Calixthe BEYALA
seen from United States

seen from United States
seen from Netherlands
seen from United Kingdom
seen from Bangladesh
seen from United States
seen from Hong Kong SAR China
seen from United States
seen from Hong Kong SAR China
seen from United States

seen from Malta
seen from China
seen from Russia
seen from United States

seen from China
seen from Türkiye
seen from Türkiye
seen from China
seen from United States

seen from United States
Calixthe BEYALA
Dertig jaar geleden: "Lila dit ça" van Chimo
Het boek “Lila dit ça” verscheen bij de Franse uitgeverij Plon in het voorjaar van 1996. Reeds op 25 april 1996 publiceerde het weekblad L’Express een uitgebreid artikel over het mysterieuze auteurschap van Chimo. Op dat moment was het boek dus al verschenen of stond het op het punt te verschijnen. In dat artikel wordt beschreven hoe het manuscript eind 1995 bij uitgever Olivier Orban terechtkwam…
35 jaar geleden: "Le boucher" van Alina Reyes
De debuutroman van de Franse Alina Reyes, “De slager”, werd door recensenten heel terecht met “eindelijk eens een boek over gelukkige seks” werd verwelkomd. Eén van de knapste scènes uit het boek is die waarin de vrouwelijke hoofdpersoon op een bepaald moment heel spontaan haar “slager” aan de poten van een tafel en een kast vastbindt, om zich daarna vlak boven zijn gezicht uitdagend te…
ventisei ottobre
Lawrence Carroll, Untitled, 2011 Certo che fa male, quando i boccioli si rompono. Perché dovrebbe altrimenti esitare la primavera? Perché tutta la nostra bruciante nostalgia dovrebbe rimanere avvinta nel gelido pallore amaro? Involucro fu il bocciolo, tutto l’inverno. Cosa di nuovo ora consuma e spinge? Certo che fa male, quando i boccioli si rompono, male a ciò che cresce male a ciò che…
View On WordPress
DINQUINESH Soy negra, tan negra que todo se ve más claro. Negra como las pavesas azuladas que ninguna estrella despide. Negra de las Áfricas, de los deseos exaltados, de las sombras esculpidas. Negra de mis sueños. Mas de esa Presencia Negra brota el oro de los universos cálidos entre las ruinas. Las muchedumbres acuden prestas a contemplar el primer templo de los dioses. En los esplendores de la embriaguez, tropieza el profeta de la palabra, el órgano del trovador se desnuda, la paleta del pintor, por fin, enmudece, la vida, toda la vida de los demás se desmorona. Entre Diosa y mujer mis días se equilibran. Soy el principio, los Dioses navegan entre mis olas. Omega de los sueños inconfesos. Estoy desnuda y, no obstante, vestida de virtud. En la medianoche de los soles mis pies reclaman grandeza. En las olas, la espuma y las llamas, algo resplandece, algo brilla: grabado en el cuerpo del cielo centellea el ojo adorador de las multitudes que acuden a verme desnuda y a conocerme en los espejos carnales de los horizontes quebrados. Despierta, ¡oh, guerrero de los templos vudú! Ensarta tu azagaya. Vuelve hacia mí tu rostro infantil. Se me escapan las palabras que se amontonan. Dibújame el fuego, la tierra y la revolución estelar. Ven a mí, embelesado, altivo, honrado por lunas y lanzas. Bate mil vientos, haz que tu sangre corra, más sangre. Vuelve tu sexo, devuélveme tus ojos en los que se perdieron los miedos y los odios. Adoro ese azul del alma en el que cabalga tu orgullo. Magníficos son mis jardines, allá abajo, alrededor de tu muerte, donde los rumores palidecen, dando vida a su sombra y a su sol. Concluye la estación y el árbol sigue repleto de pájaros cantores y de flores. De la cavidad más sombría de la tierra, soy la estación sin pesadumbre, un anillo en el dedo del cielo. Derek Walcott, Santa Lucía, Pequeñas Antillas
Cameroun - Affaire Calixthe Beyala contre le Paradis des Anges: Selon un parent d’élève, l’écrivaine «traumatise les petits enfants...»
Cameroun – Affaire Calixthe Beyala contre le Paradis des Anges: Selon un parent d’élève, l’écrivaine «traumatise les petits enfants…»
Depuis le déclenchement de l’affaire qui oppose l’école «le Paradis des Anges» à l’écrivaine camerounaise Calixthe Beyala, la situation s’est envenimée autour dudit établissement scolaire.
Un parent d’élève, a confié au micro de Radio Balafon, émettant depuis Douala, les désagréments que subissent les enfants à l’entrée des classes. «Au petit matin, de gros bras sont installés à l’entrée de…
View On WordPress
Cameroun - Nuisances: Une école maternelle de Douala traîne Calixthe Beyala en justice. La romancière s'explique !
Cameroun – Nuisances: Une école maternelle de Douala traîne Calixthe Beyala en justice. La romancière s’explique !
La célèbre romancière franco-camerounaise est accusée de nuisances sonores par sa voisine, l’école maternelle «Le paradis des anges» au quartier Makèpè à Douala. Après la plainte déposée contre Calixthe Beyala, la directrice de cet établissement scolaire prépare une pétition des parents d’élèves
L’ancienne garderie devenue école maternelle et primaire bilingue «Le paradis des anges» et sa…
View On WordPress
[ Video ] Le chanteur Camerounais Longuè Longuè fait sa déclaration d’amour à Calixthe Beyala…
[ Video ] Le chanteur Camerounais Longuè Longuè fait sa déclaration d’amour à Calixthe Beyala…
Depuis quelques heures, une vidéo circule sur les réseaux sociaux et sur laquelle l’on peut voir le chanteur Camerounais Longuè Longuè faire publiquement une déclaration d’amour à Calixthe Beyala. La vidéo aurait été tournée au Cameroun, dans le bistrot d’un hôtel bien connu. D’après le chanteur Camerounais, Calixthe Beyala est la femme de ses rêves, il a toujours rêvé d’épouser Calixthe Beyala.…
View On WordPress