
seen from Singapore
seen from China
seen from Russia
seen from Türkiye
seen from Philippines

seen from Spain

seen from Poland

seen from United States
seen from Russia

seen from United States
seen from United States

seen from South Korea
seen from China
seen from Philippines

seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from United States
Track DAILY[APR,25.2026] Ws:http://www.tanakasoushi.net/works/track_view.php?date=20260425&link=APR,25.2026 X:https://x.com/Tr_soushitanaka/status/2048558725267698062
Post DAILY[APR,25.2026] Ws:http://tanakasoushi.net/works/post_view.php?date=20260425&link=APR,25.2026
「塗り薬を塗る」っていう文って変だなって考えている。まず「塗るための薬」だから「塗り薬」って言うのにそれを更に「塗る」と表現するのって言葉が一巡しているような気がする。気がしませんか?こういう謎ってAIに相談したら解決するのかな。いや聞きたいことを考えること自体がそれについて考えることだから質問文を書いているうちに答えが出そうですね。それが難しいんだな。質問文を考えることが。自分は何について悩んでいるのでしょう。目薬は「差す」わけだけどこれはどうなの?どうなのって言うか何というか。目薬に「目薬」って名前がついていなかったら例えば「差し薬」って名前だったら「差し薬を差す」となり「塗り薬を塗る」と同じ構造になる。だから何?つまり何を疑問に思っているのかと言うと何だ?「歌を歌う」って簡潔だけど不思議な感じがする。いや「簡潔"だけど"」って何が不満なんだろう。これ長々と同じ話をしているような気がする。名詞と動詞の関係について気になっているのかな。AIに聞くとして質問文ってどうすればいいのだろう。まず何が疑問なのだろう。塗るための薬に塗り薬と名前がついていることが気になるのか「塗り薬を塗る」って「塗る」を2回言っていることが気になるのか。それとも両方かな。「塗るための薬がありそれを塗り薬と呼ぶわけだがその塗り薬を塗る」。核心に近づかない感じがしますね。素直に「何か変じゃないですか?」とか聞いたほうが意外と答えてくれるのかもしれないな。あと「私は何に対して不思議に思っているのでしょう」とか最初から疑問を丸投げしてしまえばいいのでは。やってみるか。長くなるかもしれないからそのうち。終わり。