[STAR1 Magazine, edición Agosto 2016] Entrevista BTS.
Q: Desde principios de junio, ustedes han estado teniendo una gira por Asia ¿Cómo se sienten al ver a sus fans extranjeras después de un año?
JM: Siempre me siento dichoso y feliz cuando estoy parado en el escenario. Siento que hay más personas apoyándonos comparado a nuestra gira del año pasado. Por eso creo que debemos poner más esfuerzo en ello y mejorarnos a nosotros mismos.
J: En cada país y ciudad a la que vamos, muchos seguirán y cantarán nuestras canciones desde el principio hasta el fin. Cada vez pensaré ‘es bueno estar vivo’. Me siento realmente dichoso y quiero estar con nuestra audiencia por un largo tiempo.
JK: Cada vez que nosotros subimos al escenario, siempre me siento nervioso y agradecido. Es cansador hacer las coreografías de alto nivel en el escenario, pero cuando el concierto está terminado, siento que gane más fuerza gracias a la audiencia.
Q: ¿Cómo fue el viaje de 10 días al norte de Europa con los miembros en el pasado mes de Mayo? Ustedes atrajeron la atención después de revelar su diario de viaje a través de la aplicación V de Naver.
SG: Fue realmente emocionante desde que esta es nuestra primera vez yendo en un viaje juntos. Tuve muchas experiencias divertidas en países lejanos que pensé que nunca visitaría en mi vida. Quiero agradecer a Naver y a Big Hit entertainment una vez más.
JH: Fue un viaje a mochilas que las personas en los años 20`s hubiesen deseado ir, y un viaje para disfrutar de tu juventud con tus amigos cercanos. Planeamos los horarios nosotros mismos y fuimos a ver muchas atracciones bonitas. Nos acurrucamos por aquí y por allá, tomamos fotos y también tuvimos una pequeña fiesta de carne.
JK: El personal y los managers siempre cuidaron de nosotros, pero cuando nos quedamos por nuestra propia cuenta en una extensión de tierra, siento que estábamos careciendo en algunas áreas. E inesperadamente los incidentes pasaron, como dejar el equipaje atrás, pero todavía fue un viaje feliz. Mis hyungs hicieron una fiesta para el día de mi ‘mayoría de edad’. Realmente fue una fiesta sorpresa. Fue un viaje significativo donde pude sentir el fuerte vínculo de amistad entre nosotros en variadas maneras.
Q: ¿Se sienten presionados de lanzar un álbum que deba superar ‘HYYH’?
SG: Siempre siento la presión. Siempre pienso que necesitamos un regreso con mejor música que supere nuestros álbumes anteriores. El próximo álbum podría sólo ser tan importante para nosotros como los anteriores y tengo que trabajar muy duro en producirlos para hacer lo mejor. Siempre tengo grandes ideas cuando creo música, pero también hago un montón de modificaciones. Tengo curiosidad de qué tipo de historias contaremos en nuestro próximo álbum.
JH: Hay una gran presión. Si digo que no hay presión, entonces eso sería una mentira. Pero cada álbum es así. Hasta ahora, hemos estado produciendo álbumes con nuestras propias historias. Y pienso que a más personas les gustará, si nosotros nos mantenemos produciendo música que tiene nuestro propio estilo en el futuro. BTS tiene la confianza de recibir (tu) amor! (risas).
Q: Las letras de ‘Epilogue: Young Forever’ son muy impresionantes. “Los aplausos estruendosos, no puedo poseerlos para siempre” (‘The thundering applause, I can’t own it forever’) ¿esto expresa los verdaderos sentimientos de BTS?
RM: Siempre pensé sobre el futuro. Tiendo a pensar primero sobre las cosas que podría perder, comparado a las cosas que he ganado en el pasado. También recibo muchos comentarios diciendo que no podré disfrutarlo en el momento donde debería de estar disfrutándome a mí mismo. Es mi naturaleza, por eso no puedo hacer nada sobre esto. Como primero pienso sobre las cosas que podría perder, me volví un poco más cauteloso y siento que estoy creciendo, convirtiéndome en adulto.
JH: Nosotros sabemos que los aplausos de la audiencia no estarán por siempre. Pero, generalmente no nos preocupamos sobre estas letras. Tendemos a hablar sobre nuestras pequeñas preocupaciones. Creemos que debemos comunicarnos constantemente entre nosotros y mantenernos unidos para alcanzar juntos lo más alto.
Q: Ustedes han estado ocupados y trabajando más duro que nadie en los últimos tres años ¿Están cerca de la imagen de BTS que ustedes soñaron antes del debut?
J: Tenemos mucho más. Honestamente, nunca espere recibir tanto amor por parte de tanta gente y ser así de exitosos. A veces, repentinamente me golpea antes de ir a dormir. Me digo a mí mismo que este momento, ahora mismo, es realmente dichoso porque nosotros estamos recibiendo más amor (del que esperé).
JH: Yo creo que avanzamos hacia adelante sin remordimientos. Mirando ahora hacia atrás, quiero palmear mi trasero y decir “trabajaste duro, Hope-ah” (risas). Hemos pasado por mucho, pero dimos un paso a la vez y nos abrimos el paso, y creo que estos tres años son lo más valioso. Espero que sigamos trabajando duro juntos y nos convirtamos en un mejor grupo.
Q: En <Flower Bromance>, cuando Lee Minwoo sunbae sugirió que es posible tener diferentes opiniones entre los miembros debido a la ambición individual, Jungkook replico diciendo: “En estos días, BTS había estado hablado sobre eso.” Este es su 4to álbum, por eso es posible tener diferencias de opiniones en términos de música y tener sus propias preocupaciones.
SG: Tendemos a discutir con cada uno de nosotros si tenemos alguna preocupación y entonces llegamos a un acuerdo. Somos humanos también, por eso mismo tenemos problemas, pero cuando hablamos sobre eso, será resuelto dentro de un día. Sabemos que somos importantes los uno para los otros más que cualquier otra persona.
V: He peleado con Jiminie por albóndigas antes. Discutimos sobre pequeñas cosas, pero resolvemos la situación inmediatamente después.
Q: Ustedes ganaron la atención por canciones con una fuerte base de hip hop como ‘No More Dream’, ‘Boy in Luv’ y ‘Danger’, pero a través de ‘HYYH’ series, ustedes son reconocidos como artistas que pueden sacar a adelante una variedad de géneros, pueden cantar y hacer su propia música con historias ¿Es este el resultado de ganar popularidad?
SG: Cuando era más joven, pensé que era correcto para mí escribir canciones. Pero en algún momento, dejo de sentirse correcto. Me di cuenta de que la popularidad es sólo tan importante como la musicalidad y el progreso de ajustarse no es fácil. Cuando estoy trabajando en la canción titular, trabajamos duro para aproximarnos al público, mostramos la música de BTS a través de otras canciones.
RM: Puedo decir que nos hemos enfocado en un tema específico antes de ‘HYYH’ series. Incluso si no era popular, en ese tiempo nosotros éramos persistentes en mostrar la música y la actuación que queríamos mostrar. ‘HYYH’ dice una historia también y la intención era obvia. Pero por mucho que queremos mostrar nuestra propia música, también queremos que el tema sea popular en el público general. Sin embargo, si sólo nos enfocamos en la popularidad, las cosas que tenemos que proteger colapsarán, por eso trabajamos duro para equilibrarlo.
Q: Cuando hacen música, la compañía y el papel del jefe (de la compañía) es también importante. Por eso, siento curiosidad de ¿qué tipo de compañía es Big Hit y qué tipo de jefe es el productor Bang Shi Hyuk para BTS?
JM: Nuestro jefe tiende a tratar de a hablarnos un montón para comunicarse con nosotros. Siento que hay algo reconfortante y no reconfortante sobre él. Somos cercanos pero desde que él es una persona con una fuerza poderosa, a veces podría ser difícil. No he trabajado en otras compañías así que realmente no lo sé, pero la compañía se siente como una familia. El CEO y los empleados toman un buen cuidado de todos los cantantes en la compañía y les estamos agradecidos por trabajar duro para nosotros.
SG: Ellos nos dejan hacer cualquier cosa que nosotros queramos hacer. Al escribir las canciones titulares, tienen que ser pegadizas y la melodía tiene que ser buena. Por lo mismo no es fácil de escribir, pero él ha estado dándonos consejos en producción de música desde nuestro periodo de entrenamiento. Sin embargo, con las otras canciones en los álbumes y los mixtapes, él ni siquiera las toca. Él es racional y no opresivo. He estado en Big Hit por 7 años y puedo orgullosamente decir que la compañía se siente como una familia más que cualquier otra compañía.
Q: El público ha estado mirando a BTS crecer de muchachos jóvenes a adultos ¿pueden decirnos qué tipo de imagen esperan retratar en la edad adulta? ¿Y pueden hablarnos sobre el real HYYH (momento más bonito de la vida) de BTS?
JH: En primer lugar, mi objetivo es estar con nuestros miembros por siempre. Quiero que los 7 de nosotros nos unamos y logremos un resultado más valioso. Mi sueño es recibir el premio Daesang (Gold Disk) y volverme un cantante que sea reconocido mundialmente, pero sé que todavía nos falta mucho. Todo el mundo es ambicioso con la música, así que espero que trabajemos más duro y alcancemos la meta.
J: De hecho, cuando debutamos, no estaba en la edad de ser llamado un muchacho joven (risas). Creo que nosotros todavía estaremos bailando bailes que rompan nuestro cuerpo en escenarios como ahora, incluso si no somos ‘chicos scouts’. Quiero que permanezcamos como un grupo genial que nunca cambia en el escenario incluso después de muchos años. Cuando algo bueno nos pasa, nuestros fans están felices por nosotros, como si realmente les pasara a ellos. Incluso si es sólo para hacerlos felices a ellos, espero que nosotros podamos ganar el premio Daesang con una gran canción.
JM: Ya lo discutimos antes, que cuando nosotros saludamos, deberíamos remover el ‘chicos scouts’ y decir ‘Nosotros somos Bangtan’. Creo que está bien introducirnos a nosotros mismos sólo como ‘BTS’, nuestro nombre en ingles. Antes de nuestro debut, hicimos la meta de realizar un concierto en el Estadio de Gimnasia Olímpico y ganar el premio Daesang. Y afortunadamente, recientemente hemos logrado la meta de actuar en el Estadio de Gimnasia Olímpico. Quiero recibir el premio Daesang una vez, es el más grande premio que un artista podría ganar. Continuamente trabajaremos duro para convertirnos en artistas bien complementados para ese premio.
Q: Digan algo a los miembros con los que han estado atravesando por mucho juntos, y a sus fans ‘ARMY’, quienes han estado constantemente apoyándolos a ustedes en los últimos 3 años.
RM: Hemos tenido más diversión y disfrute en lugar de dificultades. Espero que haya más ocasiones donde pueda sonreír con mis miembros. Nuestros fans son la existencia que hacen que quiera apresurarme al estudio cuando me despierto al día siguiente, incluso cuando me desanimo muchas veces cuando escribo canciones.
SG: Nuestros miembros trabajan muy duro para tratar de aprender sobre ellos mismos, me hace preguntarme si hay alguien que pueda seguir creciendo como esto. Es una bendición estar con estos amigos tan geniales. Y ARMYs son la razón de por qué existimos. Creo que si BTS puede brillar, es por nuestros fans. Quiero pagarles de vuelta con una mejor música.
JH: Gracias ARMYs y miembros por pasar a través de las dificultades todos juntos en los últimos 3 años. Y Big Hit es un éxito (hit) ¡un éxito! Reunamos nuestras fuerzas para trabajar duro y ser más felices. La vida de todos será un (gran) éxito. (Big) hit.
J: Generalmente soy del tipo tsundere, por eso no puedo cuidar bien de aquellos que están alrededor mío. Nosotros éramos unos completos extraños y nos unimos, hubo momentos en los que no nos llevábamos bien, pero estoy agradecido con nuestros miembros por ajustarse a cada otro y conseguir llevarse bien. En estos días yo estoy más feliz porque ARMYs que están aquí son con quienes nosotros podemos compartir nuestra felicidad. Quiero siempre compartir buenas noticias y estar animando a todos en el futuro.
V: Estoy orgulloso y agradecido de nuestros miembros quienes reducen sus horas de sueño para trabajar duro para mejorarse a sí mismos. Y siempre estoy agradeciendo a ARMYs. En estos días, he estado filmando bajo el ardiente sol para el drama, por eso espero que ustedes entiendan que (sólo) mi piel se volvió más oscura. (risas).
JM: Hemos estado viviendo juntos por un largo tiempo pero espero que podamos continuar viviendo juntos por un largo tiempo más. Cada miembro es muy importante en la vida de el otro. No es fácil permanecer al lado de alguien por 3 años, un periodo que no es demasiado largo ni demasiado corto. ARMYs, muchas gracias por estar con nosotros. Quiero estar con ustedes por un muy largo tiempo también.
JK: Carecía de mucho desde los días como aprendiz, pero mis hyungs me han enseñado y me han ayudado mucho. Quiero trabajar duro para seguirlos a ellos, estoy agradecido con mis hyung por siempre mostrarme una imagen genial y ayudarme a pensar que no debería de quedarme atrás. Trabajaré duro hasta el día en que alcance a mis hyungs. ARMY es una parte irreemplazable en mi vida. Siempre estoy agradecido y solo te haré caminar en un sendero de flores.
T/N: un sendero de flores representa tomar un camino hermoso sin dificultades en la vida.
Él era como el infierno, aunque en mis ojos se veía como el cielo.
Podía decirme que haga tal cosa y él sabía que no se lo negaría, que aceptaría sin hacer reproche alguno, porque me tenía, él lo sabía, yo lo sabía, le pertenecía.
Como a un niño, cuando se encuentra un juguete y lo hace suyo, y así fue, me hizo de él, y quizás eso era yo para él, un juguete.
Al final todo acabó, terminé devastada, triste, deprimida, fue tanto que llegué al punto de desconocerme.
Y es que yo me había convertido en la peor versión de mí, y en una patética y mediocre versión de él.
Los 10 mejores artículos sobre tecnología (Agosto de 2016)
Los 10 mejores artículos sobre tecnología de Agosto de 2016 #tecnologia #Agosto2016
Hoy, 1 de Septiembre de 2016, seguro que ya has vuelto de vacaciones y te estas preguntando que hemos publicado durante el mes de agosto de 2016 en Gouforit. Bueno, pues te vamos a contar cuales han sido las mejores entradas del mes de Agosto, por si te las perdiste estando relajado en la playa tomando una cerveza.
Hemos seleccionado 10 entradas que no te van a dejar indiferente: la mayoría te…