々に長電話をした。春からはじまるかもしれない同棲の話。それに伴うお金の話。私の親が離婚寸前かもしれないから、顔合わせや結婚式はどうするのが無難かという話。未来の話をたくさんしたけど、年内に会うつもりはないし会わなくても平気だと言われたことがつらくて何もわかんなくなった。北海道と名古屋、それなりに感染者数の多い都市同士での遠距離恋愛だから心配して言ってくれていることはわかってる。頭ではわかってても、割り切れないし飲み込めないものってある。会えないイコール愛されていない、じゃないこともわかってるけど、それも見越して 「午前中ずっと賃貸探すくらい好きだよ」 なんて言ってくれたけど、愛に飢えた23年を過ごしてきた女が簡単に納得できるわけでもない。こっちに実家があるにも関わらず会いに来る気が全くなかった&私が向こうに行くのも嫌がられて遠距離の元彼と別れた話、1から100まで懇切丁寧にしてやろうか。会えないで付き合ってる意味ある?とは思うけど、会えないぐらいで拗ねて破談にしてしまってもいいほど適当な恋じゃないから困ってる、ばかやろう。ようやく手に入れた愛の取り扱いがこんなにも難しいと思わなかった。
September 21, 2020: King Felipe sent a video congratulating the UN on its 75th anniversary.
Your Excellencies Heads of State and Government, Mr President of the General Assembly, dear Secretary General, Greetings from Spain and It is truly an honor and a plesure to speak to you on this day.
On this day when we solemnly commemorate the 75th anniversary of the creation of the United Nations, I want to share with you several ideas, feelings and convictions.
On one hand, a feeling of gratitude. It is difficult to imagine what the world would be like today without the United Nations. It has been fulfilling a demanding mandate for 75 years, constantly addressing difficulties and challenges; a long period that has made the Organization the benchmark for the maintenance of international peace and security, for development and for the protection of human rights that it is today.
For this reason, my first words are of congratulations and gratitude for all those people who gave birth to it and for whom they have worked for seven and a half decades in their noble task, even sometimes giving their lives for the ideals that sustain it. Thanks with all my heart.
Along with due gratitude, I must emphasize our conviction about the need for the greatest union. Indeed, we need more United Nations and nations more united.
Because of the pandemic, Humanity is experiencing an unprecedented global crisis that puts our countries and the United Nations system to the test, but also shows how necessary structured international cooperation is in an increasingly smaller world.
The response to current challenges requires a strengthened, more inclusive and improved multilateralism that facilitates collaboration between state actors and civil society and that results in a real, positive and tangible impact on people's lives.
Finally, I would like to underline the idea of commitment, which is fundamental to the fulfillment of the purposes of our Organization. Spain will continue to be, within the framework of the European Union, a loyal member of the United Nations and a reliable partner of its Member States.
We will maintain an active commitment that promotes concrete actions in areas such as the Sustainable Development Goals and the 2030 Agenda, the promotion of human rights and gender equality, the construction of peace or the protection of the environment.
Also, of course, in the fight against terrorism, in the fight so that serious crimes against Humanity do not go unpunished, or in humanitarian action based on principles and the protection of the most vulnerable; as well as the necessary digital and ecological transitions that we must all address.
I hope that this brief and sincere message, which reflects the feelings of the Spaniards, serves to recognize the work of the United Nations as the universal Organization that its founders projected, the common home of Humanity, and to encourage it to continue and persevere in the noble mission to make it possible to improve people's lives.
Today all the Heads of State and Government who make up this General Assembly have adopted a solemn Declaration that marks the future we want for our peoples.
Let's make it a reality always thinking of the whole of society, of the common good of humanity. Count on Spain in this endeavor.
Thank you very much and happy 75th anniversary.