Vocabulario de la película Birders - Pt. 1 (Texas)
Subjunctivos:
-la barrera - barrier
-la reserva natural - wildlife refuge
-la cigüenela (de cuello negro) - (black-necked) stilt [species of bird]
-el agua dulce - fresh water
-la bala - bullet
-la vida silvestre - wildlife
-la ala - wing
-el chipe charquero - norther waterthrush [species of bird]
-el chipe*** - warbler [type of bird]
***this definition differs based on region. As this documentary is on the Mexico-Texas birder, I would feel most comfortable saying that in Northern Mexico it’s a good translation for a warbler. According to Spanishdict it can also mean sad (Guatemala), weak (El Salvador), or dough/money (Chile).
-el cardenal - cardinal [bird species]
-el aluminio - aluminum
-el acero inoxidable - stainless steel
-la urraca verde - greenjay [bird species]
-el alojamiento - accommodation
-el elanio* de Misisipi - Mississippi kite [bird species]
-*this is not the literal word ‘kite’; that word changes by almost every country
-el santuario - sanctuary
-la cerca - fence (wood or wire)
-la franja - stripe/band; strip; border; swath
-el tramo - stretch/span
-el atrapamoscas empidonax - Empidonax flycatcher [bird species]
-la oropéndola con capucha - Hooded oriole [bird species]
-la capacidad - ability
-la reflectividad del radar - radar reflectivity
-la época del año - the time of year
-un vistazo - a look
-el buitre - vulture*; greedy person (colloquial)
-*Vultures are also called zopilote (Centr. Am); zamuro (Lat. Am); gallinazo (Southern Cone)
-el halcón - hawk; falcon*
-*Both types of raptors are known by the same word in Spanish
-la torre - tower
-la candelita norteña pintada - Painted redstart [bird species]
-el dique - levee
-el patrullero fronterizo - border patrol
-la oropéndola altamira - Altamira oriole [bird species]
-el pitirre - gray kingbird [bird species]
-el ruiseñor - nightingale
-la curruca - Lesser Whitethroat warbler [bird species]
Verbos:
-unir - to join, to connect (geographical
sense)
-atrapar - to catch/capture
-golpear - to hit
-aseguar - to secure (fasten); to promise/assure
-engordar - to put on fat/to gain weight
-mordar - to bite
-aplastar - to crush/squash
-mudarse - to move (specifically changing living or working locations)
-gastar - to spend
-serpentear - to meander; to wind
Adjetivos:
-brav@ - fierce, angry, aggressive
-fronteriz@ - border, bordering
-mach@ - male [biological]; tough/brave*
-c*an also mean: great (Colombia); blond (Costa Rica); and dude (Spain)
-ningún* - none of/no (affirmative clauses); any (negative clauses)
-*before singular masculine nouns, becomes ‘ninguno’
-*before singular feminine nouns, becomes ‘ninguna’
-cualquier otr@ - any other
-atraíd@ por - attracted to
-profanad@ - desecrated; defiled
-herid@ - wounded; hurt
-asesinad@ - killed
Adverbos:
-mundialmente - worldwide, throughout the world
Frases:
-Es esencial para - it’s essential to
-Pudo haber - he/she/it/you(fr) could have been
-Por un lado - for one thing
-Por aquí - through here
-¡Vaya! - wow!; well!; oh no!
-Tal vez - maybe; perhaps
-Hecho por el hombre - manmade
-Estar a punto de entrar - to be about to enter
-a través de - through
Conjunciones:
-aunque - even though (in spite of); although
















