Could the Seven Sages solve the Kira murders?
Could catch Kira, would survive
Could not catch Kira, would survive
Could catch Kira, would not survive
Could not catch Kira, would not survive
seen from United States
seen from China

seen from Indonesia

seen from United States

seen from Canada

seen from Germany

seen from Germany
seen from United States
seen from Canada

seen from Indonesia
seen from China

seen from Malaysia
seen from Austria
seen from Germany
seen from United Arab Emirates

seen from Sri Lanka
seen from Spain
seen from Russia
seen from United States

seen from China
Could the Seven Sages solve the Kira murders?
Could catch Kira, would survive
Could not catch Kira, would survive
Could catch Kira, would not survive
Could not catch Kira, would not survive
N and Aura
Whilst it’s generally accepted that individual pokémon species and families have enough intraspecial communicative ability to have developed observable cultures, few species actually have grammatically and syntactically founded languages. (That said, some researchers have dedicated their careers to investigating some species, such as Jynx and Deoxys, that do appear to have semi-linguistic speech/code.) Most pokémon can pick up on some degree of human language—that is, enough to understand both basic commands and simple statements—but the limit to their understanding varies from species to species. Trainers typically cite normal, dark, fighting, and psychic-type pokémon as being able to comprehend complex concepts well compared to other types; however, little empirical evidence supports this. (Many researchers would agree from their own observation, but designing experiments to test a zigzagoon’s response to ‘entitlement’ is often challenging.) Little is known about pokémon’s non-linguistic communication systems, but over the past six or so years, paper upon paper has emerged in Pocket Monsters (think The Lancet for pokémon instead of medicine) dictating that aura plays a crucial part. Rowan, Burnet, Kukui, and Oak are all sceptical, but Elm, Sycamore, and both Junipers will gladly vouch for this theory.
Prior to being taken in by Ghetsis, N lived amongst wild pokémon—hence, their aura-based communication became his first language. (Had N lived out his infancy amongst men, he may have been revered as a great psychic rather than a cultist king.) However fluent he is in English, he’ll never accept it as his mother tongue. Rather, he’s aware that Ghetsis hammered it into him so that by the time he was (presumably) ten, he could speak better than any peers his age. (For that matter, whilst the little king was to be kept from the world, Rood, Bronius, Gorm, and Ryoku all made an effort to teach him all they could of philosophy and literature. Now, N can strike up a conversation in Chinese or Hindi just as eloquently as he can in English, but those who’ve spoken to him in either agree his speech is unnervingly archaic. After all, his only linguistic partners in non-English for years were sages—old, wise men.) Yet N still thinks in the non-speech of a pokémon—his thoughts are not word-based. That’s why he takes to mathematics so swimmingly: Equations better resemble the workings of his mind than sentences. When N hears a pokémon's voice, he doesn’t hear it so much as sense it. The process better resembles telepathy—heavily physical telepathy—than speech, but N could hardly describe it in words. After all, human language is limited by its inherent humanity.
As a result of N’s brain’s workings, everything he hears he remembers as if translated into his aura language. Sometimes, words lose their eloquence and craftmanship along the way, and N is left with empty husks of sentiments he knew once moved him. Other times, already-barbed sentences gain second sets of claws upon conversion to N’s aura-tinted memory. N doesn’t dwell on the specific words Ghetsis told him in his rage and madness. Rather, each slice his father—his father no longer—made at his heart slices again. For aura, unlike memory, is immortal and unfading, never diluted by decades. Raw experience and trauma lives on in N—the emotional wounds Ghetsis doled out will try and try and try in vain, but they will never scab over.
Gorm: So, truth or dare?
Bronius : This is NOT a slumber party!
Gorm: Sure feels like one.
Bronius: Gorm, we are IN A PRISON CELL!
Rood: ...I choose dare.
Povilo ir Broniaus elektrifikuoti vario medžiai pagaliau išskleidė savo lajas, sužibo jaukiom spingsulėm ir linksmina žmones. Vienas nutūpė Rietave, grafų Oginskių rūmuose, kitas - Vilniuje, Technikos muziejuje.
Povilas aukojo dienas ir naktis ant ištvermės aukuro ir pasiekė kelis asmeninius rekordus, o Bronius daug mokėsi iš korifėjaus :)
Ačiū padirbtuviečiams už kantrybę, ir special thanks to Andrius ir Vilius, kurie Velykų vakarą atsiliepė į šauksmą tyruose ir parėmė komponentais :)
Vlado ir Broniaus kolaboracija.
Mes esame kalnai. Dieną ties mūsų viršūnėmis kaip ugninė aureolė spindi saulė, kurios niekada netemdo debesys. Naktį žėri didelės žvaigždės kaip sunkūs brangakmeniai mūsų karūnose. Mes esame kalnai. Mes esame tvirtieji kalnai. Mus plėšo pačios didžiausios žemės vėtros. Mūsų krūtinės stovi nuogos prieš jas, ir nėra pasaulyje daiktų, kurie pasiektų mus nuo jų uždengti. Mes esame kalnai. Mes esame aukštieji, nykieji, vienišieji, tvirtieji kalnai.
Bronius Krivickas, "Mes esame kalnai", 1943