B.A.P in June "Cureasuta" Japanese Magazine
{ Eng by Nicole @ bapyessirfansite.com ||Filipino by Eiriel @ bapyessirfansite.com }
BAP Interview & Kaganapan ng Ulat sa "Crazy para sa Asian Stars" Magazine
Sa wakas sa kanilang mga paraan sa Japan!
B.A.P ay nag debut sa Korea sa Enero ng nakaraang taon. Ang kanilang pagganap ay umaapaw ng charisma, at ng humihimok sila inaabangan ang panahon pag-init up ang Koreanong musika sa buong mundo, ang mga ito ang mga bago upang panoorin. Sa kanilang unang solo konsiyerto sa Korea ng Pebrero sa taong ito, sa wakas na ang mga ito sa kanilang mga paraan sa Japan! Umaapaw na may pakiramdam na "Gusto naming upang matugunan ang aming Hapon BABYz sa lalong madaling panahon!" kami panayam B.A.P bago ang kanilang pagdating sa Japan.
Q: BAP ay isang pangkat na-claim na 13 mga parangal nobatos domestically, at mayroon ding mga mata ng watching mundo, ngunit hindi mo pa magawang kumuha ng pahinga sa lahat ng mga tumatakbo sa paligid mo nang paggawa dahil ang iyong pasinaya. Naghahanap bumalik ngayon, ano ang mga alaala na iyong ginawa?
Yongguk: Hindi ko maaaring kalimutan "BAP Live sa Earth Seoul." Upang gumawa ng pinakamahusay na posibleng mga palabas, namin talagang co-pinapatakbo lot ng, mga tao na dumating lamang upang makita ang musika, kumanta at sumali sa kanilang tinig upang maging isa, ako ay talagang masaya. Mula ngayon, nais kong magpatuloy pagbati tagahanga bagaman ang aming concert.
Himchan: Ang mga bagay na nakatayo out sa aking memory ang pinaka, at noon ay isang masaya na karanasan, ay "Baby 1st Day." Iyon ay ang aming orihinal na fanclub, kaya paghahanda ay masaya. Habang kami ay naghahanda lahat ng mga kasapi ay pagsasanay magkasama, tandaan ko kung gaano kapana-panabik na ito noon. Nagkaroon ng mga beses kami ay abala na nagsusulong ng mga album, ngunit hindi namin nakalimutan kung paano pagod namin at ginawa ang aming pinakamahusay na, at nagkaroon kami masaya.
Daehyun: Para sa akin, ito ay ang unang Showcase. Kami debuted sa ilalim ng pangalan ng BAP, ito ay ang unang oras sa pagiging kasama ang mga kasapi sa entablado, kahit na ngayon ito ay sariwa sa aking isip. Hindi namin karaniwang lamang sa pag-eensayo na espasyo, kaya bilang namin sa harap ng maraming mga tao na nagpapakita ating sarili sa unang pagkakataon, kami ay talagang nerbiyos, ngunit nakakakita ng lahat ng mga tagahanga na napuno ang venue, tandaan ko ang aking goosebumps.
Young Jae: Para sa akin, ito ay ang katotohanan na may show ang mga miyembro bago ang aming pasinaya na noon ay napaka-saya para sa akin, din ang "Live BAP sa Earth Seoul" mga alaala na ginawa para sa akin na iyon ay imposibleng makalimutan. Karaniwan namin ang imahe namin ipinakita sa camera, ngunit nakakakuha ng pagkakataon na sa harap ng mga tagahanga at pagpapakita sa kanila ng isang bagay na ganap na naiibang mga ginawa sa akin napakasaya.
Jong Up: Ito ang panahon namin won ang Award nobatos, para sa akin. Kapag kami unang debuted, ang aming layunin ay upang manalo sa nobatos Award, kaya kapag ang aming layunin ay natanto ako ay kaya masaya. Hindi talaga ako makapag naniniwala ito kahit na ngayon.
Zelo: Para sa akin ito rin kapag kami won ang Award nobatos, Hindi sa tingin ko kukunin ko na makalimutan mo ito. Sa oras na namin won, ako ay nagulat at ang aking puso ay kaya ganap Hindi ko magsalita at maaari lamang mag-iiyak, ngunit ako ay kaya masaya.
Q: Ngayon taon, linabas nyo yung "Rain sound" at "One shot," kung ano ay ang konsepto para sa mini-album?
YG: "One shot" ay ang aming ikalawang mini album, at ang album na may pinakamaraming "Colour" BAP sa loob nito. Lalo na may pamagat na kanta "Isang shot," kabataan ay nakaharap pagkakataon na dumating sa kanila, maging sila makapag-hawakang mahigpit ng pagkakataon at Chase ito sa lahat ng lakas ng kanilang, ito ay isang kanta na kung saan ang kahulugan at ang Hip Hop-tipon sa simbuyo ng damdamin at init. Ang mas makinig mo dito ang higit pang marinig mo, ito ay isang tunay nakakaakit na track.
Q: Gusto kong magtanong tungkol sa "Ulan Sound," Ano ang tingin mo sa tag-araw?
DH: ako siyempre sa tingin ng aming mga kanta "Ulan Sound." Kani-kanina lamang ako ay talagang lamang tumingin sa mga ulan at simulan humuhuni "Ulan Sound," na kung magkano Ako sa ito ngayon.
DH: tandaan ako ng isang araw bago kami debuted kung saan ito rained napakahirap. Nagkaroon ng isang guho ng lupa, kaya nagkaroon putik sa lahat ng dako, at ginawa namin ang aming makakaya upang linisin sa harap ng kung saan tayo ay naglalagi. Ito ay talagang matigas, ngunit iniisip tungkol dito ngayon ay masaya.
Q: Ikaw ang nagpunta ang lahat ng mga paraan upang ang Pilipinas sa shoot para sa music video na "One shot," mangyaring sabihin sa amin ang ilang mga kuwento tungkol sa kung ano ito ay tulad ng doon.
Jong Up: Kapag nagpunta kami sa Pilipinas, hindi namin ay pakiramdam napaka matapang. Paikot oras na iyon, nagkaroon ng malubhang insidente na may Korean, kaya hindi kami umalis sa hotel sa gabi. Kahit na kapag ginawa namin umalis sa hotel, seguridad ay sa amin kaagad at hindi na namin hayaan silang bantayan sa amin. Ito ay ang aming unang pagkakataon sa Pilipinas, kaya kami ay talagang nais na magkaroon ng isang hitsura sa paligid, ngunit bukod sa film hindi namin ginawa talaga makakuha na magkaroon ng anumang masaya, kaya ito ay medyo disappointing. Gusto naming bumalik muli sa lalong madaling panahon.
Q: Ang iyong estilo para sa "One shot" noon ay itim na damit, kung ano ang estilo ko na karaniwan mong gusto? Mayroon bang anumang mga item na ikaw ay apisyonado ngayon?
HC: Interesado ako sa coats ngayon, sa malamig na araw ako madalas magsuot ng jacket. Ko ring sapatos at sinturon.
DH: Para sa akin ako ay karaniwang i-magsuot niniting o leather jacket, ko ring baso at mga relo.
Z: Mayroong isang pulutong ng mga damit na gusto ko, ngunit Interesado ako sa mga sumbrero, sinturon, at maliit na accessories. Gusto ko ang sapatos at jacket, kaya gusto ko upang maghanap para sa mga bagay na pumunta rin sama para sa isang maganda itsura.
Q: Sa ika-23 at Pebrero 24 ay nagkaroon ka ng iyong unang solo konsiyerto sa Korea. Paano ay ito?
YJ: Ito talaga ay isang karangalan upang pa magawang magkaroon ng isang solo concert ito mabilis sa aming karera, ang lahat ng bagay ay tulad ng isang panaginip. Bilang Daehyun sinabi sa concert, gusto naming ay nagkaroon ng isang kamay sa lahat ng bagay, mula sa mga proyekto pagpaplano sa concert mismo, kami ay nagtrabaho tirelessly at cooperated upang lumikha ng pinakamahusay na yugto. Ito ay isang konsiyerto na walang regrets.
Q: Kapag Bang Yongguk ay sa iba't-ibang mga palabas, mukhang ka uncharistarically biglang lumihis mula noong ipakita sa iyo kaya magkano ang charisma sa entablado. Ito ay na "puwang" * na ginagawang kababaihan mawalan ng malay-tao, ngunit huwag kang gumawa ng ilang mga switch bilang ka umakyat papunta sa entablado?
YG: Iyon ay talagang ang lakas ng musika at ang entablado, sa tingin ko. Kung ko lang ang tumayo sa entablado, ang "ako" ko bang itago sa loob mismo nagpapakita nang ganap, hindi ko talagang na-magulat kahit isang beses ang tungkol sa mangyari. Ito ay isang karangalan na marinig na ito ay isang bagay na batang babae gusto! haha.
Q: Si Himchan ay mula sa isang pambansang paaralan ng musika, ngunit paano na-play out? Para sa "Walang awa," Traditional Korean drums ay iyong contribution. Mula ngayon, maaari naming marinig ang ilang mga hip-hop infused na may mga tradisyonal na musika?
HC: ginamit ko ang drums dahil ito ay isang bagay na gusto ko nakikita sa paaralan. Ito ay isang bagay na akong maipagmamalaki ng at magkaroon ng maraming mga damdamin tungkol sa. Mula roon Gusto ko na interesado sa tradisyonal na musika. Personal, nagtatrabaho sa "Walang awa," ito ay napaka-espesyal sa akin at ang aking puso overflowed sa paggawa nito. Kung mayroon akong isa pang pagkakataon, Gusto kong magkaroon ng kasiyahan sa paggawa ng isa pang kanta tulad na.
Q: Daehyun ay palayaw na "Busan Boy", Sa tingin mo ikaw ay isang Busan Boy? May mga larawan na mga kalalakihan ay masyadong magaspang, ngunit Daehyun Hindi kasya ang imaheng iyon.
DH: Kapag ako unang nakilala ang mga kasapi, ito ay tila tulad Nagbigay ako ng off na aura ng mga tao matigas mula sa Busan. Kadalasan hindi ko talaga mapagtanto ito, ngunit kung minsan makikita ako makakakuha ng galit, kumuha ng mga makapangyarihan, at sa tingin ko Mayroon akong katangian ng Busan lalaki pagkatapos.
Q: Ito taon Jong Up nagtapos mula sa mataas na paaralan. Binabati kita. Sa tingin ko dapat itong maging mahirap upang pumunta sa paaralan sa BAP ng mga pag-promote, paano noon ay high school?
Jong Up: Tulad ng sinabi mo, ako ay hindi magagawang upang maayos na pumasok sa paaralan. Dahil doon, hindi ko nararamdaman na ako ay sa paaralan ... ako ay pagpunta sa paaralan kapag BAP debuted, ngunit ang aking mga kaklase ay walang ideya na ako ay (laughs). Sa katunayan, kapag naipasok ko na paaralan ako ay nakatira sa ang itinuturo at mang-aawit pamumuhay pati na rin ang pagiging isang mag-aaral, ngunit hindi ko ay may anumang mga alaala ng kung paano masaya paaralan noon. Iyan ay talagang malungkot para sa akin.
Q: Young Jae, ginawa mo ang isang dalawahang-tinig na may Lihim ng Sona, at nagkaroon wala sa BAP ni character (sa na kanta). Paano ay ang dalawahang-tinig?
YJ: Ito ay hindi isang kanta na ginawa sa mga miyembro ng BAP, ngunit ginawa gamit ang aking senior, kaya ako ay isang bit kinakabahan. Gayunpaman, Sona noona eased aking mga ugat, siya ay dinala ang aking mga katangian out. Ito ay hindi BAP ni Young Jae ngunit ng ibang imahe kaysa sa kung ano ang ipakita ko sa entablado, at ito ay sinusubukan ng isang bagay na ganap na naiibang, sa tingin ko.
Q: Zelo may napakabilis na "LTE Rap," ito talaga ang nakakagulat na mabilis, kapag ang simulan mo ang rapping tulad na?
Z: Mula sa kapag ako ay isang kid Nais kong maging isang mang-aawit, habang pinapanood ko ang mga musikero na gumaganap sa TV, ako ensayado sa pamamagitan ng aking sarili ngunit hindi ko simulan ang pagsasanay sineseryoso hanggang ako ay naging isang ang itinuturo. Kapag BAP debuted ako ay makapag-rap nang mabilis, ngunit tingin ko ang maaari kong sabihin ito ay ang resulta ng patuloy na kasanayan! Haha.
Q: Mayroon bang anumang bagay na talagang popular sa mga miyembro ngayon?
YJ: kani-kanina lamang ang lahat ng mga kasapi ay nai-play sa "Konginori" (isang laro na may isang uri ng marmol) marami sa aming dressing room. Pumusta kami sa mga bagay-bagay, at masaya na ipinapalabas sa anumang mga libreng oras na mayroon kami. Ito ay mas masaya kaysa sa nais mo sa tingin.
Q: Siya mismo, huwag anuman mayroon ka anumang mga balita o impormasyon upang ibahagi?
Z: Ako talaga sa western hip-hop ngayon. Tuwing where're naglalakbay, o kapag kami ay naghihintay sa aming dressing room, Naghahanap ako para sa at pakikinig sa musika, at nanonood ng mga cool na pagtatanghal para sa 'pananaliksik.' Ako kaya ito sa hindi ko maisip ng oras ng pagpunta sa pamamagitan ng.
D: Sa tuwing mayroon akong oras, talagang ako pagsasanay dahil sa tingin ko ako ang pinakamasama sa lahat sa amin.
HC: Para sa akin ito ay Hapon. Dahil ko na kailangan upang mabawi ang aking pagkatapos pinsala, ko ang pag-aaral dahil ako ay nagpapahinga.
Q: Kung ang BAP ay upang makipagtulungan sa isang Japanese artist, sino pipiliin mo? Narinig ko na "Uta hiroba"-san mula sa popular na Japanese na naka banda ang may gusto Zelo.
Z: talaga? Salamat "Uta hiroba"-san! Talaga ako pinarangalan. Kukunin ko tumingin para sa kanilang musika pagkatapos na ito. Para sa akin, dahil ako ay isang ang itinuturo ko ay nakikinig sa pagsasayaw at sa Hikaru Utada at m-flo, kaya kung namin nagtrabaho magkasama Gusto ko talagang maging masaya.
HC: Para sa akin, Gusto ko ay magiging masaya na makipagtulungan sa mga pangkat na SINGS "magpakasal sa Akin," ang punk ELLEGARDEN rock group.
DH: Kung dati kong dalawahang-tinig sa kanya, Gusto ko nais upang gumana sa Namie Amuro magkasama sa entablado.
Q: Sabihin sa amin ang tungkol sa iyong iskedyul ngayon.
HC: ". One shot" Una mayroon kaming mga plano para sa mga pag-promote para sa aming ikalawang mini-album Ito taon kami ay matugunan ng maraming mga banyagang mga tagahanga kaya kami ay naghahanda upang ipakita ang lahat ng aming makakaya. Mangyaring asahan ng maraming mula sa amin.
Q: Ano ang iyong mga aspirations para sa taon 2013?
YG: Gusto kong magtrabaho kahit na mas mahirap sa paggawa ng musika, musika at higit pa pakikipag-ugnayan sa mga tagahanga.
HC: Nakatanggap ako nasugatan at hindi ma-promote, kaya sa lalong madaling panahon Nais kong bawiin at gawin ang aking pinakamahusay na nagpo-promote sa iba pang mga miyembro.
YJ: Huling taon nagkaroon kami ng layunin upang mapanalunan ang Rookiw Award, kaya lang bilang namin itinatago ang gumagalaw at gumagalaw pasulong napagtatanto ang aming mga pangarap, sa taong ito ang aming layunin ay upang maisagawa sa ibang bansa.
Q: Ano ang hamon ang gusto mong susunod na gagawin?
Jong Up: Ang aming hamon ay gaya ng lagi, "lupigin ang mundo." Tulad ng aming "BAP Live On Earth" Tour, pumunta sa iba pang mga bansa, sa pamamagitan ng aming musika gawin ang mga pangalan pangalan BAP na kilala, na ang aming mga hamon!
Q: Japan ay ang bansa kung saan maraming K-pop na gawain pagbisita, ngunit sa palagay ko may mga Hapon na tagahanga na talagang na-paghihintay para sa BAP upang bisitahin.
YG: Upang ang mga Hapon tagahanga na mahal sa amin, salamat sa iyo kaya magkano. Noong Mayo, kami ay gumaganap sa Yokohama sa Pacifico National Convention Hall para sa aming unang solo konsiyerto "BAP Live sa Earth Japan!" Dahil kami ay magagawang upang matugunan ang aming Hapon mga tagahanga sa huling, talagang kami ay nasasabik. Dahil kami ay magagawang upang matugunan ang aming Hapon tagahanga, kami ay talagang nerbiyos at magkakaroon ng maraming masaya!
YJ: Ito ang unang pagkakataon na kami ay pumunta sa Japan upang matugunan ang aming mga tagahanga doon, kaya napaka kami ay nasasabik at nais na maging mas malapit hangga't maaari sa mga tagahanga, at kung makuha namin ang pagkakataon, makipag-usap sa mga ito pati na rin kami ay talaga masaya. Ko talagang gusto upang matugunan ang mga Hapon tagahanga, sa tingin ko maaari mong maunawaan ang aking damdamin.
DH: Para sa mga tagahanga na nasa Japan, nais naming upang makakuha ng isang bit na malapit sa iyo, kung maaari kaming magkaroon ng isang espesyal na kaganapan para sa iyo na gusto itong maging masaya. Gayundin, ang lahat ng sa amin ay pagsuri sa bawat at mensahe ng lahat sa fan cafe at SNS! Salamat sa iyo kaya magkano!
HC: Para sa aming unang solo concert sa Japan, mayroon kaming mga plano para sa maraming mga paghahanda, mangyaring inaasahan ng maraming mula sa amin!
Jong Up: Makikita ko bang ituloy ang paggawa ng aking pinakamahusay, at co-gumana upang ipakita ang aking pinakamahusay. Mangyaring panatilihin ang magbantay sa amin.
Z: Salamat sa iyo kaya magkano ang lahat ng mga Hapon tagahanga. Gustung-gusto namin sa iyo. Magkita tayo sa lalong madaling panahon!