ailecstuff replied to your post “Cassandra Clare and Spanish”
Ugh mundanos... te he dado razones y las has ignorado y has pasado ha hablar directamente de como odias ha CC. pues vale buen dia (si no te gusta no leas los libros no hace falta q gastes tu tiempo en odiar a una persona, q supongo q tendras mejores cosas q hacer)
Mira... no me quiero poner borde porque eres una niña y te falta tiempo para madurar, pero uf.
¿Razones? ¿Qué razones? ¿Que España es un país pequeño y probablemente solo haya un instituto? Pues agárrate a tu silla, porque no tenemos uno, sino cinco. Y uno está... tachán, tachán... en SEVILLA. Y resulta que Sevilla está en Andalucía, región donde el ceceo es bastante común, como se puede observar en, por ejemplo, Jerez. Si CC hubiera dicho que el personaje que supuestamente dice “graciaz” era de ese instituto, pues habría sido hasta brillante. Pero no, el personaje es madrileño, así que no cuela porque los madrileños de toda la vida dicen “gracias”.
CC coge nuestro idioma y se lo pasa por donde quiere, querida. Dado que soy políglota y vivo de los idiomas, comprenderás que semejante falta de respeto y documentación me molesta.
“si no te gusta no leas los libros no hace falta q gastes tu tiempo en odiar a una persona” Es que soy muy mala requetemala y me lo paso bomba riéndome de las memeces que esta mujer pone en sus libros :( Mi metedura de pata favorita es una que puso en City of Ashes: “El no es muerto”. ¿Increíble, verdad? Si es que ni el traductor de Google es capaz de inventarse semejante estupidez. Qué autora más brillante <3